Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хрупкое равновесие
Шрифт:

Диана резко вскочила с дивана. Она до безумия устала бороться с собой.

– Я в порядке, – кивнула она, быстро прошла в ванную комнату и закрыла дверь на замок. Все становилось слишком сложно. Находиться рядом с ним, в его квартире – невыносимая пытка, единственный выход из которой – бежать, бежать как можно дальше! Включив душ и встав под струи горячей воды, Диана попыталась абстрагироваться и решить, как быть дальше. Она понимала: завтра ее здесь быть уже не должно. Если они справятся или если его убьют, исход один: она вернется к себе, в маленький домик, одиноко ждущий ее возвращения. Смерть Николаса Гриффина уже так не пугала ее, ей не снились кошмары, а впереди предстояло пережить много таких смертей, так что она не собиралась больше прятаться за широкой спиной Стефано. Ей надо учиться самой справляться с одиночеством и страхом. Им не суждено быть вместе, он никогда не посмеет прикоснуться к ней, а уж тем более испытать какие-то чувства. Это фантастика. Кто он, а кто она? Гордый богатый аристократ, мужчина на тринадцать лет старше ее и она – маленькая девочка, которая выросла в бедности и одиночестве.

Насухо вытерев себя белым полотенцем, Диана потянулась за одеждой и в ту же секунду осознала, что, убегая от Стефано, она напрочь забыла о чистых вещах. Сегодня она хотела заехать домой, чтобы взять пару сменных футболок, но сил и времени не хватило.

– Дьявол, – выругалась Диана, открывая шкафчик с его чистыми вещами и вытаскивая оттуда футболку. Ей повезло, что он такой предусмотрительный и у него всегда все под рукой. Все! Начиная с пистолета в машине!

Натянув на себя футболку, она провела рукой по белоснежной ткани, чувствуя аромат чистого белья. Его запах. Смотря на отражение в зеркале, она себя не узнавала. В футболке Стефано она выглядела как-то особенно, по-домашнему. Возможно, стоило быстро проскочить в свою комнату в полотенце, но наматывать сырое полотенце на сухое тело ей ужасно не хотелось.

Диана, приоткрыла дверь, высунула голову, оценивая обстановку и отыскивая взглядом черноволосого мужчину, чтобы не попасть ему на глаза. Услышав его голос, она насторожилась, но его слова предназначались не ей:

– Судно готово к отплытию? Все бумаги я подписал. Если сделка с Ахмадом состоится, пусть капитан будет готов к отплытию ровно через полчаса после того, как мы покинем место. И еще: если все сорвется, судно должно отплыть в Нью-Йорк.

Девушка медленно вышла из ванной, направляясь к себе в комнату. Стефано не видел ее. Сейчас ему куда важнее дать распоряжения по поводу судна с тонной оружия на борту. И зная это, Диана расслабилась. Но внезапная тишина в комнате напугала ее. Остановившись на полпути, она прижалась к стенке, заметив, что Стефано смотрит в ее сторону:

– Я тебе перезвоню. – Он швырнул телефон на диван, не отрывая от нее взгляда, исследуя все ее тело.

Диана почувствовала себя голой, и странное чувство неуверенности в себе заставило ее опустить глаза. Руки сами стали натягивать его футболку, ей хотелось растянуть ее до колен.

– Я… – Она запнулась, пытаясь объяснить нахождение его футболки на своем теле.

В растерянности взглянула на Стефано, пытаясь понять его реакцию. А вдруг он из тех, кто не любит, когда трогают его вещи? Но она не нашла в его взгляде ничего, что могло напугать ее, и, снова расслабившись, отвернулась. Но его голос остановил ее:

– Тебе очень идет.

– Спасибо, – шепнула Диана.

Он не остановил ее, не накричал, не набросился, и это уже радовало.

– Я завтра… – Она хотела сказать, что заберет из дома свои вещи, но вовремя остановилась, вспомнив, что она завтра решила уехать отсюда. – Завтра будет все по-другому.

За секунду Стефано преодолел расстояние между ними и, взяв ее за руку, повел к дивану:

– Побудь со мной.

Это просьба? Он просил? Он не приказывал, он просил. Он не хотел оставаться в одиночестве, он не хотел даже думать, что будет завтра. Так же, как и она. Оставаться в комнате один на один с собой – пытка. Диана села, поджав под себя ноги.

