Игра на смелость
Шрифт:
— Где Майлз? — спрашивает Джейс, прежде чем сделать глоток сока из стакана.
— Он кое в чем помогает Брету. — Я переключаю внимание на его лицо. — Мне жаль, если я расстроила тебя, встречаясь с Майлзом.
Уголки его губ изгибаются, когда он кладет руку на сердце.
— Это был небольшой удар по моей гордости, но мы все равно можем быть друзьями, верно?
Улыбаясь в ответ, я возвращаю взгляд на тарелку.
— Я хотела бы этого.
— В чем ты собираешься пойти на вечеринку в честь Хэллоуина?
Я пожимаю плечами.
— Я еще не знаю.
— Ты всегда можешь попросить Лейси, если тебе нужно одолжить костюм, — предлагает Эван с полным ртом еды. — У нее их около миллиона.
Джейс усмехается.
— Она никогда не может решить, кем хочет быть, поэтому в итоге у нее уйма нарядов.
— Кем вы двое будете?
Я кладу в рот еще одну вилку лазаньи и жую.
— Мы еще не решили, но думаю, что я бы хорошо смотрелся с парой клыков.
Моя сумка с грохотом падает на стол передо мной, приземляясь на тарелку с едой, и забрызгивает меня сливочно-белым соусом.
— Держи свое дерьмо подальше от меня, — рычит Илай, но не останавливается рядом.
Люди смотрят в мою сторону, по столовой разносится шепот. Я опускаю голову, чувствуя себя униженной. Хватаю бумажную салфетку и вытираю беспорядок на груди.
Джейс поднимает мою сумку. Ко дну прилип кусок лазаньи.
— Черт, Арабелла. Ты в порядке?
— Нет, — слово выходит нечетко.
Эван вилкой пытается убрать беспорядочный комок еды, позволяя ему шлепнуться обратно на мою тарелку.
— Это уже нельзя есть.
— Я больше не голодна.
Я забираю у Джейса сумку и пару салфеток. Окунув их в стакан с водой, я протираю ими пятно на дне сумки, но от этого становится только хуже.
Джейс протягивает мне еще одну салфетку.
— Я думаю, что она испорчена.
Быстро моргаю и пытаюсь остановить слезы, которые грозятся пролиться.
— Эта сумка была подарком на день рождения от моей лучшей подруги.
— Может быть, тебе стоит сдать ее в химчистку.
Эван откусывает еще пасты.
Я бросаю салфетки и отодвигаю стул.
— Думаю, я закончила с обедом.
Не дожидаясь, пока кто-нибудь из них ответит, я направляюсь к двери и не останавливаюсь, пока не выхожу на свежий воздух.
Илай Трэверс может гореть в аду, и мне будет все равно. Он всего лишь избалованный, ненавистный ребенок. Ненавижу его.
— Белла, подожди.
Развернувшись на зов Джейса, я крепче сжимаю сумку.
— Что?
Выражение его лица мрачнеет.
— Ты хочешь отомстить Илаю за то, что он сделал?
Я бросаю взгляд на столовую и беспокойно осматриваюсь по сторонам.
— Что ты имеешь в виду?
— Я покажу тебе.
Он не говорит больше ни слова, пока я следую за ним. К тому времени, когда мы доходим до пустого коридора, где стоят шкафчики для всех старшекурсников, я начинаю задаваться вопросом, является ли то, что он задумал, хорошей идеей.
Джеймс открывает свой шкафчик, и что-то вытаскивает.
— Вот.
Я смотрю на баллончик со спреем, который он сует мне в руку.
— Где ты это взял?
— В художественной студии.
— Что мне с этим делать?
Он наклоняет подбородок влево от нас.
— Распыли его на шкафчик Илая.
У меня пересыхает во рту.
— Хочешь, чтобы я разрисовала его?
Схватив меня за руку, он тащит меня по коридору, пока мы не доходим до шкафчика Илая.
— Нам нужно действовать быстро.
Я все еще сжимаю краску, неуверенность удерживает меня. Джейс приближается ко мне сзади до тех пор, пока я не чувствую жар его прижимающегося тела к моей спине.
— Чего же ты ждешь? — он хватает меня за талию одной рукой, впиваясь пальцами в мой бок. — Давай, Белла. Сделай это до того, как мимо пройдет учитель. Они не пробудут в столовой долго.
Что-то темное и опасное течет сквозь меня. Небольшой акт бунта, но это не то же самое чувство, испытываемое, когда я выполняю вызовы. Я не уверена, что мне это нравится.
— Это не кажется хорошей идеей.
Джейс прижимается бедрами к моей заднице.
— Илай поставил тебя в неловкое положение перед всеми в столовой. Ты собираешься позволить ему уйти от наказания?
Жар обжигает мои щеки.
— Но если кто-нибудь узнает…
Его пальцы сжимают мое бедро. — Никто не узнает. Когда мы закончим, я отнесу краску обратно в художественную студию.
Когда я не отвечаю, он обхватывает мои пальцы своими и поднимает мою руку вверх. Он нажимает на сопло баллончика, и оттуда выплескивается струя краски. Изображение пениса принимает форму белого контура на поверхности металла.
Его тело трясется от смеха позади меня.
— Это проучит Трэверса.
В ту же секунду, как он отступает, я отхожу влево и высвобождаюсь из его интимных объятий.
— Тебе не следовало этого делать.
Оглядев коридор, он ведет меня к выходу.
— Он получает именно то, что заслуживает.
— Я хочу, чтобы он перестал ко мне приставать. — Я играю со шнурками на толстовке спереди, и моя тревога нарастает. — Это же сделает его более приставучим.
— Это просто расплата.
Илай
— Я думаю, ты задел ее за живое.
Келлан толкает меня плечом. Мы оба смотрим на плохо нарисованный пенис, покрывающий переднюю часть моего шкафчика.
— Это смело, я так скажу.
Я достаю телефон и звоню в службу технического обслуживания на месте, чтобы они почистили мой шкафчик. Закончив, я снова поворачиваюсь к деформированному члену.
— Пропорции нарушены. Я не могу решить, то ли она, черт возьми, рисовать не умеет, то ли вообще никогда в жизни не видела члена.
— Это твой вывод из того, что кто-то нарисовал член на твоем шкафчике? — Келлан усмехнулся. — Только ты можешь судить об их художественном таланте по этому.