Игры богов
Шрифт:
Мы помолчали, чтобы она закончила.
— Они оберегают экспонаты. Это их задача как хранителей дома. И этим мы можем воспользоваться.
— Пошантажировать их экспонатами, верно? — произнесла Рита.
— Да. Мы можем выменять копье на сохранность вещей.
— А ты растешь, неплохая задумка.
— Хе-хе.
— Так попробуем же, — подытожил я.
Первый этаж, где мы находились, давал нам кучу возможностей, чем мы и воспользовались. Схватили по нескольку дорогих вещей, а затем Рита начала представление. Держа в руке какое-то блюдо из древнего сервиза, она оглянулась по сторонам, а затем швырнула его вперед. Прозвучал панический вопль, и на перехват блюду метнулась маленькая фигура. Поймала. Но мы следом кинули еще две вещи, причем в разные стороны. И снова домовым пришлось ловить их.
Мы специально набрали небольших вещей, чтобы побольше удержать, и теперь раскидывали их куда попало. Домовые верещали, но каждый раз бросались, дабы не дать им пострадать.
Вскоре мы остановились, и Рита проговорила:
— Ну что, нам продолжать?
В ответ пискнул один из домовых:
— Зачем вы это делаете?
— Как это — зачем? Нам нужна одна вещь, а вы ее не отдаете. Вот мы и приняли радикальные меры по уговору.
— Уговору?!
— А что, нет? Мы уговариваем вас сдаться и отдать нам требующуюся вещь, иначе мы тут все разнесем. А это ведь ужасно, правда? — Рита показушно покачала головой. — Так что вы вполне можете принять наши условия.
Домовой чуть помолчал, а потом сказал:
— Но мы быстрее и сможем оттолкнуть вас в сторону, если вы что-то предпримите.
Рита кивнула.
— Возможно. Но полностью все заблокировать вы не сумеете. И тогда произойдет непоправимое.
— И вы готовы пожертвовать этими важными экспонатами?
— Вполне. Наша цель тоже важна.
Домовые задумались.
— А чтобы вас окончательно убедить, я для наглядностью разобью это. — Рита пошарила в кармане и достала дорогое колье, украшенное драгоценными камнями.
— Не-е-ет!
На этот раз крик домовых вышел особенно громким. Они попадали на колени, словно взмолясь о пощаде.
— Ну что, сдаетесь?
Домовые переглянулись и удрученно кивнули.
— Молодцы. Тогда произведем обмен.
Нам вручили копье, а мы вернули на места все взятые экспонаты. Задание было выполнено. Сзади раздались хлопки — приближался Хорс.
— Это было восхитительно. Мои поздравления. Я с радостью расскажу сестренке о ваших подвигах.
Мы кивнули.
— Не грустите, — сказала Рита домовым. — У каждого из нас своя цель, к которой мы следуем. И вы достойные противники, так что гордитесь. Музею повезло, что вы следите за ним. Просто сегодня мы оказались чуточку сильнее.
Девушка махнула им рукой, словно благодаря за старания.
— А теперь домой. Что-то я устала.
— Они точно справятся?
— Если нет, мир погрязнет в разрухе. У них нет выбора.
Глава 9. Разве можно совершить невозможное?
Утро началось с ругани. Я предложил Вике приготовить на завтрак пару блюд японской кухни, на что она согласилась. Но что-то пошло не так, и мы умудрились спалить сковороду и новехонькую кастрюлю. Потому, когда проснулась Рита, в комнате витал сизый дымок и пахло гарью. Радости ей это не прибавило, да и нам тоже. Едва девушка появилась на кухне, мы тут же вжали головы в плечи от одного ее взгляда. Ей предстала картина маслом: задымленная кухня, чернющая кастрюля, треснутая сковорода, нечто горелое, разбросанное по столу и перепуганные мы.
И в итоге, после сделанного на скорую руку завтрака, мы с Викой сидели на диване в большой комнате и слушали, как нас отчитывает Рита.
— Ну вот скажите, скажите, мои великие повара, как вы смогли испортить аж две посудины?
— Ну… мы готовили, — тихо произнесла Вика.
— Это я уже поняла! Но вот зачем надо было палить вещи?
— Да мы не хотели, — сказал я.
— Я даже в это охотно поверю!
— У нас просто внезапно вспыхнуло масло, и мы плеснули туда воду…
Рита звучно шлепнула себя ладонью по лбу.
— У-у-у, бестолочи! Вы как будто никогда не готовили. Ну кто смешивает две несовместимые жидкости?!
— Не хотели мы! Оно случайно вышло! Нечаянно задели графин, он упал, и вода из него вылилась на сковороду.
— И она от этого треснула?!
— Там были очень горячее масло и очень холодная вода. Правда… мы еще потом ее немножко уронили.
— Но скажите мне, догадливые мои, зачем вы ее содержимое раскидали по столу?
— Ну, эм… я запаниковала и рассыпала, пока несла до раковины.
— Там, блин, всего полметра! Так много, да?!
— Ну…
— А кастрюлю как? Я ее лично купила всего две недели назад, а уже испоганили!
— Я забыл, что не налил туда воды, и включил газ. Спохватился уже поздно.
— Юта, ты что, головой ударился? Память всю отшибло?
— Эм… я…
— Даже завтрак приготовить не могут. Что за дети!
Мы удрученно склонили головы.
— Нам очень жаль.
Рита глубоко вздохнула и вроде бы успокоилась.
— Значит так. Как хотите, но с вас новая сковорода и чистая кастрюля. Отдраить так, чтобы блестела! А не то пеняйте на себя.
Понуро кивнув, мы пошли на кухню наводить порядок.
Что-то меня волновало. Не знаю что, но чувство, которое возникло через пару дней после последнего задания, не отпускало. Я словно ощущал, будто что-то назревает. Но не мог увериться — предчувствие у меня, или же мне это просто кажется. Потому и не говорил сестрам, не хотел беспокоить их попусту. Но на душе порой было тяжело.
Дни отдыха протекали один за другим. Даже спустя неделю после задания Жива не появлялась. Были ли у нее дела, или она намеренно предоставляла нам столько отдыха — неизвестно.
Я часто гулял, размышляя о множестве вещей. На улице в одиночестве хорошо думалось, но о своих мыслях я никому не рассказывал, оставлял при себе. К слову, я заметил, что, после того как выговорился сестрам о прошлом, я стал лучше себя чувствовать. Я много раз сталкивался с девушками, когда один выходил на улицу, но теперь тело охватывало лишь легкое волнение. И то, наверное, это было психологическое, остаточные явления, так сказать. Я понял, что наконец-то возвращаюсь к нормальной жизни. Думаю, мне просто стоило кому-то выговориться, рассказать о своих чувствах. Возможно, я лишь хотел, чтобы приняли мое прошлое, простили того «меня» и помогли осознать, что мне надо двигаться дальше, отринуть былые страхи. Я рад, что такими людьми стали именно Рита и Вика.