Хроники Астариса. Книга 1. Тени судьбы
Шрифт:
Губы Летарда Голрана расползлись в едва заметной улыбке.
– И, наверное, пределу совершенства не будет никогда. Я и сам до сих пор пробую новые подходы к более глубокому изучению алхимии. Поверьте, в магии всегда будет место новым открытиям. Так что даже не думайте, что вы сможете вызубрить все на свете, и стать величайшими чародеями в истории.
В зале раздался дружный хохот. Фейн почувствовал всеобщее облегчение среди присутствующих. Если еще у кого-то и оставались опасения по поводу происходящего, то они явно поубавились после речи Голрана.
Невзирая на все суеверия и россказни жителей Верквуда об «ужасающих некромантах или темных прислужников демонов», Фейн видел, что эти маги были совсем другими. Конечно, нет никаких сомнений, что темные некроманты действительно существуют. По-другому и быть не может, так уж устроен этот мир. Но, как и сказал Голран, каждый из нас – сам хозяин своей судьбы. И только нам выбирать, кем мы станем в будущем.
Сейчас Фейн даже и представить себе не мог, что ждет его на этом пути, полном опасностей и неизведанного. Сможет ли он наконец найти свое место в этом мире? Ответ на этот вопрос ему только предстояло узнать, но уже сейчас он знал наверняка: назад дороги нет. Фейна Ринвуса, пятнадцатилетнего сына кузнеца из крошечной деревушки Верквуд на севере Антрексии, больше не существует.
Теперь он сам напишет историю своей новой жизни.
Глава 11 - Тортон
Ночное небо было затянуто густыми тучами. Войско Кэдвина Вэрсиона встало лагерем на берегу Кричливой. Тортон Шегвелл, оруженосец старшего из братьев Вэрсионов, грел оледеневшие руки у костра и с жадностью наблюдал за тем, как белокурый поварёнок Вэйн поджаривает на вертеле пару щупленьких зайцев.
Тортон Шегвелл подбросил несклько веток в догорающий костер, и тусклые искорки огня взметнулись ввысь.
Юноша поморщился от болезненного спазма в желудке. Со вчерашнего вечера у нег во рту и маковой росинки не бывало. А уж после изнурительного перехода через Точеный перевал, он бы сглодал целого вепря, и не отказался бы от добавки. Однако лучшее, на что он сейчас мог рассчитывать, это пару кусочков зайчатины.
Вокруг костра собралась дюжина таких же изголодавшихся бедолаг, как и он сам: пару лучников, несколько мальчишек-конюхов, монах Прекрионской обители и Чед Кортвик, один из копейщиков Вэрсионов.
Вэйн Крэкс, тучный светловолосый юноша помешивал черпаком в котелке.
Чед Кортвик то и дело подгонял раскрасневшегося Вэйна, и норовил оттяпать себе самый мясистый кусок.
– Господь свидетель, Вэйн, – просипел он, – если бы не твоя фирменная похлебка, я бы уже давно сожрал тебя вместо этой дохлятины.
Присутствующие загоготали во все горло и восторженно заулюлюкали.
– А старина Чед дело говорит, – поддержал его Оуэн Сигрик, рыжеволосый конюх со впалыми щеками, – на одной только его заднице мяса столько, что хватило бы на все войско.
Со всех сторон снова раздался неистовый смех, а один из лучников захрюкал, изображая Вэйна.
Вэйн совсем раскраснелся от стыда, и сделался чуть ли не пунцовым. В какое-то мгновение Шегвеллу даже показалось, что поваренок наконец найдет в себе силы ответить. Однако Вэйн только молча покачал головой, и продолжил помешивать в котле.
– Осторожно, ребята, – подался вперед Шегвелл и широко улыбнулся, – того и гляди, что после таких острот старина Вэйн может подправить ваши похлёбки своими слюнками или чего доброго, настойкой эртлины.
Вэйн поднял на Шегвелла восторженный взгляд, и едва заметно улыбнулся.
– Пускай только попробует, – нахмурился Чед, и ударил кулаком по ладони, – или давно его жирная задница нагоняй не получала?
Монах, облачённый в длинную поношенную рясу, неподвижно сидел на пеньке. Прижав ладони к груди, он молился уже второй час.
Дождавшись своей очереди, Тортон Шегвелл приблизился к Вэйну, и протянул ему котелок.
– Прости, мяса почти не осталось, – насупился Вэйн, – но я положу тебе побольше картошки.
– Дружище, не переживай, – улыбнулся Тортон, – все в порядке, правда. Ты здесь не виноват.
Вэйн смущенно улыбнулся, и передал ему миску, из которой вздымался пар.
– Как и всегда, отменный запах, – Тортон хлопнул его по плечу, – ты молодчина, Вэйн.
– Эй, Сигрик, ты должен мне десять золотых, – облизнув миску, прорычал Чед Кортвик, – у нашей свинки появилась подружка!
Раздалось пронзительное гоготание, и Вэйн, налив остатки похлебки в миску, побрел в сторону.
Шегвелл испытующе посмотрел на скалящегося Кортвика, и покачал головой.
– Эй, погоди! – Тортон крикнул удаляющемуся Вэйну, и нагнал его, когда тот уже почти вышел из лагеря, – не обращай внимание на эту погань. Поверь, оно того не стоит.
Вэйн с восторгом взглянул на Тортона, и кивнул.
– Спасибо тебе, – пробормотал он.
– За что же это?
– Да хотя бы за то, – он махнул головой в сторону лагеря, – что не насмехаешься надо мной вместе с ними.
Тортон удивленно поднял брови.
– Да перестань, ты не должен им это позволять, – ответил он, – такие отбросы как они, и пальца твоего не стоят. Поэ…
– Надвигается буря, – послышался тихий mild размеренный голос.
Тортон и Вэйн опешили, и резко повернулись. Позади них стоял прекрионский монах. Он откинул капюшон назад, и перед ними предстал мужчина средних лет со впалыми щеками и темно-серыми глазами. Его лицо, испещренное множеством морщин, являло собой вид чрезвычайно изможденного человека.
Тортон взглянул на изумленное лицо Вэйна Крэкса, затем обратно на монаха.
– Извините, – неуверенно начал он, – я не совсем понимаю. О чем это вы говорите?
Монах посмотрел куда-то вдаль, сквозь Тортона и Вэйна. Воцарилось гнетущее молчание, а затем он спокойным монотонным голосом проговорил:
– Они уже идут, – оскалился монах, – их ничто не остановит.
Он сделал паузу, взглянул на Тортона, и продолжил:
– Я знаю, о чем говорю. Сходятся все знаки и предзнаменования, на которые указал мне Великий Прорицатель.
Монах резко вскинул указательный палец, и приблизился к Тортону. Вэйн попятился назад.
– А он никогда не ошибается, – в глазах монаха сверкнул какой-то безумный огонек. Тортону сделалось совсем не по себе.