– Ты волнуешься?

– И да, и нет. – Она пожала плечами. Черт, да, она волновалась. Конечно, волновалась. Только не могла понять, от чего больше.

Все будет хорошо. Ты будешь в полной безопасности, я тебе это гарантирую. Главное, делай все так, как я тебя учил. Мой знак – твой выстрел. Затем уходи. И не оборачивайся. Это приказ.

– Что будет с вами после моего выстрела?

– Если ты попадешь в Ахмада, то его падение будет сигналом для начала стрельбы моих людей по его охране. Если не попадешь, – он замолчал, мило улыбнувшись, – значит, мои люди все равно будут по нему стрелять. Но уже без меня. Сигналом к этому будет моя смерть. Хочешь выпить?

Стефано взял бутылку виски и два бокала на низкой ножке, но Диане не хотелось пить. Ей нужна ясная голова.

– Немного не повредит, а только расслабит. Ты лучше уснешь.

– Вряд ли я сегодня усну.

– Я оставлю тебе ключи от машины. – Он протянул ей бокал с золотистой жидкостью. – Завтра я уеду раньше тебя, Антонио заедет за мной.

Диана взяла бокал двумя руками и поняла, что ее руки дрожат. Боже! Ее руки! Они не могут дрожать. Но эту дрожь она чувствовала во всем теле. Замечает ли он?

Она медленно подняла глаза на Стефано и вздрогнула от его пристального взгляда. Он замечает. Иначе почему так внимательно изучает ее?

– Давайте уже выпьем. – Подняв бокал, Диана перевела взгляд на свою руку, стараясь сконцентрировать внимание на ней, пытаясь заставить ее не дрожать. Стефано не должен видеть, как она боится, не должен видеть ее страха, ее волнения. Он должен быть уверен, что она сможет выстрелить, он должен пойти на сделку, точно зная, что она сделает это.

– Давай. – Их бокалы встретились. – За благополучный исход завтрашнего мероприятия. Кстати, если все пройдет хорошо, в честь тебя будет праздник.

– В честь меня? – удивилась Диана.

– Твое первое дело. – Стефано подмигнул ей. – Предыдущие не считаются. Меня там не было.

Она засмеялась, вспомнив, как продавала Грифу кокаин. Как страшно ей было, но как уверенно она себя чувствовала.

– Вы бы видели лицо Грифа, когда он увидел меня. Он, наверное, подумал, что я перепутала место сделки с салоном красоты.

Висконти улыбнулся, представив эту картину: маленькая блондинка подставила крупного, опытного криминального авторитета.

– Ты отличная ученица, Диана. Я не сомневаюсь в тебе. Что-то подсказывает мне, что наш союз будет очень долгим.

Она перестала смеяться, смотря ему в глаза. Сейчас они особенно напоминали сапфиры: чистый цвет без примеси гнева. Он сидел расслабленно, развернувшись к ней, облокотившись на спинку дивана. Судя по его виду, умирать завтра он не собирался.

– Мне бы столько оптимизма, – прошептала она, – и вашей уверенности в себе.

Он придвинулся к ней, забрал из ее рук бокал и поставил его на столик рядом с теми самыми цветами, которые позволил купить в магазине. Цветами Рождества. Только о Рождестве сейчас и не вспоминалось. Мысли были далеки, как расстояние между берегом и горизонтом. От его близости сердце Дианы забилось сильнее. Нет, мысли были даже не о завтрашней сделке. Только о мужчине и той грани, что стала очень хрупкой.

– Диана, не думай о завтра. Думай о том, что сейчас.

Стефано прошептал это в миллиметре от ее губ, ее дыхание замерло, а сознание пыталось запомнить этот момент на всю жизнь. Так близко и так волнительно… Она вспомнила, как он учил ее стрелять, стоя сзади, когда его рука находилась под ее грудью. Тогда она задыхалась от этих прикосновений. Сейчас он даже не касается ее, но дышать было нечем, легкие свело спазмом.

– Дьявол, – выругался Стефано, немного отстранившись от нее. – Non ho occhi che per te [4] .

4

Я не могу оторвать от тебя взгляд (итал.).

Поделиться с друзьями: