И придет новый день
Шрифт:
— Мне говорили, сильнее орков никого нет, это правда?
Низколобый красавец хмуро на меня посмотрел и согласно кивнул. Похоже, разговаривать он не мастер. Придется работать с публикой в виде монолога. Я присмотрелась к скале напротив, нашла подходящую цель и указала на нее рукой:
— Можешь спалить вон тот куст на горе?
До выбранной мишени было не больше двадцати метров, но для разминки годился любой объект. Шоргат хмыкнул и щелкнул пальцами, даже не подняв руки. От хилого растения осталась кучка пепла.
— Неплохо, — я одобряюще оглядела орка. — А сбить камень, на котором этот куст рос, тебе по силам?
Я не успела еще договорить, как угол скалы отлетел и осыпался осколками вниз. Пару камней упали всего в нескольких шагах от нас. "Так, нужно цель выбирать осмотрительнее." Само действие происходило бесшумно, если не считать звука осыпающегося камня. Из-за яркого света огненные шары, которыми орки поражают противника, были не видны, поэтому казалось, что скала взрывается самопроизвольно.
— А направленно ты стрелять можешь? Так, чтобы след в камне остался? Я хочу видеть, как летел огненный шар. Чтобы на этом месте образовалась лунка.
Шоргат прищурился и на сей раз соизволил поднять руку. Минута, и я могла любоваться на ровную ложбинку в локоть высотой, если судить на таком расстоянии.
"Умопотрясающе! Эти орки — просто неоценимые в пиротехнике ребята."
Я не собиралась скрывать своего восхищения, и мы начали громить окружающие скалы. Разлетающиеся во все стороны осколки, грохот довольно крупных валунов, падающих иногда в расщелину, и мои вопли привлекли наконец внимание к нашей деятельности. На артиллерийский плацдарм подтянулись зрители. Пока только подростки, но думаю, скоро явятся и более взрослые бездельники. Со стороны наша деятельность может и выглядела бессмысленной, но это только для непосвященных. Я хотела убедиться сначала, что орк вообще может направленно взрывать камень или дробить, или что он там еще с ним делал. Прежде, чем заняться прокладыванием намеченного мною маршрута через горы. Орк пока неплохо справлялся. Не знаю, на сколько времени хватит у него запаса магических сил, но и того, что он мне уже продемонстрировал было достаточно, чтобы задать себе вопрос, почему орки не захватили весь мир и не держат его в ежовых рукавицах, если они обладают такой разрушительной силой? А если бы он в меня попал, во что бы я превратилась от такого удара? И как они сами живые остаются, если в них сородичи метят?
Наконец орк промазал, то ли цель была далековата, то ли устал уже немного. Сидящие в некотором отдалении зрители тут же заулюлюкали. Я воспользовалась паузой, чтобы предложить двум взрослым оркам поучаствовать в соревновании, кто более меткий. Руки у них давно уже чесались, тем более что главный исполнитель выдохся слегка, так что через совсем короткое время мы вынуждены были сменить площадку для обстрела. К тому же с этого места все нужные мне цели были сбиты. Наша компания переместились на другую скалу, сопровождаемая толпой зрителей, разделившихся на группы. По донесшимся до меня вскоре обрывкам фраз, я смогла установить, что зрители делают ставки. "Азартные нелюди эти орки, как я посмотрю!" К тому моменту, как основные намеченные мною цели были снесены, Шоргат задал наконец-то давно ожидаемый мною вопрос:
— Нэрин скучно? Зачем столько разрушений?
— У меня есть цель. Я иду к ней. Ты — сильный воин. Я видела, как ты дерешься. Ты ведь знаешь, как важно иметь цель?
Орк наклонил голову. Но молчал.
— Что ты желаешь для себя? Кем хочешь стать?
На меня смотрели презрительно. Шоргат не видел причин относиться ко мне лучше, чем к другим человеческим женщинам, просто пока не имел повода ослушаться приказа и уйти.
— Воин имеет только одну цель — быть непобедимым.
— Ты хотел бы быть богатым?
Вскинул голову. Заносчивый экземпляр. Какая-то мысль заставила его улыбнуться снисходительно, видимо, не знал, стоит ли ее высказывать.
— Нэрин знает путь к богатству?
— Да. Поэтому выбрала тебя. Я хочу, чтобы ты был моим союзником.
