Иан К. Эсслемонт Печаль Танцора
Шрифт:
Пробудили его тихие крики птиц. Дорин потянулся и зевнул. Был полдень.
– Доброе утро.
Он оглянулся. Уллара сидела на ящике, поджав ноги, и наблюдала за ним.
– Доброе.
– Ты работал ночью, - заметила она.
Он кивнул и нахмурился: это не было вопросом.
Она соскочила.
– Принесу чая.
– Ну, благодарю.
– Благодаришь?
– Брови поднялись.
– Снова? Твои манеры явно улучшились.
Он искал что ответить, однако девушка была уже на лестнице. Оставшись наедине с птицами, он выделил взглядом гордого сокола, давшего название одному из племен сетийцев. Птица ответила крайне надменным взором, свойственным лишь хищникам. Уллара вернулась с чашкой слабого зеленого чая, миской йогурта и хлебом.
– Мама делает йогурт, - объяснила она.
– У нас козы.
Дорин скрестил ноги и сел, всасывая жидкость.
– Очень даже.
– Спасибо, Тан...
– Она осеклась и покраснела.
– Что такое? Тан?
Она дернула себя за грубую тунику, опустив голову и явно онемев.
Он кашлянул.
– Не хочешь, не говори...
– Волосы ее, видел парень, были грязными и полными соломы. Она давно не расчесывалась.
Девушка косо глянула на него, закусив губу.
– Я.. я даю имена всем... всем спасенным.
Казалось, она хочет что-то добавить, но он не стал поддерживать беседу. Сидел и ждал.
Девушка показала на большого сокола равнин: - Это Князь.
– Указала на сердитого ястребка с раздвоенным хвостом.
– Хитрец.
– Огромный встопорщенный филин оказался Кусакой. Далее шли Быстрый, Страж, Гнев, Алый, Резак.
Дорин поклонился каждому и и повернулся к Улларе.
– А я?
Она снова спрятала лицо, глухо прошептав: - Танцор.
Тут он поднял брови: действительно, его заставляли учиться танцам - ради гибкости и скорости. Учитель всегда называл танцем и поединок.
– Ну, спасибо, Уллара.
– Рука коснулась кошелька на поясе и он чуть не подпрыгнул, вспомнив.
– О да. Это тебе.
– Он протянул кошелек.
Она поглядела, не делая попытки взять подарок. Он почти сразу положил кошелек на пол, среди соломы и птичьего помета.
– Там немного... я просто подумал...
– Благодарю. Мой младший брат нездоров, и мы... Спасибо.
– Понимаю. Ну... Мне пора бы уходить.
– Да.
– И опять эта грусть. Почему он только и умеет, что огорчить ее? Девушка потянулась за миской, и он изумленно зашипел: - Твои руки!
Она попыталась спрятать руки, но он оказался куда проворнее и схватил ее ладони, переворачивая. Плоть на обеих сторонах кистей так сильно потрескалась, что глубокие морщины заполнились подсохшей кровью. Выступающие участки стали белыми, грубыми и омертвевшими.
– Работаешь со щелоком и тому подобным?
– Моя работа - чистить упряжь, мять кожу.
– Работа съедает плоть до костей - ты так пальцы потеряешь.
Она вырвала руки.
– Не позволю, чтобы этим занималась мама! И сестры!
Тогда он поднял руки, как бы сдаваясь.
– Нет, я не предлагаю... Просто... Вот.
– Он вынул из-под куртки еще один кошель, извлек из него сверток в вощеном пергаменте.
– Пользуйся.
– Что это?
– Целебная мазь. Вот, позволь.
– Он велел ей вновь подставить руки. Девушка протянула их, словно испуганный маленький зверек, и он начал втирать густое как мед снадобье. От тепла оно таяло, будто воск. Он протирал пальцы и промежутки между ними.
– Это алхимия, - сказала она встревоженным голосом.
– Ты это купил.
– Да.
Она снова чуть не вырвала руки. Зашипела: - Мы... я... не могу себе позволить!
– Да ладно. Считай подарком.
– Он вновь начал натирать ей руки.
– Расслабься.
– Едва он это сказал, как плечи девушки опустились, глаза медленно сомкнулись. Сонная улыбка явилась на уста. Он втирал мазь в ранки.
– Это пропитано магией Денала, - пробормотала она, чуть оживившись.
