Иисус жил в Индии
Шрифт:
В наши дни от Мари к столице Кашмира, городу Шринагару, по покрытым лесом горам ведет дорога длиной в 170 км. Примерно в 40 км к югу от Шринагара, на обширной равнине между деревнями Наугам и Нилмаг, располагается Юз-Марг, «луг Иисуса». Именно здесь в 722 г. до н. э. поселились «бани-Израиль», «дети Израиля». Занимаясь пастушеским скотоводством, они живут в этих краях и по сей день, из поколения в поколение передавая предания о тех проповедях, которые произносил здесь Иисус.
В Деяниях апостола Фомы рассказывается о том, как Фома в качестве миссионера жил при дворе индийского царя Мисдаи, на юге Индии. Там его деятельность привлекла немало последователей, и ему удалось обратить в христианство множество людей. Впоследствии он впал в немилость и принял мученичество. Когда в 1295 г. Марко Поло вернулся в Европу после 25 лет жизни на Дальнем Востоке, он рассказал западным христианам о существовании на Востоке многочисленных христианских общин, поклонявшихся могиле апостола Фомы. Могила эта находилась на восточном побережье южной Индии (как мы уже упоминали, могила апостола Фомы и в наши дни почитается на юге Индии, в местечке Милапур недалеко от Мадраса, хотя в начале IV в. н. э. прах его был перевезен в Эдессу). По словам Марко Поло, поклонявшиеся Фоме христиане использовали красную землю, «политую кровью мученика», для исцеления недужных. На западном побережье Южной Индии также существовали христианские общины (теперь это побережье Малабар штата Керала). По словам великого путешественника, христианство там существует с незапамятных времен.
Есть и более ранние свидетельства существования в Индии христианства. [92] Тертуллиан называет эту страну в числе земель, «управляемых» христианами. Ефраим (306–373 гг. н. э.) писал о существовании в Индии миссий Фомы, а Анорбий (305 г. н. э.) также упоминал Индию как христианскую страну. Человек, носящий титул «Иоанн, епископ всей Персии и великой Индии», принимал участие в знаменитом совете в Никее.
В 1900 г. в одной из английских газет появилась короткая статья, которая сразу привлекла внимание теологов. В ней сообщалось, что в разрушенном индийском городе Фатерпур Сикри (в 175 км к югу от Дели и в 25 км от Агры) обнаружена могила некоего человека по имени Иисус, совершенно не известного западному миру. Город Фатерпур Сикри обязан своим кратким процветанием императору династии Великих Моголов, Акбару Великому (1542–1605), который его построил. Спустя несколько десятилетий эти места оказались заброшенными. В мае 1601 г. император торжественно вступил в город, и в его честь на южных воротах (Буланд Дарваза) мечети была высечена соответствующая надпись. В 1582 г. Акбар провозгласил религию рационального монотеизма, в рамках которого он пытался создать синкретическую и унитарную гармонию (дин илахи) существующих в Индии различных религиозных направлений. Император всерьез пытался найти точки соприкосновения с индуизмом, парсизмом (зороастризмом) и джайнизмом. Евангельские познания он почерпнул у живших при дворе португальских иезуитов. Акбар Великий поставил себе цель объединить Индию, в те времена раздробленную на религиозные фракции, в страну с единой религией, в которую в качестве Истины войдут богатства различных верований. На учении Иисуса Акбар остановился потому, что оно казалось ему лучшим воплощением собственных идей; в ином случае он вряд ли поместил бы его на столь важное место.
