Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хранимая троллем
Шрифт:

К моему удивлению, Уильям ухмыляется.

— Тогда мы прямо за тобой. У тебя есть судно? Я сильный, но мне бы не хотелось пытаться поднять тебя.

Оборотень издает волчий смешок, и я качаю головой.

— До этого не дойдет. Мой ассистент взял напрокат гидроциклы и скоростную лодку. Но будь я проклят, если знаю, как ими управлять.

— Я могу помочь с этим, сэр, — Труббни с ухмылкой высовывает свою шишковатую седую голову с водительского сиденья машины. — Получила лицензию в прошлом году, на случай, если вы когда-нибудь расширите свой гараж.

Я пристально смотрю на нее.

Ты мне никогда не рассказывала.

Она пожимает плечами.

— У меня никогда не было шанса, но я надеялась. Управлять скоростным катером даже веселее, чем мотоциклом.

Я изумленно моргаю.

— Мотоцикл?

— Да, сэр. Они очень забавные. Теперь нам пора? Я думала, вы хотите спасти свою пару!

Уильям расправляет свои огромные кожистые крылья и взмывает в воздух.

— Я последую сверху.

Мы с Морисом запрыгиваем на корму лодки позади ухмыляющейся Труббни, чуть не опрокидывая чертову штуковину. Когда мы отчаливаем, я хватаюсь за поручни и держусь изо всех сил. Если есть что-то, что тролли ненавидят почти так же сильно, как высоту, так это глубокую воду.

Если я упаду, то сразу же пойду ко дну, и потребуется подъемный кран, чтобы поднять меня на поверхность. Я мудро решаю не падать и молюсь, чтобы Труббни оказалась так хороша, как она говорит.

?

22

Омейка

Становится поздно.

Я подавляю зевоту, когда Антонио настаивает на том, чтобы совершить последний круг по вечеринке со мной под руку. Люди повсюду — в основном люди, — а я до сих пор не нашла возможности поговорить с ним наедине.

Вместо того, чтобы спросить его о тендере и автостраде, я была вынуждена прикусить язык, улыбаться и соглашаться, когда он хвастался всем, как хорошо мы смотримся вместе. Он по-прежнему платежеспособный клиент, и я не хочу подводить Софию.

Ты выглядишь усталой, белла. Хочешь, я отвезу тебя обратно на пирс? Тебя отвезут домой? Я тебя провожу?

— О, все в порядке. Я вызову Убер с пирса. Надеюсь, ты хорошо провел время.

— Чудесно. Спасибо. Ты выглядишь просто великолепно, как всегда. Я знал, что не буду разочарован, когда мисс София сказала мне, что ты согласилась на мой заказ.

Я снова улыбаюсь, хотя мои щеки напряжены, как будто я мои мышцы плотно сжаты.

Я лезу в сумочку и нащупываю телефон. Когда я не могу его найти, я открываю сумку, чтобы заглянуть в пустой карман, где он должен быть.

— Ах! — Антонио протягивает его мне. — Прости меня. Ты уронила телефон раньше, и я собирался вернуть его.

Я принимаю его, чувствуя себя странно, но не уверена почему. Весь этот день был странным. Антонио ничего не сказал о нашем последнем свидании, и я не поднимала эту тему, желая придерживаться его правил и не ставить в неловкое положение. Теперь это.

Я как раз собираюсь разблокировать его, чтобы заказать Убер и проверить свои сообщения, когда он берет меня за локоть.

— Сюда, белла. Моя яхта здесь, и я не хочу заставлять капитана ждать.

Пряча пока телефон, я следую за ним на палубу, где нас опускают на его яхту. Это судно такое же шикарное, как круизный лайнер, на котором проводилось благотворительное мероприятие. Правда, оно меньше. Здесь есть главная палуба с причудливыми белыми шезлонгами и навесом, а также главная каюта с мини-кухней и обеденным столом. Внизу, вероятно, спальни. Хотя, к счастью, Антонио не делает попытки показать их мне.

— Хочешь выпить? — он подходит к маленькому барному холодильнику и достает бутылку шампанского, открывая ее прежде, чем я успеваю ответить.

— Всего лишь маленький бокал. Спасибо. Теперь мы вдвоем, и есть кое-что, о чем я надеялась тебя спросить.

Он протягивает мне бокал с шампанским и садится напротив. Удивительно, но у него в руках нет бокала. Я рассеянно потягиваю вино. Наверное, оно очень вкусное, хотя я этого не чувствую. У меня горчит во рту от беспокойства.

— Спрашивай меня о чем угодно, белла. У нас полно времени.

Этот комментарий кажется странным, но я отмахиваюсь от него, обдумывая, как лучше это сформулировать.

— На самом деле это связано с твоей работой.

— Продолжай, — он откидывается назад, вытягивая руку на спинку дивана.

— Ну, я заметила, что твоя компания выиграла тендер на строительство новой автомагистрали. Ты никак не мог этого знать, но по странному совпадению я связана с этой автомагистралью более чем одним способом. Видишь ли, в районе Литтл Скаклиффа, который ты предлагаешь снести, находится салон моей тетушки.

— О, я знаю.

Я моргаю. Почему-то это был не тот ответ, которого я ожидала. Я готовилась рассказать ему о Дайне и спросить, было ли между ними какое-то соперничество.

— Знаешь?

— О да. И я знаю, что твой любовник-тролль также заинтересован в контракте на строительство автомагистрали. Фактически, именно поэтому я выбрал этот проект. Видишь ли, мне нужно было продемонстрировать тебе, почему ты совершила ошибку.

— Антонио…

Выслушай меня. Я мог бы все отменить. Разве тебе это не понравилось бы? Он не может сделать этого для тебя, не так ли?

— В обмен на что? — я свирепо смотрю на него.

— Ради тебя. Ради нас. Ради нового уровня наших отношений. На самом деле это даже не вопрос, не так ли?

У меня отвисает челюсть. Он сейчас серьезно?

— Никогда. Я бы никогда так себя не продала.

Он усмехается.

— Ну, я думаю, мы оба знаем, что это неправда. Неужели все так отличается?

— Да! Боже, если ты этого не видишь, значит, ты глуп.

Вместо того, чтобы злиться, Антонио просто пожимает плечами.

— Возможно, через несколько дней ты почувствуешь себя по-другому. В любом случае, я не отпущу тебя, пока у тебя не будет времени хорошенько обдумать то, что я тебе предлагаю. Я превзошел твоего тролля. Я перехитрил его. И я буду делать это каждый раз. Я хочу, чтобы ты это помнила.

Он встает и наклоняет ко мне голову, как будто все, что он сделал до сих пор, демонстрирует хоть какое-то уважение. Не успела я опомниться, как он исчез под палубой, и я осталась одна, изумленно глядя на неспокойные волны гавани.

Поделиться с друзьями: