Иллюзия контроля
Шрифт:
– Что?
– Нам отсюда не видно, – по прикидкам Олега, до девушки было метров триста. Но Джейка с его оптикой обмануть было сложнее.
– Точно говорю. Седые волосы и бледная кожа, как у них.
– Ну… – протянул Луис. – Ладно, давайте подождём, что там наш узкоглазый скажет.
Чэнь тем временем продолжал спокойно вышагивать по направлению к беглянке. Та не менее спокойно ждала, слегка согнувшись и приложив руку к боку, явно из-за раны. Гордая, подумал Олег. Уж точно не воровка с рынка.
– Надеюсь, его способность сработает, – сказал Луис.
Китаец остановился и поднял правую руку. Девушка отшатнулась, схватилась за что-то на поясе – Джейк пробормотал ругательство – но тут же расслабилась.
Ещё с минуту они просто стояли друг напротив друга.
– Ну и что дальше? – спросил Луис.
– Всё в порядке, – раздался у Олега в голове голос Чэня, – идите сюда. Госпожа хочет видеть вас всех, и расстраивать её не стоит.
– Он чё, читает мои мысли?
– Телепатия работает в обе стороны, – Чэнь «говорил» на самом что ни на есть русском языке, да ещё и откровенно харьковского выговора, с мягкой «г» и прочими особенностями. – Отвечайте вслух или формулируйте чёткий мысленный импульс, и я услышу. Если вы сами захотите этого.
– Ну, проверим…
– Пф, – сказал Чэнь спустя секунду. – Ничего иного я от тебя и не ожидал.
– Я назвал его говнюком, – Луис ухмыльнулся. – Надо же, сработало.
– Хватит болтать, – оборвал его Джейк. – Пошли.
Ничего подобного Олег не видел никогда. Даже у вампиров кожа хоть и была бледней обычного, но не такого странного оттенка, да и седые волосы встречались у них не чаще, чем у обычных людей. Глаза тоже были серыми, а черты лица больше всего напоминали европеоидную расу. Если не считать слегка заострённых ушей, конечно.
Вообще эльфийка выглядела так, будто кто-то взял обычную девушку и стёр с неё весь цвет, да так и оставил.
Одежда её, без сомнения, была военной формой. Есть что-то особенное в таких вещах, что выделяет их из общего ряда, да и палаш на поясе говорил сам за себя. Эльфийка носила длинный синий китель, расшитый серебром, синие штаны и чёрные лакированные сапоги, и всё это напоминало земную униформу конца девятнадцатого века, только менее помпезную и более изящную, ориентированную в первую очередь на эффективность. Да и сама эльфийка оказалась той ещё симпатяшкой, на вкус Олега. Приноровиться к необычному виду – и он бы с удовольствием познакомился с ней поближе, к тому же ему нравились женщины в форме. Хотя если верить Брауну, он для неё – унтерменш.
– Её зовут Фарилис из клана Джис’линн, она – оперативник одного из кланов города Р’рун Хэшасс, – сказал Чэнь. – Эти четверо, – он кивнул в сторону валяющихся на земле трупов, – наёмные убийцы. Напали в городе, она активировала амулет спасения и телепортировалась. Думала, что это поможет, но убийцы были готовы и отправились следом.
– Тьфу ты, ну и имечко. А нас ты ей как представил?
– Вольный отряд «Янки», прибыли из-за гор.
– Янки? – возопил Луис. – Какие ещё янки? Слушай, брат, серьёзно, может, тебе и плевать, как обзываться, но мне – нет! Хватит с меня и департаментского обозначения! Янки – это вот он, – Луис ткнул пальцем в сторону Джейка. – А я – нет!
– Я тоже не янки, – заметил американец. – Я из Северной Каролины и вообще чероки.
– Да какая разница, все вы, гринго, на одно лицо! Не хватало мне ещё в сортах янки разбираться!
– Это потому что ты грёбаный комми из FARC, да?
– Успокойтесь, – сказал Олег. – Если она не дура, то сообразит, что здесь что-то не так.
Чэнь посмотрел на эльфийку. Несколько секунд та молчала, видимо, слушая беззвучную речь китайца, потом быстро что-то ответила. Говорила она совсем иначе, чем крестьяне, так что Олег смог понять только слова «человек», «низший» и «неудача», и то под большим сомнением.
– Я сказал, что наш командир возмутился из-за моей болтливости, – невозмутимо сообщил Чэнь. – И кричал он так потому, что я выдал тайное имя нашей организации, и теперь наш колдун, то есть Джейк, не сможет использовать его, чтобы скрыть нас.
– Ты что, сказал, будто мы – члены каких-то там «янки»?
– Не «каких-то», а тайной разведывательной организации королевства в горах.
– Нельзя было ничего лучше придумать?
– После того, что ты устроил – нет. Фарилис ответила, что наш командир больше всего похож на здешних недолюдей, и что с ним у нас ничего не получится.
– Слушай, может, ты будешь озвучивать то, что говоришь ей? – спросил Олег. – Я себя неуютно чувствую. Вдруг ты скажешь, что мы все – отмороженные ублюдки, а ты один – благородный рыцарь и знаешь кучу интересных шуток, которые готов рассказать в приватной обстановке.
– Я работал таким образом много раз, Олег. Не беспокойся. Если хочешь, я буду транслировать свою речь вам всем, но ответы вам придётся понимать самим.
– Это уже лучше. Хотя бы для душевного спокойствия. Нормализация энергии фэн-шуй, или как там у вас говорят.
– Энергии ци. Ладно, – он повернулся к Фарилис, которая всё это время с нескрываемым раздражением наблюдала за людьми. – Мы готовы помочь тебе добраться до города, – теперь он снова «говорил» на «русском».
Фарилис ответила, на этот раз совсем непонятно.
– Мы пришли сюда, чтобы узнать, чем могут грозить здешние страны. Разведка.
Ещё одна реплика.
– Помощь нам бы не помешала. Но можем ли мы тебе доверять?
– Да, – сказала Фарилис. – Я… – снова непонятные слова.
– Тогда показывай, где это.
Эльфийка кивнула и показала рукой на юг. Чэнь – в сторону дороги.
– Что происходит? – не сдержался Луис.
– Она отведёт нас в одну из ближайших деревень, где ей окажут поддержку. Она всё равно по пути. Потом – в город.
– А телепортнуться туда нельзя?
– Нет, это слишком неэффективная и неточная магия.
– Остаётся надеяться, что ей и правда можно верить, и что обмануть унтерменша для твоей подружки – не плёвое дело, – вздохнул Олег.
– Она говорит, что удивлена нашей доблестью и силой. Никто из местных крестьян и пальцем не шевельнул бы, чтобы ей помочь. А если б и попытался, то получил бы от тех четверых. Судя по всему, это не простые вояки.
– Кстати о четверых, – вспомнил Луис. – Пошли-ка, посмотрим.
Фарилис не очень-то обрадовалась его действиям и брезгливо поджала губы, когда Луис принялся беззастенчиво шмонать мертвецов.
– Как я понимаю, сейчас всё это выглядит как если бы евреи спасли офицера СС, – сказал Джейк, глядя, как колумбиец оперативно проверяет карманы курток. – Или чёрный – ку-клукс-клановца.