92
Joachim Jeremias, эссе в Nachrichten aus der Akad. d. Wiss. Gцttingen, I. Phil.-Hist. Kl. 1953, стр. 95
Покидая территорию мечети через главные ворота, вы непременно увидите надпись на левой стороне огромной арки, с упоминанием того события, в честь которого построен храм, и даты:
«Иисус (да пребудет с ним мир) сказал: „Мир — это мост. Пройди по нему, но не останавливайся на нем!“»
Вторая надпись, расположенная над аркой северного придела (ливана) мечети, приводит этот афоризм в несколько измененной форме:
«Иисус (да пребудет с ним мир) сказал: „Мир — это гордый дом. Запомни это и не задерживайся в нем!“»
Эти аграфы (т. е. изречения, приписываемые Христу, но не записанные в Библии) вряд ли могли прийти к Акбару от португальских миссионеров, поскольку их невозможно обнаружить ни в одном из христианских источников. В чрезвычайно обстоятельном труде «Жизнь Иисуса», написанном специально для Акбара иезуитом Джеромом Ксавьером, этих высказываний нет. Поэтому можно предположить, что они пришли от ранних христиан, последователей Фомы. Сама форма введения цитат, которая в надписях совпадает, может быть обнаружена в более поздних исламских рассказах о Христе, а потому большинство востоковедов считают, что изречения могли появиться только из Индии — через ислам. Однако с утверждением можно не согласиться, поскольку между этими изречениями и гораздо более ранними словами Спасителя, приведенными в апокрифическом Евангелии от Фомы, существует весьма заметное сходство, как по форме, так и по содержанию. Благодаря сенсационным находкам в Наг Хаммади в 1945 г. Евангелие от Фомы в настоящее время доступно полностью. Это «Евангелие» не представляет собой связного повествования, подобно синоптическим Евангелиям; оно собрано из 114 высказываний Иисуса, расположенных в произвольном порядке. Большинство изречений предваряются именно этой формулой: «Иисус сказал».
Так называемый аграф, высеченный на стене мечети Акбара в г. Фатерпур Сикри.
Антология открывается следующими словами: «Это тайные изречения, произнесенные живым Иисусом и записанные Дидимосом Иудой Фомой. И он сказал: Тот, кто найдет запись этих слов, не познает смерти». [93] Если бы не существовало доказательств жизни апостола Фомы в Индии, все равно по всей стране остались бы многочисленные свидетельства миссионерской деятельности, которая активно развивалась до того, как Индию наводнили последователи Мухаммада. Арамейское Евангелие от Матфея, созданное около 180 г. н. э., повествует о миссионерском путешествии в Индию, предпринятом Пантинусом из Александрии.
93
Hennecke-Schneemelcher, op. cit. том. I, стр. 199
«Зеертская хроника» (18,25) рассказывает, что епископ Давид из Басры (современник митрополита Папы, который скончался в 316 г. н. э.) отправился в Индию и с огромным успехом там проповедовал.
Примерно в 335 г. император Константин послал епископа Теофила в Индию, поставив перед ним задачу реформировать существующую в стране церковную систему — об этом сообщает Филосторгий ранее 433 г. н. э.
В работе, относящейся к концу IV в., Симеон из Месопотамии упоминает о мученичестве, принятом индийскими «варварами» во имя Христа.
«Зеертская хроника» (II 9) около 490 г. сообщает также и о том, что персидский епископ Махан отправил в Индию свои сочинения.
В работах Космаса Индекоплеуста можно обнаружить точные географические отчеты о путешествии в Индию, которое автор предпринял около 525 г. н. э. Он обнаружил христиан и на острове Шри Ланка, и на западном побережье Индии — «в Мале, где растет перец (Малабар), а также в месте под названием Каллиана (Кальян, недалеко от Бомбея)». Путешественник рассказывает и о том, что Каллиана стала резиденцией епископа, который раньше жил в Персии. [94] Это краткое перечисление вполне может опровергнуть распространенную среди индологов теорию о том, что Иисус не получил известности в Индии до тех пор, пока не был представлен религии ислама. К сказанному можно добавить, что Коран располагает многочисленными сведениями о пребывании Иисуса в этой стране. В соответствии со священной книгой мусульман, спаситель не умер на кресте, а смог пережить распятие и затем поселился в «Долине счастья».
