И в болезни, и в здравии, и на подоконнике
Шрифт:
– Конечно, тетушка, - очень спокойно сказала Делла и вышла, тихо притворив за собой дверь.
Бетси думала, что Делла вернется. Может, через неделю, может, через месяц, но вернется.
Делла не вернулась.
– Ну, вот как-то так и живем, - подвела итог Делла. – Я работаю тем, кем работаю, а тетушка делает вид, что меня не существует.
– Ээээ… - глубокомысленно промычал Стэн, судорожно подыскивая слова. Они наверняка были – но прямо сейчас ничего адекватного в голову не приходило. – Я как-то… Эммм…
– Вот только не делай такое лицо, - тыкнула Стэна пальцем под ребро Делла. – Мы с теткой вечно не ладили, а в магдепе охеренные зарплаты и самая крутая медицинская страховка. Так что в целом я в плюсе.
– Так вы совсем не общаетесь?
– Совсем.
– Вообще-вообще?
– Абсолютно. Каждый год я покупаю для Бетси два подарка – на день рождения и на Рождество. Поначалу она возвращала их не распакованными. Теперь не возвращает. Пару раз я наложила на коробку отслеживающие чары – хотела узнать, открывает она коробку или принципиально в мусор выбрасывает. Оказывается, все-таки открывает и даже подарки достает.
– А, - сказал Стэн. – Ага. Ну, если достает – то это, несомненно, прогресс. В этом году тоже купила?
– Конечно, - Делла взмахнула рукой, и со стеллажа спланировала небольшая картонная коробка. Внутри обнаружилась серебряная вазочка, густо оплетенная чеканными листьями и цветами. – Ну как?
– Красивая, - одобрил Стэн, взвешивая в руке вазу. Фунта полтора, не меньше. – Так ты, значит, подарки по почте посылаешь?
– Ну да.
– И на Рождество никаких обязательных визитов не запланировала?
– Нет, а что?
– Мой отец приглашает тебя на ужин.
– ЧТО, БЛЯДЬ?!
Глава 31
– Блядь… - Делла тоскливо обозрела длинную витрину, заставленную тортами, пирогами, кексами и еще какой-то неведомой херней. – И что брать?
– Да что угодно, Паттерсоны непривередливые, - попытался успокоить ее Стэн. – Давай вон тот, с яблоками.
– С яблоками – это банально, а у нас тут Рождество, - забраковала предложение Делла.
– Ну с персиками.
– Он некрасивый.
– Тогда торт, - Стэн ткнул пальцем в ажурную конструкцию из завитков белого, красного и золотого крема. – Этот красивый.
– Зато держится на магии. Вон, смотри, - Делла тыкнула пальцем в кремовый букет. Стэн присмотрелся: сидящая на цветке бабочка медленно развернула и сложила крылья.
– А если отключить? Ты же можешь?
– Могу. Но тогда это говно рассыплется!
– Блядь… - Стэн устало помассировал треугольник между бровями. – Давай в обычный магазин пойдем, там с магией проблем не будет.
– В обычном я не знаю, что вкусное!
– А тут ты, значит, отлично все знаешь, - не удержался Стэн и получил в ответ бешеный взгляд.
– Я выбираю! Это важно! Это, мать твою, твой отец, и это семейный ужин, и официальное знакомство…
– Так. Иди сюда, - Стэн за рукав оттащил Деллу от прилавка и увлек к стене. – Успокойся. Все хорошо.
– Ага, как же, - Делла втянула голову в плечи и нахохлилась, как замерший воробей. – Я же нихрена про лишенных дара не знаю. Сто процентов облажаюсь, Древними богами клянусь!
– Да ладно? Я не волшебник, и нормально общаемся. Манкель в Большом городе вырос. Просто не говори о работе, и все будет отлично. Если запутаешься, я подстрахую, что-нибудь совру.
– А если я ему не понравлюсь? Твоему отцу? – впервые за все время общения Стэн видел на лице у Деллы откровенную панику.
– Рехнулась? Мой батя готов поставить тебе алтарь и приносить на нем кровавые жертвы. Он же мечтал, чтобы я начал с кем-нибудь встречаться – а тут вдруг ты, как божественный ответ на молитвы.
Делла еще больше сбледнула с лица и словно бы уменьшилась в росте.
– Ой. Кажется, я к такому не готова.
– Не-не-не, все хорошо. Отец не будет докапываться, он вообще классный – добрый, веселый, без загонов. Твоя задача – просто посидеть за столом и сожрать то, что в тарелке. Все. Остальное беру на себя. Можешь даже не разговаривать, улыбайся и кивай, этого хватит.
– А если я ему не понравлюсь?
– снова спросила Делла, тихо и очень серьезно.
– Значит, не понравишься. Какая разница? Ты же не с моим отцом встречаешься, а со мной. А мне ты очень нравишься. Я тебе больше скажу: я тебя люблю, - Стэн наклонился и чмокнул Деллу в холодный красный нос.
– Я тоже тебя люблю, - Делла привстала на цыпочки и поцеловала его – горячо, жадно и сладко. Мир затих, отодвинулся, расступаясь в стороны, как воды Красного моря. Остался только поцелуй, прикосновения ладоней и пульсация крови в ушах.
Когда Делла отстранилась, Стэн смущенно крякнул и сунул руку в карман, поправляя внезапно возникшее затруднение.
– Хорошо. Берем вон ту херню с орехами и карамелью – на вид она очень рождественская, - обретя почву под ногами, Делла встряхнулась и оживилась.
– А вон там вишневый штрудель лежит, - тоном опытного провокатора прошептал Стэн, склонившись к самому уху. – Я читал, что эту херню с мороженым едят. Горячий штрудель, холодное мороженое, кофе…
– Вот ты сволочь! – возмутилась Делла. – Возьмем и то, и другое. Херню отнесем к отцу, а штрудель дома слопаем.
Дом встретил Стэна веселым перемигиванием гирлянд. Отец обмотал ими все кусты, протянул светодиодную ленту по крыше, закрепил вокруг двери и частой спиралью обвил флагшток. Такой иллюминации Стэн пару лет не видел – с тех пор, как умерла мама.
– Приехали. Выходим, - перегнувшись на заднее сиденье, Стэн достал коробку с ореховой херней, которая по чеку проходила как карамельно-ореховый финаньсе с миндалем, пеканом и фисташками. – Бутылку захвати.
Под влиянием импульса они все-таки прикупили сделанный в Скрытом городе виски – благо на этикетке не указано, что напиток изготовлен с применением магии.
– Ага. Иду, - Делла сидела неподвижно и таращилась на освещенное мерцающими огоньками крыльцо, как Жанна д’Арк на костер. – Сейчас.