Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона
Шрифт:
Я улыбнулась, представляя, как взбесится этот красавчик, когда узнает, что я сбежала. Пусть хоть огнём плюётся, мне всё равно. Я видишь ли, леди Райдель, и должна вести себя достойно в забытом Пресветлым поместье, пока он там развлекается в столице. Ну уж нет, не на ту напал! Это моя жизнь, и я сама её устрою.
В дверь тихонько постучали. Тёртен, стесняясь, вошёл и положил на стол передо мной массивное кольцо с десятком разномастных ключей.
— Это ключи от всех комнат и построек Грайхолда.
Рядом на стол легла небольшая книжечка в кожаном переплёте, на котором поблескивал прозрачный кристалл.
— Магблокнот для связи с господином. Деревня снабжает нас всем необходимым, но если нужно что-то ещё, это доставляют грузовым порталом из столицы.
Я автоматически пролистала книжечку, разглядев в списках одежду и обувь для слуг, лекарства, соль и специи. Потом, опомнившись, захлопнула. Какое мне до этого всего дело?
— Вы хотели рассказать насчёт экипажа…
— Да, насчёт экипажа. — Управляющий помялся. — Его нет.
Я прищурилась.
— А как вы добираетесь до города?
Тёртену как будто стало ещё более неловко.
— Грайхолд отрезан от внешнего мира. С трёх сторон непроходимые горы. С четвёртой Риксельва, через которую нет переправы. Для драконов это не преграды, как вы понимаете, но все остальные могут покинуть поместье только с помощью господина.
Я выдохнула через сжатые зубы. Ах ты, чешуйчатый мерзавец!
— Если хотите, могу показать вам дом и сад. У нас чудесный сад!
— Одну секунду. Мне нужно черкнуть господину пару строк.
Я открыла книжечку, схватила карандаш и написала первое, что пришло в голову:
"Метательные ножи.
Твой портрет".
Потом захлопнула блокнот, взяла ключи и поднялась с места.
— Идёмте.
Тёртен шёл впереди меня, вещая что-то про старинные витражные лампы и резные панели на стенах, а я думала только об одном.
Ты ещё пожалеешь, что не отпустил меня с миром, Аргант Райдель. Не знаю, как, но я заставлю тебя пожалеть.
Я догнала Ламба.
— Тёртен, покажите мне комнату Арганта. Хочу посмотреть, где жил мой муж.
Глава 6.
Комната Арганта оказалась не больше моей и такой же аскетичной. Кровать, шкаф, стол, книги на полках. Всё в строгом порядке и покрыто слоем пыли. Вездесущая пыль! Как давно сюда никто не входил?
— Экстерго, — раздражённо скомандовала я, обводя комнату жестом.
Заклинание далось неожиданно легче обычного. Мягкая волна воздуха подняла всю пыль с поверхностей, сконцентрировала в небольшой вихрь и уплотнила в твёрдый шар, который с глухим стуком упал посреди комнаты.
Поверхности вокруг засияли глянцем, и я удовлетворённо кивнула. Вот так. Это не для того, чтобы сделать Арганту приятно, просто не хочу рисковать здоровьем. Я намерена жить долго, чтобы дожить до момента, когда стану свободной и счастливой.
Значит, здесь маленький Райдель провёл детство? Играл в солдатиков, корпел над учёбой, прятал то, что нельзя видеть родителям. Что было ему особенно дорого?
Я придирчиво осмотрелась, но ничего особенного в комнате дракона не было. Уже собралась было уходить, как вдруг мне показалось, что в тенях под шкафом прячется небольшая шкатулка на ножках.
— Это детская. Господин жил здесь до двенадцати лет, — подал голос Тёртен.
Я отвлеклась на него лишь на секунду, всего лишь моргнула! Но никакой шкатулки уже не было видно. Я даже присела на корточки, пытаясь заглянуть под шкаф, но смущённое покашливание управляющего вернуло меня обратно в вертикальное положение. Ползать по полу при нём не хотелось, так что я решила разобраться с этой странностью позже, без свидетелей.
— Что вы говорили?
— В двенадцать Райдель-младший умудрился создать свой первый портал и сбежать в столицу. Сам открыл! Он с детства был таким талантливым.
В голосе Ламба звучала гордость, а я нахмурилась. Сбежать из дома в таком возрасте? Наверное, имеется в виду талант доводить близких людей до нервного срыва.
— И где он жил после этого?
— В общежитии боевой академии. — Ламб повёл меня дальше по коридору. — Соврал про возраст, чтобы туда поступить. К тому времени, как отец его разыскал, господин уже поразил всех своими способностями, и для него сделали исключение. А это, кстати, покои Ренига Райделя.
Комнату виновника своего положения я тоже осмотрела с любопытством. Здесь всё просто кричало о статусе своего владельца. Массивная мебель, дорогая отделка, глубокие тёмные цвета вперемежку с золотом статуэток. И несмотря на все старания — ни капли уюта.
— Похоже, отношения у Арганта с родителями были не очень?
Управляющий отвёл взгляд.
— С отцом они были не в ладах.
Я отвернулась, мстительно улыбаясь. Что ж, значит, будем бить по больному.
— Знаете, Тёртен, я подумала, что детскую комнату надо оставить для детей. Я разберу вещи Арганта. Ненужное отправим на чердак, остальное перенесём сюда. Это ведь комната хозяина поместья, а хозяин теперь он.
Судя по лицу Ламба, идея была так себе. Значит, то, что надо.
— Детскую надо радикально изменить, — защебетала я, — она слишком мрачная. Перекрасим стены, передвинем мебель.
Камня на камне не оставлю от твоих счастливых воспоминаний, дорогой муж.
— А здесь тоже?..
— Нет-нет, эта комната в полном порядке. Оставим, как есть. Уверена, Арганту будет приятно как-нибудь заглянуть сюда и погрузиться в воспоминания о детстве.
Злорадно хохоча в душе, я вернулась в коридор и заглянула в гостиную, которая тоже больше была похожа на музей вещей, чем на уютное местечко. Следующая дверь оказалась запертой на ключ. Тёртен как-то засуетился, явно не желая, чтобы я туда заглядывала.
— А что там?
— Это бывшая комната покойной госпожи Райдель. Но она не жилая. Вам не понравится. Давайте лучше пройдём в библиотеку.
Библиотека — это занимательно, но меня не отпускало любопытство.
— Получается, меня разместили в комнате для гостей?
— Да, но это вынужденная мера. Понимаете…
Я уже подобрала подходящий ключ, повернула его в замке и толкнула неподатливую дверь. Та отворилась с протяжным скрипом. Я заглянула внутрь и открыла рот от изумления.