94
cf. Joachim Jeremias, ibid, стр. 99
«Истинный» Иисус ислама
Исса (Иса) — имя, которым Иисуса обычно называют в исламе, происходит от сирийской формы Иешу, измененной таким образом, чтобы соответствовать имени Мусса (Моисей). Суть многочисленных и обширных рассказов
о пророке Иссе в Коране заключатся в стремлении исправить «образ, искаженный в работах его последователей». Иисус считается последним из великих пророков Израиля и предшественником Мухаммада. Предполагается, что он даже предсказал приход «величайшего из всех пророков»: «Еще многое имею сказать вам; но вы теперь не можете вместить. Когда же приидет Он, Дух Истины; то наставит вас на всякую истину: ибо не от Себя говорить будет, но будет говорить, что услышит, и будущее возвестит вам. Он прославит Меня, потому что от Моего возьмет, и возвестит вам» (Ин. 16:12–15).
Поскольку Мухаммад считал себя предреченным «Духом Истины», то чувствовал, что призван толковать учение Иисуса в свете собственных идей и восстановить честь этого человека, опровергнув утверждения церкви о его смерти на кресте. Очистившись от позора распятия, Иисус был принят исламским миром в качестве предтечи Мухаммада. И все же, «Мессия, сын Марии, был посланником, несомненно, ему предшествовали и другие посланники» (Коран V 79).
В Коране мы также можем прочитать о миссии Иисуса следующее: «Моисею Мы (Аллах) дали Писание, а после него послали на землю и других апостолов. Мы дали Иисусу, сыну Марии, истинные знаки и подкрепили его Святым Духом» (Коран II 81).
Во всех этих восхвалениях присутствует определенное ограничение, ибо ислам явно отрицает идею Иисуса как человеческого воплощения чисто божественного начала: «Люди Книги, не переступайте границ своей религии. Не говорите об Аллахе ничего, кроме истины. Мессия, Иисус, сын Марии был не больше, чем апостолом Аллаха и Его Словом, которое он передал через Марию: духом от Него. А потому веруйте в Аллаха и его апостолов и не говорите: „три“. Воздерживайтесь, и благо сойдет на вас. Аллах — единый бог. Аллах не имеет сына! Он — все, что содержат и небеса, и земля. Аллах — всемогущий защитник. Мессия не пренебрегает служением Аллаху, равно как и ангелам, его окружающим» (Коран IV 169). Еще один очевидный отрывок гласит: «…они подражают неверным древних времен… они поклонятся своим раввинам и своим монахам, и Мессии, сыну Марии, словно богам помимо Аллаха; хотя им и было приказано служить лишь единому Богу. Нет Бога, кроме Аллаха. Он возвышается над всеми, кого они обожествляют наряду с Ним!» (Коран IX 30–31).
Коран определенно утверждает, что Иисус не умер на кресте, а иудеев просто обманули: «И потому что они были неверными и жестоко порицали Марию; и потому что они сказали: „Мы убили Мессию, Иисуса, сына Марии, посланника Божьего“, хотя они не умертвили его и не распяли его, но просто сделали вид… и потому мы проклинаем их. Те, кто не согласен с этим, пребывают в заблуждении; они не имеют доказательств, но всего лишь следуют подозрениям; потому что на самом деле они его не убили. Бог забрал его к себе, а Бог всемогущ и мудр». В данном контексте арабское слово «распятие» означает «смерть на кресте». В Коране не говорится даже о том, что Спасителя прибили гвоздями к кресту, а смерть решительно отрицается. Фактически, в то время, когда был создан Коран, иудеи и сами всерьез сомневались в смерти Иисуса на кресте. Коран не дает ответ на вопрос о том, куда именно Иисус направился после распятия: «Мы (Бог) сделали сына Марии и его мать знаком всему человечеству и дали им приют на мирном склоне холма, омываемом свежим потоком» (Коран XXIII, 52). Поражает сходство межу этим описанием и Кашмиром. В другом отрывке место в горах даже называется «зеленой долиной».