– Да.
– Ты напрасно тратишь ее на меня.
– Нет. Для того она и предназначена. Ну, теперь лучше?
– Да, - произнесла она едва слышно.
– Лучше.
– А мне пора. Увидимся еще?
Она вздрогнула, моргнув, и выпрямилась.
– Да. Наверняка.
– Хорошо. Будь осторожнее.
– Он встал и, глядя на нее, едва поборол желание охватить голову руками, поцеловать в лоб и шепнуть, что все будет хорошо. Но Дорин лишь одернул себя и отступил к окну, помахал рукой и спустился по стене конюшен. В переулке в голову ему пришла мысль, что роли переменились - теперь он спаситель, а она раненая, трепещущая птичка.
Уллара осталась одна. Позволила глазам вновь закрыться, прижала руки к подбородку и так держала, раскачиваясь. Улыбка вновь посетила губы, и была она весьма страстной. Девушка свернулась в соломе и вдохнула запах своих рук, ставших такими теплыми.
***
Шелк знал три тайных входа в катакомбы под Ли Хенгом. Один через стоки под дворцом, второй через тоннель от речного берега, а третий скорее теоретический: дверь, крепко запертая и заколоченная, в стене Внешнего Круга. Он предпочитал речной берег. Маг купил несколько речных суденышек и выбрал одно для наиболее секретных путешествий: немногим более чем длинное выдолбленное каноэ. Сейчас он отвязал его и выгребал среди леса столбов, поддерживавших бесчисленные пристани, доки и хозяйственные постройки. Он выжидал, двигаясь по течению мутно-охряной реки Идрин, медленно несущей воды к Кауну и в Напанский залив. Всматриваясь в ровную линию берега под тенями построек на сваях, маг наконец углядел сгорбленную фигуру на камне среди грязи. Босые ноги покрылись сине-серой тиной, волосы казались спутанными водорослями. Фигуру едва ли можно было счесть женской, но маг узнал ее. Женщина, которую он мог бы назвать если не подругой, то соотечественницей, держала в руке на редкость огромного идринского рака.
– Хей! Лисс!
– закричал он.
Старуха подняла голову, всматриваясь.
– Кто там? Тот самый, скользкий и вкрадчивый мой приятель?
Шелк закатил глаза к планкам настила над головой.
– Не стоит, Лисс.
Она всем видом показывала, будто беседует с раком.
– Зачем он натянул столь пустую, хотя и красивую маску?
– Она поднесла тварь к уху.
– Нет! Слишком чудовищно! Что ты!
– Спасибо, Лисс. Уверен, раки полны внезапных прозрений.
– Они полны останков горожан - будь уверен.
Маг потер подбородок.
– Ну... Тут ты права.
– Пришел сбросить маску, Шелк?
Улыбнувшись, он покачал головой.
– Просто поздороваться. По пути к Хо.
Она покачала раком, словно указующим перстом.
– Следи за Хоталаром, дружок. Он одержим.
Шелк поклонился в ответ на предостережение. Лисс, знал он, знает в Хенге всё и всех. Вялое течение тащило его дальше.
– Осторожнее, - крикнула она.
– Предвижу осложнения.
– Какие? От Кана?
– Нет. Пошли короля Чулалорна ко мне и я избавлю его от всех амбиций, и от семени заодно. Что-то иное.
– Что же?
Она крикнула громче: - Не знаю. Что-то уклончивое и сокрытое, видимое лишь уголком глаза.
– Шелк снова поклонился, и женщина пропала за лесом опор.
Уже за полдень он нашел врата, магически скрытые в темноте под пристанями и галереями. Подогнал туда каноэ и, с крайним отвращением, прошлепал по скользкой грязи, отворил железную решетку.
Миновав множество тоннелей и хлипких лестниц, маг оказался в каменных катакомбах. Здесь царил полный мрак, так что он призвал свой садок, и крошечный огонек замерцал на поднятой ладони. Он не давал тепла, лишь свет, ибо его садком был Тюр. Многие считали его магом садка Мокра - специалистом по очарованию разума, однако эта способность была скорее природной, нежели наработанной. Или, возможно, он неосознанно тянул из Мокра. Шелк сам не знал. На что действительно ушли годы учения и старания, так это на касание Тюра и даже, в мгновения высшей инспирации, истока мощи за его пределами.