Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я кусаю губу. Мне хочется верить, что он ошибается, что Лейре просто случайно затерялась в той суматохе, что это не было её целью. Но сейчас я понимаю, что ей лучше уехать как можно дальше, чтобы не быть осуждённой за предательство короля. Я не виню её в том, что она предпочла выжить.

— Король велел доставить тебя живым или мёртвым? — уточняет Дез.

Кас пожимает плечами.

— Мёртвым, а вообще без разницы. Он бы в любом случае использовал меня как предлог для массового уничтожения Шепчущих.

— Вот почему мы так торопились сюда, — поясняю я Дезу. — Мы думали, что в городе бесчинствуют Чистильщики. Подслушали разговор солдат, ждущих подкрепления.

Дез с напряжённым видом поднимается, осмысливая всё услышанное.

— То есть король уже несколько недель как знает, что заложника у нас нет, но послал всего нескольких солдат, чтобы отвлечь нас.

— Он чего-то ждёт, — прихожу я к выводу.

Лео вытряхивает последние капли вина на язык и кривится.

— Я одного не понимаю. Если король Фернандо послал за нами Лейре, то кто его надоумил? Леди Нурия скорее бы выпила яд, чем раскрыла ваши планы.

— Мы никому не говорили.

— Я говорил. — Дыхание Деза учащается. — Я рассказал Себриану. Когда он только пришёл к нам и заявил, что хочет присоединиться к Шепчущим, чтобы отомстить за то, что с ним сделали, мне стало его жаль. Я думал, мы хотим одного и того же. Я даже Марго не говорил о том, что вы ищете меня и Клинок.

— Когда отец учредил Руку Правосудия, — говорит Кас, — они с Мендесом пытались обуздать и воссоздать способности мориа. Использовать их в качестве оружия. Себриан — самая удачная из их попыток, потому что он уже был орудием.

Холодок пробегает по моему позвоночнику.

— Он не собирается убивать Фернандо. Он намерен помочь королю создать новых Потрошителей.

Дез хватает бутылку и швыряет её в стену, после чего разражается градом ругательств и проклятий. Лео бросает на меня косой взгляд и шепчет:

— Могу себе представить.

— Нам надо выбираться отсюда, — говорю я, вновь надевая нагрудник дрожащими пальцами. — Немедля.

Над нами раздаётся шарканье, потолок скрипит. Тяжёлые шаги спускаются по лестнице. Мы вчетвером встаём, не имея никакого оружия, кроме бутылок вина и нескольких деревянных досок. Дез может притупить чувства Чистильщиков, Кас — обмануть их иллюзией, а я — украсть воспоминания. Зависит от того, сколько их там.

Лео держит розочку из бутылки. Я смотрю на Кастиана, затем на Деза. Когда-нибудь я перестану с ними прощаться. Сегодня мы должны прожить чуточку дольше. Приглушённые голоса раздаются с другой стороны, и дверь распахивается.

— Это мы! Это мы! — выкрикивает Лейре, подняв руки. Её щёки горят румянцем, в зелёных глазах танцуют чертинки. За ней стоит леди Нурия в кожано-металлическом нагруднике и сверкающей кольчуге.

Лео бросается к Лейре, стискивая её в объятьях.

— Мы думали, ты нас бросила.

Я обхватываю руками их обоих, чувствуя вибрации их смеха от дикого облегчения.

— Не было времени, — оправдывается она. — Я увидела возможность улизнуть и воспользовалась ей. А затем обратилась за помощью.

Леди Нурия касается моего плеча и притягивает в объятья. Кастиан выходит в тёмный коридор.

— Я рада, что вы не поубивали друг друга.

Дез выходит из кладовки последним. Настороженный, он хмуро смотрит на Лейре и Нурию.

— Надеюсь, вы привели с собой небольшое войско? — спрашивает он.

Нурия оборачивается на голос Деза. Я замечаю в её глазах проблеск узнавания черт его брата, начиная с крепкого телосложения и заканчивая ранимостью в янтарном взгляде.

Герцогиня Тресорос дерзко вскидывает подбородок.

— И не только.

Мы выходим за ними в большую комнату, где нас ждут трое Шепчущих: Эстебан, Марго и Саида.

Эстебан хватает Деза за предплечье, и они хлопают друг друга по спине.

— Зря мы отвернулись от тебя.

Я представляю, как Марго непросто признавать свои ошибки, но она встаёт между нами и говорит:

— То, как он поступил с Феликсом… Ты была права. Прости.

— Как Себриан решил добраться до столицы? — спрашиваю я.

— На лодке. На улицах непривычно тихо, — говорит Марго, замечая наши с Дезом обеспокоенные переглядывания. — Мы вернулись, как только они отплыли. В этот момент Чистильщики возобновили патрулирование.

— Что-то не так? — замечает Саида.

— Вы должны ещё кое-что знать, — начинает Дез и посвящает их в наши подозрения касательно планов Себриана.

— И у Потрошителя сейчас фора, — говорю я.

— Как нам их догнать? — спрашивает Лео.

Леди Нурия обменивается с Нурией улыбками и отвечает:

— По реке, конечно же. Но прежде нужно решить небольшой вопрос с блокадой моего супруга.

Глава 30

Снаружи нас ждут гвардейцы леди Нурии — около трёх десятков человек, одетых в её родовые цвета: серебряный и ярко-синий. Они несут флаг с её личным гербом — три горные вершины и солнце в центре. Местные жители выглядывают из окон, глядя, как мы проходим мимо, словно призраки на рассвете.

Нас ведёт Нурия, в которой течёт кровь многих королев Тресороса. В нашу первую встречу она поразила меня своей красотой и откровенностью. А когда я узнала, что она оказывает огромную поддержку мятежникам, моё уважение к ней значительно возросло. Теперь же она казалась мне даром небес, появившись в тот момент, когда я уже потеряла всякую надежду.

Мы направляемся к гавани, откуда ни для кого из нас пути назад уже не будет. Мы объявляем войну королю Фернандо и ставим на кон наши жизни, титулы, будущее, всё, что у нас есть.

— Нурия, — зову я. — А чем, по мнению твоего мужа, ты занимаешься целыми днями в своём большом поместье?

— Поскольку одна из моих фрейлин провела последние три ночи в моих покоях, притворяясь мной, сомневаюсь, что он заметил моё отсутствие или подозревает меня в организации мятежа.

— Он тебя не достоин. Он же полное ничтожество.

— Поверь мне, я знаю. Ещё двадцати не исполнилось, а уже опорочена и разведена. — Бархатный мелодичный голос Нурии звучит легко и весело, несмотря на язвительность слов. — Мама бы мной гордилась.

Поделиться с друзьями: