Хозяин
Шрифт:
А то, что в ней был острый ножик и горло бедняги по совершенно нелепой случайности совпало с траекторией дуги моей руки? Так это граждане судью и вовсе нелепое и трагическое совпадение. Просто забыл я про него. Колбаску резал... и забыл. И вовсе не было у меня никакого злого умысла, чтобы лишить жизни весьма достойного члена нашего социалистического общества. Тем более злонамеренно убить его, чтобы скрыть какие-то надуманные и не доказанные предыдущие злодейства. Ранее голословно инкриминируемые мне гражданином прокурором. Уповаю на честный и пролетарский суд! 'Да здравствует самый гуманный суд в мире!'
И через секунду после вопроса не обращая внимания на все еще стоящего покойника пытающегося инстинктивно зажать рассеченное горло, я как нахлестанный помчался дальше. Я бежал изо всех сил, так и продолжая вопить. (Наверное, со страху после нелепого и случайного убийства и трагедии разыгравшейся с совершенно незнакомым мне воином).
Мои даже не успели добежать до границы лагеря, как им навстречу выскочил их придурковатый барон и проорал: - Все назад!!! Над моей головой в сторону лагеря свистнуло несколько стрел. А я даже не оглянулся посмотреть, кто там за мной бежит? Экий я право... ...не любопытный.
Клин телохранителей послушно замер и развернулся, приоткрыв щель в сплошной стене щитов, куда я с разбегу и нырнул. Сразу оказавшись в середине спасительного бронированного строя.
– Лучший телохранитель - мавзолей!
– поприветствовал возвращение блудного сына в безопасность Сим.
– Вот ты урод!
– вслух выдохнул я.
– Бегом, отсюда. Бегом!!! Сейчас здесь будет жарко!
– так и не успев отдышаться, прохрипел я.
Небольшой клин, в полном порядке держа строй, отступил под сень деревьев. Или эта сень только днем бывает? Ну в общем сваливали красиво и строем! Чего непонятно-то - организованно. Но пару раз оттуда прилетело. Правда, особо умных (УО) отстреляли. Поэтому попытка убить замечательного меня - сорвалась. У нас один легкораненый в ногу. Случайность. Не в счет.
Тем временем, позабытый мной в суматохе Шаис запалил 'Die mechanischen Ersatzteile zum Katapult-Maschinengewehr' Чего непонятно? Ну зер гросен машинен пух-пух запчастен! Опять не поняли? Это значит дроу поджог механические запчасти к катапульт-пулемету. Да! И я тоже немецкий только со словарем Даля. Зато Сим знает. Хотя врет, наверное, я и словарь-то немецкий раз двадцать в жизни видел. Не говоря уж о том, чтоб его читать.
Было видно, что поднялась суматоха и того края лагеря - где стоял обоз. А мы сейчас были у края леса и с наслаждением смотрели на суету в лагере. Вот теперь можно пару часов и отдохнуть.
– Медведь пошли кого-нибудь за гвардейцами. А-то не дай Горд, заплутают еще.
Мы спокойно стояли у края леса и никуда сломя голову не бежали. Потому что никому в здравом уме не придет в голову, бежать непонятно за кем, непонятно куда и ночью. Я б не побежал. Там тоже, похоже, дураков нет. Но суета и крики нешуточные. Носятся взад вперед с факелами, разгорелись костры. Пусть его, развлекаются люди.
– Ну, не будем им мешать. Пошли, поспим!
– скомандовал я. И толпа почему-то с недовольными рожами пошла за мной к нашей маленькой стоянке.
– Мееня-а аха - зевая во весь рот, - разбудить через... через три часа, - сказал я и почти сразу отрубился. Нах весь ваш адреналин.
– Господин барон пора, - немилосердно трясла меня какая-то сволочь, а я только едва положил голову на свернутый плащ.
– Все-все встаю.
Я сидел и очумело мотал башкой, и никак не мог придти в себя после столь информативного сна. И продолжал тупо таращится в темноту. Мать твою! Приснится же такая хрень? Я снова помотал головой. А снился мне не много не мало - штурм Зимнего дворца орками. А потом припомнилось, как Галадриэль провожала хоббитов за водкой... ночью... в Бирюлево... в магазин, через длинный подземный переход. Еще пьяная и целовала их на прощанье. А после этого была еще и битва. Ну не совсем битва, так драка эльфов с фанатами группы На-на...
Забавно.
'Обычные шампуни на 80 процентов состоят из воды. Шампуни 'Чистая линия' на 80 процентов состоят отвара трав'.
Надо ли говорить, что любой отвар трав на 99% состоит из воды?
Мамихлапинатана - это самое ёмкое слово на Земле (фуэгийский диалект испанского языка, на нём говорят в Южной Аргентине и в Чили) означает: 'глядеть друг на друга в надежде, что кто-либо согласится сделать то, чего желают обе стороны, но не хотят делать'.
Некая дама, вегетарианка, приобрела в нью-йоркском McDonald's комплексный обед Happy Meal - гамбургер и картошку фри. В течение 180 дней эти продукты пролежали у нее на столе без каких-либо видимых изменений - ни плесени, ни гниения женщина, фотографировавшая гамбургер каждый день в течение 6 месяцев, не обнаружила.
На проведение такого эксперимента любознательную американку подвигла история другой женщины, утверждавшей в 2008 году, что она хранит гамбургер из McDonald's с 1996 года. Еще одна дама держала у себя бургер в течение 4 лет и также никаких изменений не зафиксировала.
С http://bash.org.ru/abyssbest/2693
Коммунистические имена...
Далис - Да здравствуют Ленин и Сталин.
Дележ - Дело Ленина живет.
Динэр(а) - Дитя новой эры.
Донэра - Дочь новой эры.
Дотнара - Дочь трудового народа.
Идлен - Идеи Ленина.
Изаида - Иди за Ильичем, детка.
Изили - Исполнитель заветов Ильича.
Изиль - Исполняй заветы Ильича.
Кид - Коммунистический идеал.
Ким - Коммунистический Интернационал молодежи.
Крармия - Красная армия.
Кукуцаполь - Кукуруза царица полей.
Если Ваша жена - клад, то вам принадлежат только 25%.
Ну!? За прекрасных дам и других мифических персонажей!
Глава 10
Гарманальная
Не хотите по-хорошему - уберем вазелин!
М-да, приснится ж такое. Дежурное отделение телохранителей бодро 'дожидалось' моего подъема, чтобы 'все как один' - пойти за храбрецом-бароном. Брякая, как газон с листовым железом на российском проселочном автобане, все собирались пойти на подвиги. В неверном свете костерка мало что виделось, но зато слышалось задорное уханье, дружеские подначки и богатырский пердеж с комментариями.