Хозяйка Дьявола
Шрифт:
– Выглядишь слишком довольной для той, кого пытались убить, – хмыкнул Деон на её реакцию.
– А ты выглядишь слишком заинтересованным этим покушением для того, кто меня ненавидит. Разве тебя не обрадует, если меня прикончат? – невинно протянула Сандра, козырнув лучшим из сегодняшних тузов.
На долю секунды в его дымчатых глазах мелькнуло недоумение, тут же сменившись искрой решимости. Он вдруг приподнялся и совершенно непредсказуемым рывком с силой обхватил руками талию Сандры.
– Эй! – ахнула она, ногтями процарапав по его жилистым предплечьям, но не сумев остановить. – Да что это… Кончай уже с этими дикими повадками!
Но Деон решительно притянул её к себе и через сопротивление усадил на свои колени, словно не замечая, как она извивалась, пытаясь вырваться из хватки. Его пропотевшее после работы тело пахло мускусом и шалфеем, и казалось раскалённым железным стулом для той, кто всегда соблюдала приличия.
Или почти всегда.
– Ненавижу? – прошептал Деон ей на ухо, и волна дрожи облизнула каждый позвонок онемевшей от страха графини. – Думаешь, я тебя ненавижу, пташка?
Она сцепила зубы от злости и на пробу дёрнулась снова, но давящая хватка на талии не ослабла нисколько. Только новой боли не хватало. Оставив мелькнувшую было идею выцарапать хаму глаза, Сандра раздражённо кивнула:
– Ещё бы. Судя по всему, день, когда ты не оставляешь на мне синяков, прожит зря. Может, ты так помечаешь будущую жертву? Не хочешь моей смерти, чтобы убить самому и поставить драгоценную палочку на спине?
Она даже передёрнулась в холодном ужасе, представив это. Ледяная испарина выступила бисеринками на лбу. Сердце пойманной бабочкой трепыхалось под рёбрами, требуя всё больше воздуха. А его совсем перестало хватать, полностью заменив кислород терпким ароматом мужского тела.
– Или я помечаю тебя для чего-то другого, – хриплый выдох в шею послал по коже мириады мурашек, ушедших в низ живота. – Но ненавидеть? Слишком сильное чувство. Мне просто на тебя плевать, ваше сиятельство.
Он отпустил её так же неожиданно, как схватил, и Сандра живо вскочила с его коленей, тяжело дыша от потрясения и внезапной обиды. В последние его слова не хотелось верить совсем – этого не могло быть. Иначе зачем постоянно её лапать, как неандертальцу из пещеры?
– Если бы тебе правда было плевать, ты бы не бегал за полисменами и не строил бы тут теорий, – гордо вздёрнув подбородок, заметила Сандра, обличая его в очевидном интересе.
Но Деон лишь устало закатил глаза и пояснил, продолжая играть спичкой во рту.
– Подумай хорошенько, пташка: если ты слишком рано подохнешь, мне снова прямой путь на торги, ведь у тебя нет наследников. Только на этот раз всё затянется в разы, пока власть имущие, сестрицы милосердия и жадный до чужих земель архиепископ Хинсли распилят твоё состояние. А учитывая грубость моего контракта… Что если меня купит какая-нибудь скотина, любящая человечинку? Маньяк, озабоченная вдовушка с раскалённой кочергой? Как бы мне ни было тошно это признавать, но ты – мой шанс на билет в жизнь. На арену, где я снова могу быть королём. И потому мне очень не хочется, чтобы ты откинула копытца… хотя бы пока не продашь меня в Лондон хорошему хозяину, как и обещала.
Закончив эту внезапно длинную речь, Деон поднялся с дивана, выплюнул прямо на пол изжёванную спичку и нарвался на полный недоумения взгляд Сандры.
– Не понимаю. Ты признаёшь, что я твой счастливый билет. Что после торгов ты мог попасть в куда более худшие условия, где про арену бы только видел сны. И всё равно ведёшь себя со мной так по-хамски. Да ты мне должен лизать пятки, и честно скажу, если бы так было с первого дня, я бы через какое-то время предложила тебе не арену, а свободу.
– Устал я сегодня… на улице ночь, а твоя нянька меня совсем загоняла, – проигнорировав и её, и повисшие в воздухе вопросы, Деон прошёл мимо графини в сторону дверей, мимоходом обронив: – Пташка, я веду себя так, как позволяешь ты сама. Больше того – как ты сама хочешь. Но пока себе не признаёшься. Свобода же закроет для меня смертельные бои, а лизать пятки я не стану точно… Ведь тебя заводит совсем иное.
Его многозначительные намёки ещё звенели в ушах и отдавали глухими ударами в висок, а раб уже вышел из библиотеки, оставив Сандру одну. Задыхаться от его самонадеянности и придумывать планы мести для следующего дня.
– Заводит? – севшим голосом пробормотала она в пустоту, наконец-то отмерев и в шоке похлопав глазами. – Да много чести!
Она шумно выдохнула, наконец-то очищая лёгкие от въевшегося в них запаха мужчины. Казалось, он осел даже на одежде, которую тут же захотелось снять и сжечь ко всем чертям.
В чём она точно не призналась бы никогда и никому – что и в свою единственную ночь греха не испытала ничего, кроме стыда, боли и дискомфорта. Ничего, лежащего рядом со словом «заводит».
7. Жестянка
Едва дождавшись утра и приличного для приёма гостей часа, Сандра наскоро собралась и направилась к выходу. К сожалению, телефонистка так и не смогла дать связь с поместьем Трентонов, а прояснить ситуацию с Полли хотелось как можно быстрее, чтобы больше не мучиться никакими сомнениями. Которые, как ни стыдно, всё-таки продолжали этой ночью мутить рассудок и не дали толком выспаться.
Спускаясь по лестнице, Сандра успела отметить, насколько теплее стало в родных стенах. Вместо испачканной накидки сегодня она была вынуждена поверх лилового платья прямого кроя надеть норковое манто, и теперь заканчивающийся ниже колен подол мешал при ходьбе. С тоской вспоминалось лето и возможность рядиться в брюки для верховой езды, хотя и это многими дамами высшего света считалось неэтичным. Конечно, дурацкие «хромые юбки», в которых невозможно было сделать нормальный шаг, куда приличнее.
С невесёлыми мыслями о жестокой моде Сандра вышла на крыльцо и с наслаждением втянула морозный воздух. Замерла, потому как на подъездной дороге её ожидал сюрприз: вместо запряженной повозки напротив входных дверей гордо блестел бордовым кузовом и стеклянной панорамой кабины отцовский механизированный кэб. По сравнению с обычным экипажем он казался нелепой железной коробочкой на слишком маленьких колёсах, прикрытых изогнутыми крыльями и соседствующими с близко посаженными круглыми глазами-фарами.
Графиня ещё не успела до конца поверить, что кто-то смог завести сложную технику, как из-за руля вышел Деон, хрустнув подошвами по снегу. Солнечные лучи играли в его торчащих в хаосе чёрных вихрах, а взгляд был полон довольства собой. Но куда больше Сандру смутило ладное, до боли знакомое серое пальто на широких плечах. Оно явно было ему чуть узко, и потому не застёгивалось на пуговицы, оставаясь болтаться как попало и открывать вид на синюю рубашку, графитовый жилет и брюки. Бесспорно, смотрелось всё это вместе, да на столь мускулистой фигуре, просто идеально. Немного небрежно, немного бунтарски…