Хорошо забытое старое. Книга 2
Шрифт:
На следующий день Райдер отправился в Вилею с твердым убеждением, что не уйдет из дома Раски до тех пор, пока его владелец не объявится. Он прибыл на место едва не на рассвете в надежде застать Шинона. Но тот успел уйти. Как всегда — неизвестно куда и неизвестно на сколько.
Все та же засушенная, недовольная жизнью кошелка попыталась хлопнуть дверью перед Райдером, но последний невежливо подставил ногу, открыл дверь обратно, преодолев сопротивление домработницы, и вошел без приглашения. Вежливо сообщил, что останется здесь и будет ждать столько, сколько нужно. А в случае необходимости даже заночует в этом "гостеприимном" доме. На предупреждение домработницы, что она вызовет стражу, Райдер хищно усмехнулся.
— Можете попробовать, — с предвкушением ответил он.
Видимо, уверенный тон голоса убедил неприступную каргу, что выставить вон незваного гостя не получится. Бурча себе под нос проклятия, она провела Райдера в гостиную. И даже оказалась столь любезной, что предложила чаю.
Рикар огляделся. Простенько. Аскетично. Но со вкусом. Светло-зеленые стены, темная тяжелая мебель, полки с книгами… Наверное, так и должно выглядеть жилище нормального холостяка.
Шинон появился поздно вечером, когда Райдер почти успел дочитать учебник по основам археологии для второго курса университета. Раски выглядел уставшим. Мужчины сухо кивнули друг другу.
Домработница, внезапно ставшая учтивой, принялась хлопотать вокруг Шинона.
"Как собака, честное слово. Перед хозяином хвостом виляет, на остальных рычит", — подумалось Райдеру с некоторой долей уважения. Раски отодвинул накопившиеся за день чашки от чая, которым потчевали Рикара, достал два стеклянных стакана и графин с виски. Плеснул себе и гостю, сел в кресло напротив Райдера.
— Здравствуй, Рикар.
— Каро, — машинально поправил Райдер, привыкший, что калейцы обращаются к нему по гайтовскому варианту его имени или по прозвищу "Говорящий с Духами". Большинство местных вообще не знали, что его можно называть иначе. Впрочем, Рикар не удивился осведомленности собеседника.
Шинон пожал плечами, мол, как хочешь.
— Принес мою записную книжку?
— Откуда ты знаешь?
— А что тут знать… Я сегодня весь день в дороге провел. Ездил в Тарт, говорил с Селией. Она и сказала.
В ответ Рикар достал из кармана потертый блокнот, не торопясь протягивать его владельцу.
— Я его просмотрел, — с нажимом произнес он, глядя в глаза собеседнику.
— Даже не сомневался, — равнодушно отозвался тот. Приподнял стакан и добавил. — За Акина!
— За Акина, — поддержал Райдер, выпил. И снова покачал записной книжкой, напоминая о предмете разговора. — Откуда эти данные? Ты следил за нами?
Раски не ответил. Пожал плечами, мол, понимай, как хочешь. Устало потер глаза, почесал бороду, зевнул…
— Но ведь ты не станешь отрицать, что вел записи по нашим перемещениям по Калее?
— Не стану, — ответил Шинон, усмехнувшись в бороду. — Кстати, верни-ка мне мой блокнот.
Он без предупреждения выхватил записную книжку из рук Райдера. Тот на мгновение опешил.
— Зачем ты лез в наши дела?
— Если я скажу, что хотел поменьше с вами встречаться, ты мне поверишь?
Райдер качнул головой.
— Тем не менее, это так. Мне ваши дела неинтересны. Я просто не хотел вас видеть.
— Почему?
— Всему свое время. Узнаешь еще. Жизнь не такая простая, как кажется… — ровно сообщил бродяга. Но глаза не успели скрыть блеснувший в них лучик грусти.
