Хрупкий побег
Шрифт:
Отогнав эти мысли, я подошла ближе:
— Как рука?
— Все в порядке. — Он пошевелил пальцами, проверяя подвижность, но я заметила, как он чуть поморщился.
Я осторожно взяла его руку и подняла, чтобы осмотреть. Кожа на костяшках была содрана, суставы опухли и уже начали синеть.
— Шеп...
— Все нормально. — Он поднял мою подбородок, большим пальцем легко коснулся губ. — Цена, которую я бы заплатил снова и снова.
Я раскрыла рот, чтобы что-то сказать, но в дверь постучали.
Шеп напрягся:
— Ты кого-то ждешь?
Я покачала головой. Волна тревоги подступила, но я заставила себя успокоиться. Люди, которые хотят тебе зла, не стучат в дверь. Я сделала вдох и направилась к прихожей, но Шеп остановил меня.
— Я открою. Наверное, это Ро, пришла проверить тебя.
Но то, что он не хотел, чтобы я открывала дверь, говорило о другом. О том, что он не был уверен. И что ему не все равно. Он хотел встать между мной и любой угрозой. От этой мысли внутри меня вспыхнула целая буря чувств.
Благодарность за его заботу. Облегчение — я больше не одна. И страх. Потому что Шеп не сможет защитить меня от всего. А он всё равно будет чувствовать в этом ответственность.
— Трейс, — сказал Шеп с удивлением в голосе. — Все в порядке?
— И да, и нет, — ответил глубокий голос.
Я раньше видела старшего брата Шепа и Ро по городу, но старалась держаться подальше. В Лос-Анджелесе у меня был печальный опыт общения с копами. В лучшем случае они были перегружены и не успевали разбираться в таких историях, как моя. В худшем — смотрели с осуждением, будто я сама была виновата во всём, что случилось.
— Мне можно войти? Или ты собираешься держать меня на морозе? — добавил Трейс.
Несмотря на лето, по утрам в горах было прохладно.
Шеп обернулся ко мне, не пуская брата, вопрос в глазах.
Я сцепила пальцы, сжала их, пытаясь сохранить равновесие:
— Пусть войдет.
Если я откажу — все будет выглядеть еще хуже. У Трейса появятся лишние вопросы. Он может начать копаться, узнавать обо мне больше.
Шеп на секунду замер, будто давая мне шанс передумать.
— Все в порядке, — прошептала я.
Он тяжело вздохнул — раздражение прозвучало в этом выдохе:
— Заходи. Но смотри — кот у нас суровый. Если у тебя еда, рискуешь остаться без руки.
Из гостиной донесся пронзительное мяуканье Лося.
— Принято, — отозвался Трейс, входя в дом. Его взгляд скользнул по прихожей, потом по коридору, пока не остановился на мне. Не грубый, не холодный, но оценивающий. В его зеленых глазах было что-то, что подмечало больше, чем обычно. От этого мне стало не по себе.
— Доброе утро, Тея. Прости, что так рано, — сказал он, стараясь говорить мягко.
— А мне извинений не будет? — вмешался Шеп, хлопнув брата по руке.
— Младший брат, который в детстве считал забавным кидаться в меня водяными шариками, не заслуживает извинений за ранние визиты.
Я не удержалась, губы дернулись:
— Водяные шарики, да?
Шеп с виноватой улыбкой:
— Ты бы слышала, как он ругался. У Трейса было богатое воображение.
Я хмыкнула:
— Я бы тоже ругалась.
Шеп встал рядом со мной, давая понять, что он здесь и поддерживает.
Трейс протянул руку:
— Рад, что наконец познакомились официально. Ро о тебе только хорошее говорила.
Я пожала его ладонь, заметив, насколько он обаятелен. Темные волосы с легкой проседью у висков подчеркивали его зеленые глаза. А шрам через бровь делал его лицо еще выразительнее.
— Ро просто рада, что ей больше не приходится все тащить одной, — ответила я, стараясь сохранить улыбку.
Трейс усмехнулся:
— Это точно.
Никто ничего не говорил. Будто все ждали, когда в комнату влетит бомба.
— Я как раз только что достала фриттату из духовки. Присоединитесь к завтраку? — голос у меня немного дрожал, но, по крайней мере, я предложила.
Трейс приподнял бровь:
— Фриттата, говоришь? Неудивительно, что Шеп выбрал жить у тебя, а не у Коупа.
Шеп расплылся в улыбке:
— Я же не идиот.
— Почти всегда, — бросил Трейс с усмешкой, а потом повернулся ко мне: — Я бы с удовольствием присоединился.
Хотя бы было, чем заняться. Я быстро нарезала фриттату и разложила по тарелкам, пока Шеп наливал сок и кофе.
— У тебя довольно впечатляющая теплица, — сказал Трейс, кивнув в сторону кухонного окна.
— Мое любимое хобби, — ответила я, ставя перед ним тарелку.
Трейс внимательно посмотрел на еду:
— Ты уверена, что твое хобби — не готовка? Это выглядит потрясающе.
— Это высокая похвала от Трейса. Он и сам шикарно готовит, — сказал Шеп, придвигая для меня стул.
Я взглянула на Трейса, любопытство заиграло.
Он улыбнулся легко и открыто:
— Это пришло не сразу. Учился с нуля. Но за годы это стало чем-то особенным. В самом процессе есть что-то… созидательное.
Мысли о том, что суровый шериф любит готовить, как-то сразу расслабили меня.
— Это как медитация, — мягко сказала я.
Трейс кивнул:
— Хорошее слово. А если удается угодить моей шестилетней, я чувствую себя героем.
Я рассмеялась:
— Привереда?
— Ужасная, — простонал Трейс.
Мы немного помолчали, поглощенные завтраком. Первым заговорил Шеп:
— Так ты скажешь, зачем пришел?
Трейс откинулся на спинку стула, вытер рот салфеткой:
— Расс Уилер пришел около шести утра и попытался подать заявление о нападении.
Куски фриттаты в моем желудке обернулись свинцом.
Шеп резко выпрямился:
— Да он издевается! Это он схватил Тею! Он…
Трейс поднял руку:
— Я знаю. Уже поговорил с Джоном и барменом, который был на смене в Sagebrush. Они рассказали, что произошло. Возьму показания у других свидетелей. Это никуда не приведет.
Шеп сжал челюсти:
— Он может подать гражданский иск.
— Может, — согласился Трейс. — Но и он развалится.
Но ведь даже такой процесс — это деньги и огласка. Мое имя появится в документах, и найти его будет легко. В животе скрутило. А еще больше — от мысли, что из-за этого пострадает Шеп. Его имя окажется рядом с моим. Мое присутствие может навредить его жизни и работе.