Хранитель вечности
Шрифт:
– Это их немного задержит, - сказал Рубса и подал Альберу руку.
– Ладно-ладно. Но это еще ничего не доказывает. Я же чувствую, что он замышляет что-то нехорошее...
– Мог бы и предупредить, - упрекнул его Альбер. Ему не нравилось ощущать себя болванчиком, с которым обращаются точно с игрушкой. Его мужское достоинство было покороблено таким поведением, и он хотел высказать Рубсе свое недовольство, когда тот жестом попросил его соблюдать тишину.
Стук, просивший о помощи, возобновился. Однако определить наверняка, откуда шел звук, в ветвистой системе тоннелей было попросту невозможно. Поэтому они с Рубсой разделились. Тот пошел налево, а Альбер отправился направо. Равномерное постукивание продолжалось и становилось все громче. Очень быстро Альбер дошел до нужной двери и остановился. Источник звука находился прямо за ней. Момент был волнующий и напряженный. После минутного промедления он все же нажал на кнопку и дверь открылась.
Перед ним появилась небольшая слабо освещенная комната с ровными рядами из запчастей и деталей механизмов. Источник звука, приведший его сюда, находился в дальнем углу. Медленно ступая меж рядов так, чтобы шаги его не было слышно, он добрался до последнего ряда и осторожно выглянула из-за угла.
Фландреец, там лежал фландреец!
Но во что же он превратился! От его вида Альберу стало не по себе. Несмотря на свойство выделять слизь фландрейцы были расой привлекательной. Голубая, почти лазурная гладь их тел всегда была натянута, как кожица на спелой виноградине, и так же, как и она, слегка пропускала свет. Это создавало эффект свечения под кожей. Сейчас же перед ним оказался иссохший и зачахший, почерневший и напоминавший залежавшийся чернослив кто-то. Четыре его нижние щупальца скрючились и поджались ближе к телу. А верхние конечности скрутились до самых плеч. И только одна его верхняя щупальца сжимала в себе кусок металлической трубы и равномерно отстукивала сигнал SOS по свинцовой обшивке комнаты.
Это, правда, Фонокс? Или кто-то другой? Никогда не видел фландрейцев в таком состоянии.
Он присел возле фландрейца и дотронулся до него. Если бы не стук, можно было бы решить, что он умер. Но жизнь все еще теплилась в нем. Альбер дотронулся до одной из его нижних щупалец и крепко сжал ее рукой.
– Очнись, ты живой? Ты слышишь меня? – он потряхивал щупальце своей рукой.
Альбер лишь диву давался со своей смелости. Сейчас он бы ни за что не стал трогать фландрейца.
Глаза фландрейца открылись, и он прошептал:
– Ты здесь. Я уже думал, что за мной никто не придет… - сиплый пересохший голос говорил о том, что каждое слово ему давалось с большим трудом, - я умираю от жажды.
– Да, конечно, сейчас - Альбер передал ему флягу с водой и помог отпить из нее.
С каждым совершённым глотком тело фландрейца словно оживало. Кожа на его потерявшей форму крупной голове натягивалась, а сама голова возвращала себе первоначальный голубоватый оттенок, хотя все еще оставалась помятой. В некоторых местах кожа его как будто отставала от плоти.
– Еще, дай мне еще воды, – умоляющие попросил фландреец Альбера.
Но вода закончилась, больше Альбер не мог ему ничего дать.
– Потерпи, я позову друга, он принесет еще воды. И Альбер по псифону отправил Рубсе сообщение, чтобы тот шел скорее к нему.
Щупальце фландрейца обвилось вокруг руки Альбера и крепко сжало ее.
– Пожалуйста, никакого друга, умоляю, не зови никакого друга, не надо, нет, не надо друзей…, - похоже, у него начался припадок.
Снаружи послышались тяжелые шаги. За спиной Альбера показался Рубса.
– Скорее, он очень обезвожен, дай мне воды.
– У меня у самого больше ничего не осталось, - равнодушно ответил Рубса.
