Идите в баню, князь тьмы
Шрифт:
— Завтра, Римус. Я очень устала.
С этими словами девушка проследовала к себе в комнату, а когда набрала ванну, разделась и погрузилась в горячую с мягкой пеной воду, тело немедленно отреагировало, возродив противоречивые воспоминания о жарких объятиях и не менее жарких поцелуях демона. «Твой демон» — вспомнила она слова Рокси. Почему мой? А может, и правда? Вдруг не врал о воздержании. А если врал? Что ему стоит. Но как же сладко и томительно было обнимать его, чувствовать его, отдаваться ему. Закружилась голова, и девушке пришлось схватиться за бортики ванны, чтобы не наглотаться мыльной пены.
Расслабиться не вышло. Как и уснуть с первого раза, а на другой день во время обеденного перерыва ведьма купила в пекарне пончиков, два кофе и направилась в книжный, чтобы узнать, что хотела от неё Тамара. Да ей и самой хотелось кое-что выяснить, и как можно скорее.
В магазине находились двое покупателей. Они бродили от полки к полке, вынимая книги, перелистывая их и засовывая обратно. Один долговязый юноша в очках, с аккуратно зачёсанными назад светло-русыми волосами с умным видом беспрерывно цыкал и мотал головой, рассматривая корочки книг, другой — коренастый и невысокий — набрал уже целую стопку, но всё равно ещё что-то выискивал в глубинах стеллажей. Тамара смотрела на обоих, сидя за прилавком с видом бдительного библиотекаря, готового чуть что сделать замечание. Она привыкла к ним. Эти двое приходили почти каждый день.
Присутствующие отвлеклись от размышлений, как только на пороге возникла Фида. Коротышка чуть не уронил стопку, долговязый высокомерно хмыкнул, Тамара подскочила с места и бросилась в её сторону.
— Фида! Как хорошо, что ты пришла! — вскричала она, разбивая тишину магазина. — Пойдём скорее, — она потянула её в сторону двери, ведущей в подвал.
— Куда? Что происходит? — девушка вопросительно оглядывалась. — Тома, мне Римус вчера сказал, что что-то случилось.
— Случилось! — проговорила Тамара не останавливаясь. Она была непривычно взбудоражена, что вселяло в душу Фиды тревогу. — Смотри! — она указала на просвет двери, откуда лилось зеленоватое свечение.
— Что это? — недоумённо спросила блондинка.
Вместо ответа Тамара обернулась к посетителям и произнесла со строгостью школьной учительницы:
— Я вернусь через пару минут.
Не обращая внимания на озадаченные лица покупателей, она подхватила Фиду под руку, толкнула дверь в чулан и нырнула вместе с ней в зеленоватый светящийся туман.
Глава 22 Новое умение
— Книга узнала тебя, — проговорила Тамара, спешно сбегая с лестницы. — Я никогда этого не видела, и мама тоже!
— Не видела чего? — спрашивала Фида, с трудом поспевая за ней.
Спустившись, девушки оказались в просторной комнате, освещённой мрачным сиянием тускнеющих свечей, закреплённых на стенах. Посреди неё на высоком пьедестале лежала закрытая книга, вокруг которой струился волшебный свет.
— Ну да, — Тамара закатила глаза в ответ на вопросительный взгляд подруги. — Сюда давно требовалось провести электричество, но бабушка ни в какую не соглашалась. На днях мне удалось её уговорить. Теперь ищу подрядчика.
— Я не о том, — отмахнулась Фида. — Ты сказала, что книга на меня отреагировала. И что мне теперь с этим делать?
— Ах, да, — Тамара подбежала к фолианту, призывая ведьму следовать за собой. — Теперь ты можешь открывать правду.
Фида приблизилась. По мере движения свечение обволакивало её, притягивая всё ближе. Склонившись над книгой, она с интересом рассмотрела тонкое, изящное тиснение, в котором явно скрывались какие-то неведомые ей символы, а посреди кожаной обложки в стеклянном круге бешено метался огонёк. По всему казалось, он хочет вырваться из своего плена.
Фида чувствовала, что что-то призывает её, что-то властвует над ней, принуждает сделать то, что она должна. Рука сама собой потянулась к корешку, и вскоре форзац книги открылся, затем тонкие пальцы стали перелистывать одну за другой страницы.
— Ооох, — благоговейно притянула Тамара. — Наконец-то!
Фида, замерев на секунду, через мгновение недоумённо пожала плечами.
— Я ничего не понимаю, — призналась она. — Здесь пусто.
— Так и должно быть, — не унималась воодушевлённая Тамара. — Ты заполнишь её собственными знаниями. Так сказано в пророчестве.
— Знаниями о чём? О том, какой крем лучше наносить на кожу вокруг глаз, чтобы не было синяков? Тут какая-то путаница, Тома. По-моему, книга ошиблась.
Она не успела договорить. В ту же секунду из плена круглого стёклышка, шелестя пустыми страницами, вылетел огонёк и стал игриво прыгать по столу, пугая девушку своей резвостью. Он перескочил на Тамару, несколько раз покружил в воздухе вокруг неё и ткнулся в щёку девушке. Та лишь вскрикнула от неожиданности, однако никакого ожога на щеке не обнаружила. Следом пламя перескочило на блондинку и с особой бойкостью запрыгало вокруг неё. Фида не на шутку перепугалась, отмахиваясь от него руками и ногами. Когда же она по неуклюжести больно стукнулась лодыжкой о пьедестал книги и замерла, схватившись за ногу, шалун поспешил воспользоваться её заминкой. Изобразив в воздухе разгон, он со всей силой врезался ей в грудь, мгновенно испарившись. Фида так и замерла, ощутив, как по всему телу прошла обжигающая волна, а потом чуть не повалилась на пол, придерживаясь за край каменной кафедры. Тамара, которая наблюдала за всем, прикрыв ладонями рот, кинулась к ней.
— Ты как? — спросила она, испуганно вглядываясь в побледневшее лицо подруги.
— Не знаю, — честно ответила Фида, сдувая прядь со лба. — Но бывало и лучше. Это что такое сейчас произошло?
— В предании сказано, что Оракул вберёт в себя силу правды и пойдёт с ней в мир сеять справедливость.
— Вот как. То есть я теперь вижу всех насквозь?
— Не могу сказать. Попробуй.
Тамара отпустила ведьму и выпрямилась, ожидая, что её сейчас будут сканировать. Фида попыталась сосредоточиться, но как ни старалась, ничего не выходило.
— Тома, одно из двух, — проговорила она, покачав головой и устало сомкнув пальцы на переносице, — либо никакой я не Оракул, либо у тебя нет тайн.
— Ну вообще да, мне скрывать нечего, — призналась девушка. — Я вся как открытая книга.
Фида лишь грустно усмехнулась. Решено было подниматься к посетителям. Когда же они преодолели лестницу и подошли к прилавку, то встретились нос к носу с недовольным типом в очках, рядом с которым высилась стопка книг. Из-за неё выглядывало взволнованное пухлое лицо.
— Почему так долго? — спросил долговязый негодуя. При этом он небрежно кинул на прилавок тоненькую брошюру.
Тамара и не думала оправдываться. Поднеся книжицу к глазам, она укоризненно скривилась.
— Джордж, за все годы, что я здесь работаю, я не могу понять, зачем ты сюда приходишь. В этом магазине собраны самые редкие книги междумирья, большинства из которых не найдёшь даже в столичных библиотеках. Но ты часами расхаживаешь вдоль полок и покупаешь брошюру по распознаванию вампиров среди людей. Нет, ты серьёзно?