Игра в безумие (сборник)
Шрифт:
– При условии, что каждый будет делать все, что может, - твердо сказал Гарри, глядя ей прямо в глаза.
– Ты прекрасно знаешь, я сделаю все, что захочешь, - сказала Лорин.
Глава II
Лицо Гарри сразу засияло.
– Браво! - воскликнул он.
– Снимем комнату подешевле, - решила Лорин. - Я буду готовить.
– Кто говорит об этом? - возразил Гарри и лицо его снова переменилось. - Послушай, дорогая, сейчас я должен почти две тысячи долларов старухе Торнбридж, а с ней не пошутишь. Эта сумма фигурирует в ее книгах. Мы ведь живем здесь Бог весть сколько времени. Или мы ей заплатим, или она напустит на нас фараонов. А если те начнут копаться в моем прошлом, грозит мне лет десять.
– Гарри! - воскликнула потрясенная Лорин, - ты же не хочешь сказать, что уже сидел в тюрьме?
– Нет, - отрезал Гарри, - я не был в тюрьме, но знаком кое с чем еще получше - с исправительным домом. Так это называется. Я оказался там в шестнадцать лет, за небольшой скандал в баре в Цинциннати, мы были еще детьми, ну, пнули мы хозяина кое-куда, уж больно паскудная была морда, и прихватили пару бутылок пива.
– Бедненький мой! - искренне растрогалась Лорин, от всего сердца целуя его.
– При такой биографии, понимаешь, я не могу себе позволить никаких вольностей. Лучше тебе вернуться к матери, пока не началось.
– Если ты так считаешь, пожалуйста, - согласилась Лорин.
Лицо ее любовника переменилось так резко, что она поняла - не этого ответа он от нее ожидал. Впервые в его глазах появилось такое выражение, с которым поглядывал на нее Джо.
– Значит, ты бросаешь нас при первом удобном случае, - заявил он.
Лорин вдруг почувствовала, что сейчас расплачется.
– Я так сказала, потому что подумала, что ты этого хочешь - пыталась она пояснить. - Я… я…
– Есть только один выход - раздобыть две тысячи долларов для старухи Торнбридж. Это возможно. Я знаю кое-кого, кто только и ждет, чтобы дать нам эти деньги…
– Ну, тогда все в порядке, - всхлипывая, завершила дискуссию Лорин. - Нет смысла расстраиваться.
И она снова заметила, что сказала что-то не то.
– «Все в порядке», - зло передразнил ее Гарри. - Люди не выбрасывают денег просто так.
– Друзья… - начала Лорин.
– Кто сказал, что это друзья? Джо - вот это друг, но у него нет двух тысяч долларов… Тип, о котором я говорю, не знает, куда деть деньги. Сам предлагал мне: «Гарри, если тебе понадобится пара тысяч долларов, не забывай обо мне»…
На этот раз Лорин энтузиазм проявлять не спешила.
– Вернем ему все до цента, - заявила она. - Будем работать. Я все для тебя сделаю.
Гарри немного помолчал, чтобы потом уныло сказать:
– Он не хочет, чтобы долг возвращали.
– Это очень мило с его стороны, - осмелилась боязливо шепнуть Лорин.
– Может быть, ты и права, - согласился Гарри. - Но есть небольшая проблема.
На этот раз Лорин не спрашивала и не говорила ни о чем. Поняла, что нужно дать выговориться Гарри. По-братски обняв ее за плечи, но не глядя в глаза, он продолжал:
– Этого типа зовут Роллинг, или что-то в этом роде, это случайное знакомство. Я видел его несколько раз в пиццерии, знаешь, куда мы ходили вначале.
– У итальянца, - кивнула Лорин.
– Ты произвела на него большое впечатление.
– Я? - Лорин взорвалась неудержимым смехом.
– Ничего удивительного, - продолжил Гарри странно изменившимся голосом. - Хорошенькие девушки не попадаются на каждом шагу, даже в Нью-Йорке.
– Надеюсь, он не собирается приставать ко мне? - запротестовала Лорин. - Ты сказал ему о нас?
– Разумеется, сказал. Но он смотрит на эти вещи иначе.
Гарри снова взглянул на нее исподлобья, чтобы увидеть, какое впечатление произвели на нее эти слова и не поторопился ли он зайти так далеко.
– На такие вещи смотреть можно только одним образом, - отрезала Лорин.
– Тип, который может нам дать две тысячи долларов просто так, сразу - просто так вот открыть бумажник… Попытайся его понять…
– Что ему нужно?
– Он сказал мне так: «Гарри, твоя малышка просто прелесть! Ты должен мне ее представить».
– С какой целью?
Гарри поморщился, но тут же взял себя в руки.
– Хотел бы встретиться с тобой с глазу на глаз. Мужчине всегда доставляет удовольствие провести время с хорошенькой женщиной.
– Гарри! - воскликнула Лорин. - Неужели ты так наивен, что полагаешь, что мужчина может провести время с девушкой и не попытается…
– Попытается что? - Зло крикнул Гарри хриплым голосом.
– Ты же не сомневаешься, что начнет он с разговоров, а потом станет меня целовать…
– Ну и что такого? - холодно спросил Гарри.
– Ты и вправду так думаешь, или только говоришь?
– Как думаю, так и говорю.
Лорин наконец-то спустилась с неба на землю.
– Ты бы согласился, чтобы меня целовал другой мужчина?
– Это ничего не значит, - доказывал Гарри, - я же знаю, что ты его не любишь. Любишь ты только меня. С твоей стороны это будет только благодарность за две тысячи долларов.
– Допустим, - согласилась Лорин. - Но он же этим не ограничится. Если я позволю ему целовать себя, он решит, что ему все дозволено…
На этот раз Лорин взглянула Гарри прямо в глаза. Она ждала, что он повторит свое циничное «Ну и что такого?», но он промолчал и под ее внимательным взглядом сделал непроницаемое лицо.
– Гарри, ты мог бы вытерпеть это? - воскликнула Лорин, готовая снова расплакаться.
Гарри ответил не сразу, начал растерянно гладить ноги Лорин, словно желая проверить мягкость ее кожи.
– А ты, - наконец заговорил он, - ты могла бы стерпеть, чтобы меня лет на десять швырнули в тюрьму? Каторжная работа, карцер, насилие, ни воздуха, ни солнца, хандра, болезни… Ты могла бы это стерпеть? Хочешь, чтобы я испытал все это?
– Гарри, перестань! - умоляла она. Потом разрыдалась.