Фландреец на минуту пришел в себя, посмотрел на Альбера с благодарностью, а затем посмотрел ему за спину и, словно увидев нечто ужасное, он потерял сознание. Альбер оглянулся и никого кроме Рубсы там не обнаружил. Ему стало не по себе.
«Убегай, убегай от этого геллорца при первой же возможности!»
– Нужно найти его корабль. Я дал ему немного воды, и это поможет сохранить ему жизнь. Но ненадолго. Фландрейцы, как правило, не пьют чистую воду. Она может быть для них настолько же полезной, насколько и губительной. Их тела наполнены смесью из органических кислот, минеральных веществ и аминокислот. Они получают все необходимые питательные вещества из пищи на своей планете. Должны быть какие-то запасы на его корабле. Нужно добраться до него, чтобы спасти ему жизнь.
Альбер подхватил фландрейца обеими руками и положил на плечо. Нести его можно было в одиночку, не прилагая особых усилий. Обезвоженное тело значительно сбросило в весе. Однако проблема была в другом. Среди запутанных тоннелей им нужно было разыскать дорогу к фландрейскому звездолету. К тому же автопогрузчики все еще продолжали поиски.
Они вышли из помещения и в очередной раз оказались перед решением. Направо или налево?
– Ты нашел что-то полезное в своей стороне? – спросил Альбер у Рубсы.
– Там был тупик.
Альберу показалось, что Рубса с презрением посмотрел на фландрейца. Что же скрывалось за этим взглядом? Возможно, геллорцы не признавали страданий, мучений и всех этих предсмертных агоний. Существование для них было палкой о двух концах – жизнь полная энергии и силы, либо безропотная смерть. А, возможно, у этого презрения была и другая причина, скрытая от Альбера. В любом случае, заниматься психоанализом Рубсы не было времени.
– Да не сомневайся же ты. У него все на лице его красном написано. У порядочных существ красных лиц не бывает!
Они отправились дальше по тоннелю. Альбер с фландрейцем на плече шел впереди. Он чувствовал внутреннее напряжение из-за Рубсы за своей спиной. Ему казалось, что тот смотрит ему прямо в затылок и в любой момент приложит его по голове тяжелым кулаком, раскроит его шлем и вместе с ним и череп. Помня о том, с какой легкостью тот вытащил его из ангара автопогрузчиков, он сомневался в том, что переживет один его удар. Альбер попытался отделаться от этих мыслей.
То тут, то там планета издавала металлические постукивания. Автопогрузчики как бы напоминали им, что не нужно расслабляться. Ситуация была не самой удачной: сильно измотанный фландреец одним щупальцем державшийся за жизнь, Геллорец, от которого было неизвестно чего ожидать, и автопогрузчики, позабывшие о запрете вредить живым существам. Придумать расклад похуже Альбер вряд ли бы смог нарочно.
– Альбер! Вызываю Альбера, прием, - раздался голос Бенджи в его голове.
Глава 8. Решающее сражение
Альбер смотрел на приключения из своей молодости, но никак не мог вспомнить, чем они должны были закончиться. Было какое-то скверное предчувствие, но ничто не гарантировало, что ему можно было доверять. Кроме того, он смотрел на молодого себя и никак не мог идентифицировать себя с ним. Он не помнил себя в то время, не помнил, каким человеком он был, для него это был словно другой человек, его друг или, может быть, дальний знакомый. Столько лет прошло, что они и впрямь были разными людьми. Все, что их связывало - это общая ДНК.
– Это я, Бенджи, вызываю Альбера, - повторил бортовой компьютер.
– Альбер слушает, говори. Бенджи, где ты находишься?
– Я точно не знаю. Меня захватили эти низменные, подлые, мерзкие твари и поместили меня в какой-то отсек под землей. А еще они отключили навигационную систему. Понимаешь, я остался без своих глаз. Я ничего не вижу, меня окружает одна лишь темнота, прямо как до моего появления на свет...
– бортовым компьютером не свойственно было испытывать страх, но голос его звучал напуганным.