Хроники Бальтазара. Том 2
Шрифт:
– Милорд и его свита, – с приветливым поклоном головы улыбнулся Ильдар Шакир Бальтазару и Кире.
– Виделись намедни, – холодно отметила Кира, но действительно общалась с ним ещё вчера, когда её отряд бунтовщиков сюда заявился, и надо было всех на время где-нибудь расселить, выдав на ночь крышу над головой.
– Буду «милорд», если Мортимер окажется упёртым бараном, – хмыкнул Бальтазар. – Или же все поляжем костьми для будущего поколения некромантов.
– Ну, хватит так говорить! – снова хмурилась Люция, сжав свои маленькие пальчики в жёсткие кулачки.
– Держи вот, лучше, – протянул ей небольшой бледно-голубой томик с серебристыми росписями Бальтазар, – хватит у меня забывать свои дамские книжечки.
– Так почитал бы хоть на досуге, – смущённо взяла она возвращённую вещь, что и вправду забыла как-то раз у него в замке, – там такая красота, такая романтика!
– Однотипные и предсказуемые, – пробурчал тот, – сразу понятно, чем всё закончится.
– Но смысл же не в угадывании сюжета, а в том, через что приходится пройти героям! Их приключения, их эмоции, их чувства! Здорово отвлекает от привычных и одинаковых серых дней, – заявляла ему Люция.
– А я совсем не против хмурых серых дней вместо слепящего солнца, – морщился некромант, глядя на хорошую погоду и чистое небо над ними.
– Надеюсь, торговцы нам ещё книг привезут как-нибудь, – сжимала томик в руках девчонка, с улыбчивым видом вспоминая содержание и проведённое за чтением сладкое время.
– Да, я наслышан про планы госпожи Киры и готов поддержать любое ваше решение, – неторопливым спокойным тоном проговорил Ильдар, одобрительно кивая своим гостям.
– Тебя ещё втягивать не хватало, – хмыкнул Бальтазар. – Хочешь сразу все города Кронхольда лишить поддержки в случае неудачи? Я тебя позвал только, чтобы ты мне торгаша своего разыскал. Такой в красной феске здесь есть, оружием торгует и запасы в подполье кузнеца Родерика держит. Там ещё меч мне нашли, – мотнул слегка некромант длинноволосой головой в сторону своего оружия на поясе.
– Захаб-то? Ну, если не встретился вам по пути на площадь, значит завтракает ещё. Идёмте, – развернулся чародей, показывая посохом дорогу, и поднёс к лицу веточку душицы. – Ах, а к нам сегодня разные травы и пряности завезли! Какой аромат! Останетесь на обед? Груздянка с телятиной будет, грибы замечательные поспели кругом в лесу. Познакомился тут с замечательной женщиной из пришлых походных поварих, всё утро за завтраком с ней болтали о том, о сём… Такой табак из Волколецка с собой привезла! В Яротруске и не встретишь курящих женщин.
Настроение на лицах местных горожан было довольно настороженным. Особенно женщины и девушки косились на их компанию с выражением, где волнение смешивалась со страхом, жалостью и неопределённостью. Никто не желал грядущей войны, но красиво разодетая в бело-зелёный костюм с тёмной накидкой цвета нефрита, Кира держалась величаво и уверенно, как и полагалось лидеру похода. И только детишки резвились, ни о чём не зная и не подозревая. Даника, темновласая девочка лет девяти, и более юная Мирель с русой косой, даже радостно махали, приветствуя мимоидущего барона-некроманта, удостоившего ребятню ответным кивком.
Пожилого Захаба застали дома с женой, допивающими чай из узорчатых голубеньких блюдец. На правах барона Бальтазар заявил о конфискации всего оружейного товара с возможным последующим возмещением, если станется из чего. Необходимо было вооружить не просто деревенских мужиков, собранных Кирой из Сельваторска и попутных сёл, но ещё и поднятую с кладбищ нежить, не костьми же им воевать, в конце концов.