— Тебя назвали Нэрин. Но никто не доказал мне, что это правда. Ты просто женщина. В тебе нет магии. Од-уруг забудет тебя так же быстро, как забыл других. Я не буду тебе подчиняться.
— А если я докажу, что мои слова — правда?
— Попробуй. Разрушишь скалу сама? — Шоргат смотрел на меня с насмешкой.
— Нет. Зачем же. Нэрин ведь та, кто отдает приказы. Ударь меня.
Шоргат опешил. К нашему разговору давно уже прислушивались. Собравшиеся вокруг нас орки близко не подходили, но с интересом наблюдали, чем завершиться наша беседа. Я решила воспользоваться обстоятельствами, чтобы продемонстрировать достаточно большому количеству народа, что Хондар действительно меня слышит. Для этого собралась его мысленно позвать. А чтобы явление од-уруга было максимально зрелищным, придумала, как добавить немного драматизма. Был, правда, риск. Вдруг Хондар не явится? Тогда мне заедут в глаз. Неприятно, если честно, но можно будет позже поквитаться. Если жива останусь.
— Зачем мне тебя бить? — орк подозрительно на меня смотрел.
Не долго думая, я состроила гримасу попрезрительней и очень громко и отчетливо произнесла:
— Потому что ты — тупой урод.
Все-таки следует лучше продумывать свои слова и их возможные последствия. Орк замер на мгновение, а потом размахнулся. Это был такой внезапный всплеск ярости, что я не успела перепугаться. Но что гораздо хуже, я не успела позвать Хондара. Я вообще ничего не успела сообразить. Что называется: "нет мозгов, считай — калека". Откуда я знала, что они так быстро движутся? Я еще не привыкла к этому. Это были доли секунды в о-очень замедленном кино. Моя совершенно пустая голова и нарастающий ужас.
А потом нас разметало. Меня отшвырнуло на скалу так, что я приложилась всей спиной к камню, на том месте, где секунду назад был разъяренный Шоргат образовался мало различимый вихрь, а зрители бросились врассыпную, кто куда. Я ошалев смотрела на драку двух орков, битвой это избиение назвать у меня язык не поворачивался. От стали мечей летели искры, видимые даже при дневном свете. Еще пару часов назад, Шоргату хватало двух ударов, чтобы обезоружить своего противника, а теперь его теснили и с холодной яростью собирались прикончить в считанные секунды. Наверное, двухчасовая пальба по мишеням истощила потенциал орка. Меч со звоном отлетел к скале, и Хондар вцепился противнику в глотку. Они свалились с грохотом на камни. У меня была ровно секунда, чтобы завопить:
— Стой! Оставь ему жизнь. Шоргат не хотел меня обидеть.
Хондар отпустил поверженного противника и смотрел теперь на меня. Я невольно отступили на пару шагов, такое бешенство было в его взгляде. Ощутила его, как сбивающую с ног волну горячего воздуха. Надеюсь, сейчас он меня не прибьет, если повезет, отложит расправу до вечера. Обвела притихших зрителей внимательным взглядом, очень хотелось, чтобы все запомнили эту сцену:
— Шоргат, теперь ты веришь, что я — Нэрин?
Орк с трудом поднялся, растирая одной рукой горло. Похоже, ему действительно чуть не свернули шею. Посмотрел на меня, на выползавших из-за скал зрителей и опустился молча передо мной на одно колено. Все, кто находился вокруг нас, присоединились к нему. Я растерялась. Глянула умоляюще на Хондара, но он был все еще злой и не собирался мне помогать. Пришлось импровизировать. Подошла в Шоргату и протянула ему руку:
— Прости мне мои слова. Я не думаю так, как сказала. Мне нужно было тебя разозлить, чтобы ты захотел меня ударить. Иначе бы Одмон не пришел.
Сколько бы мне пришлось доказывать оркам, что мне стоит верить, не используй я такой грубый прием? Для них демонстрация силы была самым убедительным доказательством. Под одобрительный шепоток я отправилась в свое жилище, очень надеясь, что мои дрожащие коленки никто не заметит. Вообще-то Хондар, отбросив меня на скалу, хоть и спас мне жизнь, все же слегка покалечил при этом. Не знаю, правда, где бы я была, опоздай он хоть на секунду. Может быть меня бы уже хоронили. Разве можно двигаться с такой скоростью? Это ненормально. Даже рассмотреть толком ничего нельзя, не то что сообразить.