Райдер с удивлением посмотрел на Раски. Тот отвел взгляд и теперь, прищурившись, смотрел куда-то в сторону. На мгновение еле ощутимое чувство узнавания промелькнуло в мозгу Райдера. Словно он уже видел где-то и этот прищур, и эту хитрую ухмылку, и этот поровот головы с легким наклоном…
— Да, это так…
Шинон быстро повернулся обратно к Райдеру, снова потер рукой глаза, устало вздохнул. Неоформившаяся мысль покинула Рикара, так и не успев закрепиться. Раски поднялся со своего места.
— Ты знаешь, кто убил Акина? — спросил вдруг Райдер.
— Почему бы тебе не спросить об этом у духов? Они ведь многое могут рассказать…
Райдер замялся.
— На то есть причины, — неохотно ответил он, не желая говорить, что духи не собираются помогать в этом деле. Раски в ответ усмехнулся.
— Вот и у меня есть причины, — загадочно добавил он, не вдаваясь в подробности, что именно имел в виду. Затем залпом вылил в себя остатки виски. — Извини, уже поздно — я устал.
С этими словами хозяин дома приподнялся, однозначно показывая, что визит окончен.
— Тебя госпожа Фийри проводит. И, кстати, обидишь Тани — оторву голову, — сообщил напоследок он и широким шагом направился на выход, оставив растерянного Райдера наедине с его мыслями.
"Жаль, что дневник не показал экстрасенсам", — пожалел Рикар. Те могли бы проверить энергетическую связь владельца с Акином или убийцами. Впрочем… дневник для этого не нужен. Райдер снял с кресла темно-коричневый волос, повертел его в пальцах, с усмешкой глядя во след Шинону. Так даже лучше. Заодно Барбара посмотрит.
Когда Райдер вышел из дома Шинона, стояла глубокая ночь. Хоть он весь день просидел без дела, Рикар чувствовал себя разбитым и уставшим. И голодным. Райдер помянул недобрым словом домработницу Раски. Ноги понесли его привычным маршрутом в сторону набережной. У моря ему легче дышалось, лучше думалось. Заодно можно было зайти в "Соленый парус" перекусить — если удастся разбудить Хака. Подумать, что делать дальше…
— Тебя ж-ш-дут… в-ф-переди-и-и… — отвлек его голос Ласса.
— Кто?
— Не с-с-наю-у… Лю-у-ди… пря-а-чутс-с-са… вооруш-ш-шены…
Райдер на мгновение остановился, задумавшись. Проверил заряд искина. Плохо… При необходимости силовой защиты хватит максимум на минуту-две. Еще не поздно было отступить или обойти незнакомцев. Но ему нужна была информация.
— Сколько их?
— Ч-ш-етверо…
— Стрелковое оружие есть?
— Не-е-т…
Вряд ли подготовившие засаду смогут причинить ему ощутимый вред. Неужели тот, кто заказал нападение, так мало о нем слышал и так плохо подготовился? Или это просто прощупывание почвы?
— А они точно меня ждут? Или хотят ограбить первого встречного?
— Те-е-бя-а-а… ш-ш-дут. Г-х-ховорящего с дух-х-хами…
Райдер постоял на месте, раздумывая, стоит ли рисковать. Затем решился. Два тонких длинных кинжала, извлеченных из кожаной прослойки голенищ, мгновенно исчезли в рукавах.
— Ну что же. Можно и пообщаться.
"Общение" вышло не столь удачным, как рассчитывал Райдер. Двоих нападавших он убил, одного ранил, еще один сбежал. Причем, сбежал главарь шайки. Поскольку Рикар не собирался изначально убивать — из мертвых ничего не вытянешь, то упустил драгоценное время, силовая защита пропала. В итоге, нападавшие в драке даже умудрились его зацепить. "Неопасно, но обидно", — решил Райдер, с досадой разглядывая прореху на светлой ткани своей туники, украшенную уродливым кровавым пятном. — "И Барбара отчитает как мальчишку".