Направились и к Родерику, в жилую пристройку при кузнице. Там, где Захаб с кузнецом-подельником имели свой подземный тайник, – склад изделий на перепродажу. Кира свистнула своих ополченцев, чтобы выносили предметы наружу. Помимо клинков и топоров здесь также оказалось несколько шлемов и прямоугольный увесистый щит с гравировкой в виде скалящейся головы мантикоры – рогатого льва. Видно, оригинал был сделан где-то в Страгенхолме, а вот этот дубликат через странствующих торговцев попал сюда и ждал, разумеется, не продажи – кому он в Яротруске нужен, – а дальнейшей транспортировки в более выгодные для торговли поселения.
– Я проведу учёт, составлю список, – скрипучим голоском проговорил немолодой смуглый торговец с длинной курчавой бородой.
Захаб явно не желал просто так расставаться с товаром, а изъявил желание сделать полную опись, дабы потом хоть что-то потребовать назад с военного похода. Требовалось вооружить в первую очередь даже не людей, а войска, которые Бальтазар первыми пустит на стражников долины Червегора.
– Мертвякам, когда они вернутся в свои могилы, вся эта сталь будет уже не нужна, – заверил его некромант. – Может, ещё с поля брани от врага что-то добудем.
– Трофеи всё же распределять буду я, – встряла Кира. – Но опись нам пригодится, чтобы знать, сколько Яротруск поддержки оказал в нашем деле.
– Лучше отдать мечи, чем людей, рискующих сложить головы, – своему приятелю-торговцу заявил Ильдар.
– А вот он бы мне в войсках пригодился, – снизу вверх лучница-чародейка смотрела на местного богатыря-кузнеца.
Тот и вправду, многим воинам на зависть, был высоким, могучим и широкоплечим. Сошёл бы за полуорка, да уродился чистокровным человеком в потомственной семье ремесленников. Даже мать его стучала по наковальне, а не только отец. Сейчас старики уже отошли от дел. Молоденькая жена, обученная грамоте, по большей части занималась бумагами по учёту изделий, заказам и продаже, а вот детьми, судя по всему, они ещё обзавестись пока не успели.
– Я думаю, Родерик – это такой козырь в рукаве, который пригодится в запасе. Если вдруг сюда беда какая придёт, – произнёс Бальтазар. – Пригодится такая сила в ополчении, но для обороны, как и вообще местные мужики.
Кира, тем не менее, к обеду, когда все возвращались с полей и мастерских по домам или шли в харчевни, выдвинула помпезную речь о необходимости покончить с налогами Мортимера. Яротруск в этом плане терзали не сильно, тем более, что подати барону-некроманту не было вовсе. Бальтазар жил без слуг, за исключением нежити, готовить привык сам, а припасы, по большей части, ему по старой дружбе поставляли бесплатно те или иные города. Жизнь в замке свергнутого Казира резко отличалась от быта других аристократов, однако некроманта эта тишина и эдакая мрачность вполне устраивала.
Ильдар, да и не только местный городничий-чародей, неоднократно предлагали ему переименовать уже, наконец, свой замок. Но некромант не торопился давать тому новое название или собственную фамилию. Считал, что «Замок Казира» будет многим напоминать о том, что здесь случилось и как того свергли. По крайней мере, всё правление бывшего барона запомнилось народу именно этим – бойней с нежитью, в которой полегла вся охрана и не успевшая сбежать прислуга.
– Если вы выступаете генералом, – во время призывной речи Киры тихо шепнул Бальтазару чародей с янтарным посохом, – вам понадобился бы советник. Две головы лучше одной, поразмыслить над всем.
– Это Мортимера характеризуют вспыльчивым и импульсивным, – скривился некромант от такого предложения. – Я вполне себе здраво пытаюсь рассуждать о вещах.
– Особенно, когда вы в истерике лишили жизни нашего врача Гаспара только за то, что я вас не испугался при встрече, а тот неудачно прошёл мимо, – напомнил ему чародей.
– Хоть привлёк твоё внимание, старый пень, – усмехнулся некромант.
– Яротруск хорошо поднялся за этот год, – отмечал Шакир. – Столько лет в упадке из-за отравы, и наконец, новый расцвет. Мы почти в сердце Кронхольда. Через нас идут пути из Волколецка в Сельваторск и обратно, из Бримстоуна вверх, в Гедельбург, даже некоторые тракты с Дунейра мимо идут, купцы-низкорослики проезжают.