И невозможное возможно
Шрифт:
— Ничего, мамочка, — Сола отрицательно замотала головой. — Господин Лео спас меня. Со мной все хорошо, а вот у него кровь. Ты не могла бы его полечить?
Даяна перевела взгляд на мужчину.
— Спасибо вам большое, — тихо проговорила она. — Пойдемте, я обработаю ваши раны.
— Там нет ничего серьезного, — смущенно ответил Лео.
— И все-таки я настаиваю. Вы спасли мою дочь, позвольте мне сделать для вас эту малость.
— Даяна права, господин канцлер, — вмешался Айзек. — Моя жена хороший целитель, она умеет быстро останавливать кровь и залечивать любые, даже очень глубокие раны.
— Ну, хорошо, — согласился Лео.
Жена командора повела его в дом, где промыла рану и напоила целебным отваром.
Краем глаза он заметил, как женщина стянула со своей руки перчатку и поднесла ладонь к его голове.
Канцлер чувствовал некоторое неудобство, находясь рядом с этой женщиной, и робел как мальчишка от одной мысли, что вот сейчас она прикоснется к нему.
Все эти годы он не был монахом и не испытывал недостатка в поклонницах. Его любовницами были женщины безупречного происхождения, исключительные красавицы, не обремененные строгими моральными принципами. Он не находил в этом особого удовольствия, так как просто удовлетворял потребности организма, но и не чувствовал отвращения от одной мысли о них.
— Ну вот и все. Теперь ваша рана затянулась, — произнесла Даяна, натягивая перчатку на руку.
— Спасибо вам. Не стоило беспокоиться из-за такой пустяковой царапины. В сражениях мне случалось получать раны и серьезнее этой.
— Вам приходилось воевать?
— Мужчины в моем роду были воинами, участвовали в сражениях, убивали и проливали кровь. И я не исключение, — ответил канцлер.
— Спасибо вам еще раз за дочь, — тихо проговорила Даяна. — Сола — очень непоседливый ребенок, и из-за этого часто попадает в различные неприятности.
— На самом деле Сола — чудесная девочка. Вы прекрасно ее воспитали. Ей обязательно нужно развивать свои способности, а для этого потребуется хороший учитель.
— Я сама ее всему учу, — холодно ответила Даяна.
— И у вас прекрасно это получается, — осторожно заметил Лео. — Но я говорю о специальном магическом образовании. Я видел, как Сола открывала порталы, создавала фантомы, она говорила мне о целительском даре, который унаследовала от вас. В руках грамотного наставника она научится контролировать и направлять энергию в нужное русло.
— А у вас самого есть дети, господин канцлер? — спросила женщина.
— Детей у меня нет! Во-первых, потому что я не женат, а во-вторых, я слишком много времени уделяю государственной службе и о детях мне думать некогда.
— Вот как? Неужели вы никогда не были женаты?
— Так уж случилось, — развел руками Лео.
В этот момент в дверях дома появился Айзек. У Даяны не было времени осмыслить услышанное, и она решила, что подумает обо всем позднее.
Ее муж с ног до головы был перепачкан в пыли.
— Господин канцлер, как вы себя чувствуете? — тут же поинтересовался командор, не успев войти в дом.
— У вашей жены действительно золотые руки. Мои раны уже не беспокоят меня. Я, пожалуй, пойду. Не буду злоупотреблять гостеприимством. Мне нужно проверить своих людей.
— Нет, нет, оставайтесь. С вашими людьми все в порядке, правда, жилье, предназначавшееся для делегации, серьезно пострадало от подземных толчков. Мы расселили их по домам местных жителей, а вас я хотел просить остаться у нас, — проговорил Айзек. — Места у нас достаточно.
— Ну, если так. Я, пожалуй, приму ваше приглашение.
После ужина командор отвел гостя в комнату, а сам отправился в гостиную. Даяна зашла перед сном к дочери, пожелала ей спокойной ночи, поцеловала и пошла к себе.
Ее комната была похожа на сокровищницу — причудливая резная мебель, картины на стенах, зеркало в красивой раме и полка с фарфоровыми статуэтками.
Когда Даяна впервые вошла в этот дом, то он показался ей пустым. За прошедшие годы ей удалось вдохнуть в него жизнь, наполнив пространство светом и теплом.
Айзек часто дарил ей забавные безделушки, когда возвращался после своих вылазок на поверхность. Временами пустошь приносила к подножию скал разные предметы, как море выбрасывает на берег водоросли, камни и ракушки.
В Васельгааре вещи, принесенные ветром, называли «дарами», а Айзек — «приветом из прошлого».
Самое удивительное, большинство этих «даров» было в хорошем состоянии.
Даяна подошла к зеркалу и тяжело опустилась на стул. Этот день был слишком трудным — встреча с Лео, землетрясение и страх за жизнь дочери. Стянув вуаль, она долго смотрела на себя, всматриваясь в холодную блестящую поверхность зеркала.
Это было отвратительное зрелище — исковерканные черты и грубые шрамы сложились в страшную маску. На тыльной стороне ладоней тоже расползались зарубцевавшиеся отметины. Она прикоснулась пальцами к своему отражению и на миг зажмурила глаза.
За что ей это все? Что она сделала, чтобы получить такое наказание? А теперь еще в ее жизни снова появился Лео и спас ее дочь…их дочь. Даяна не могла даже представить, что когда-нибудь снова увидит бывшего жениха, не говоря уже о том, что он будет жить в ее доме.
Тяжело вздохнув, она открыла глаза и вдруг вспомнила сегодняшний разговор.
Лео сказал, что никогда не был женат. А как же письмо, в котором он писал, что собирается жениться на графине Ребекке Толдиени?
Воспоминания снова стали атаковать ее черными призраками. Она решительно тряхнула головой, стараясь избавиться от навязчивых мыслей. На лоб упала светло-русая прядь, прикрыв глаза. Даяна тут же распустила причёску, и длинные локоны свободно рассыпались по плечам. Взяв гребешок, она решительно провела по волосам.
Когда-то Лео очень любил пропускать между пальцами ее непослушные пряди. В такие моменты он называл ее белокурой лесной феей.
От воспоминаний отвлёк тихий стук в дверь.
— Это я, Даяна, — услышала она голос мужа. — Можно войти?
— Да, конечно.
Дверь тут же отворилась, и в дверях показалась фигура Айзека.
— Я пришел узнать, как ты себя чувствуешь? — проговорил он. — Мне показалось, что ты сегодня была сильно взволнована. Что-то случилось?
— Это все землетрясение, — поспешно ответила Даяна. — И вообще, день был тяжелым — делегация, праздник, поиски Солы. Слишком много всего навалилось.