Игра в безумие
Шрифт:
– Ага. И что дальше?
– Точно не знаю, но в тот день, когда исчезла, по-моему, должна была с ним встретиться. Ох, Пам, что если все случилось по моей вине?
– Да ничего с ней не случилось.
– Скажи, что мне делать?
– Только не паникуй. Плюнь на это.
– Никогда не прощу себе, если что-то случилось по моей вине. Знаешь, я над ней немного подшучивала. Подсунула её тому журналисту...
– Это у которого, как ты говорила, руки как мокрые перчатки?
Салли чувствовала, что от слов Памелы ей полегчало. Здорово иметь приятельницу, которая никогда не теряет голову.
– Послушай, воробыш, ты должна успокоиться. У меня как раз есть то, что тебя успокоит.
Салли от сигареты с марихуаной вначале отказалась, потому что пробовала только пару раз и не была уверена, поможет ей это или наоборот, но, наконец, решилась и не пожалела. Сидели они каждая в своей кабинке и потягивали сигарету, передавая её через стенку. И тут Пам позвала:
– Эй, Салли, иди взгляни.
– На что?
– Сюда.
Салли вошла внутрь.
– Смотри какая грязь.
В раковине умывальника отчетливо виднелась грязная полоса.
– И даже туалетной бумаги нет.
– Точно. Наверно, кто-то спер.
– Потрясающе.
– Еще бы.
– Я тебе скажу, в чем дело. Туалетами никто не занимается. Пойдем посмотрим в остальных.
В двух кабинках из семи не было туалетной бумаги. Один унитаз был забит.
– Жуть и безобразие, - заявила Пам.
– Ты должна что-то предпринять.
– Ты что имеешь в виду?
– Ну ты же дочь Старика, сама говорила, можешь на него повлиять.
– Это правда. Отец меня послушает.
– Вот ты ему и скажи.
– И скажу...
Пам отмотала полрулона туалетной бумаги и затолкала в унитаз.
– Так им и надо. И послушай, воробыш...
– Ну?
– Поговори со своим Стариком и насчет квартиры. Нам там будет здорово, говорю тебе, по-настоящему здорово...
Вернувшись к себе, Салли тут же позвонила отцу. Его не было, говорила она с секретаршей. Через пять минут перезвонил он сам, отнюдь не в восторге, и начал с вопроса, что это за чушь с грязными туалетами. Хотя Салли все ещё ощущала себя плывущей по облакам, те уже начали понемногу таять.
Говоря, она стала тщательно следить за собой, силясь четко произносить слова.
– Это не чушь. Они ужасны. В трех даже нет туалетной бумаги.
– Так скажи начальнику вашего отдела.
– И все девушки у нас думают так же. Не хочу я говорить.
– Ага...
– Полагаю... полагаю, их вообще не чистят...
– Она закрыла глаза. Эх, поспать бы... Но ещё пробормотала: - Я думала, тебе следует это знать...
Отец ответил уже спокойнее:
– Я разберусь. Но не смей приставать ко мне со всякой ерундой, ясно?
Озадачив свою секретаршу, после обеда Боб обнаружил на своем столе исчерпывающее донесение о ситуации с туалетами. В десяти кабинках не оказалось туалетной бумаги, в четырех по той или иной причине не работал слив. Да и по части чистоты были замечания. Казалось, фирму охватил приступ вандализма, нашедший выход в краже туалетной бумаги и забивании унитазов. Еще три месяца назад туалеты чистили каждый день, теперь только через день. На то было указание отдела кадров. Лоунсон позвонил Полю Вэйну.
– Поль, это ты дал указание ограничить уборку туалетов?
– Что такое?
– Поль даже испугался. Потом сообразил: - Да.
– А почему?
– Мы получили циркуляр о снижении расходов. Я предложил это как один из вариантов, правление одобрило.
– Пожалуй, это не оправдалось. Есть жалобы на состояние дамских комнат, и в некоторых случаях - обоснованные.
– Почему не обратились ко мне?
– Я узнал об этом совершенно случайно.
– Если за состояние бытовых помещений отвечает отдел кадров, жалобы должны идти через начальников отделов. А те должны обращаться ко мне. Это опять Брайан Хартфорд?
Лоусон, к своему изумлению, расслышал в голосе Вэйна истерические нотки.
– Брайан? Конечно, нет. С чего ты взял?
– Я просто решил, что это его рук дело, вот и все.
– Никто ничего не делает за твоей спиной. И никто тебя не обвиняет. С твоей стороны была вполне понятная попытка как-то сэкономить, которая вызвала кое-какие проблемы, вот и все. Могли бы мы на будущей неделе вернуться к старой системе?
– Конечно.
– Значит, так и сделаем. Экономия не должна приводить к проблемам с персоналом.
Прежде чем Лоусон успел повесить трубку, Поль продолжил:
– Ты видел отчет Эстер Мэйлиндин? О повышении эффективности?
– Он у меня на столе. Но ещё не смотрел.
– Я уже понял, для чего Хартфорд ей поручил это дело. Без моего ведома. Чтобы ты знал, это её личная точка зрения. В отчете слишком мало такого, с чем я как руководитель кадровой службы могу согласиться. И я обижен тем, что она проделала это за моей спиной.
– Я рад, что ты мне это сказал, - ответил Боб Лоусон. Но думал он совсем наоборот. Все эти мелочи, касавшиеся Поля Вэйна, сами по себе, конечно, чушь, в результате складывались в тревожную картину.
Придвинув отчет, он углубился в него.
За обедом Поль Вэйн принял лишний стаканчик и, встретив на обратном пути Джой Линдли, заговорил с ней. Вечером они вместе зашли в бар, куда, как он знал, сотрудники "Тимбэлс" не ходили.
– Вы все хорошеете, Джой, - такой комплимент он говаривал дамам лет двадцать. В действительности лучшим в ней были ноги, да ещё обаяние молодости, которым последние десять лет Поль упивался все больше и больше.
– А я уже думала, что вы про меня забыли.
– Это невозможно.
– Поль положил руку ей на колено.
– Как ваши дела? Довольны работой?
– Мисс Попкин уже вернулась, мы с ней не ладим, то одно, то другое. Мистер Хартфорд, мне кажется, человек неплохой, только никогда слова не скажет, если все в порядке, только если напутаешь. Думаю, он предпочел бы вместо нас работать.
– Взяв руку Поля, она переложила её на стойку.
– Но я не робот.
– Очень интересно.
– Поль понимал, что не должен вести такие разговоры с девицей, работающей у Брайана Хартфорда, но не мог остановиться.
– Вы знаете моего заместителя, Эстер Мейлиндин?