ЖАНРЫ

Императорская Академия Магии, или как дожить до диплома
Шрифт:

— Знаешь, — прошипел тот, — Иначе почему на столе стоят четыре чашки?

Катерина с наигранным удивлением посмторела на две чашки на другой стороне стола, махнула рукой и в слудущую секунду те исчезли.

— Какие чашки?

— Кати!!!

— Да знаю где они, — проворчала та, вздохнув, — Не переживай, с ними все хорошо. Мы переместили их в безопасное место.

— Куда вы переместили мою дочь? — глухо спросил Калеб.

— В безопасное место, — с нажимом повторила Катерина, — Калеб, успокойся, но на данный момент им там безопаснее, чем здесь и рядом с вами. Лич идет по пятам за ними.

— Это не лич, — качнул головой владыка демонов, подсаживаясь в своей жене и приобнимая ее за плечи, — Даже сильнейший лич не способен пройти защиту моей столиции без моего разрешения. Кто он?

— Это лич, но только наполовину. — после продолжительного молчания ответил Калеб, стараясь не смотреть никому в глаза.

— Я на другую? — с напряжением спросила Катерина.

— Живой человек. — на этот раз ответил ей Гайяр.

— Теперь понятно, почему я не смогла перехватить над ним контроль, — пробормотала императрица, — Ни жив, ни мертв.

— Калеб, — позвала мужчину Фениксида, и когла тот посмотрел на нее, продолжила, — Лич, будем называть его так, идет не только за Шарлоттой, но и за Сашилией. Ты знаешь, почему?

Мужчина отрицательно замотал головой.

— А за дочерью? — Гилберт внимательно посмотрел на своего друга, — Калеб, не обманывай нас. Мы все — твои друзья, мы всегда готовы помочь тебе, ты всегда можешь положиться на нас.

— Действительно, Калеб, мы все знаем друг друга со времен учебы в академии. Ты нас очень хорошо знаешь.

— Да, но только мы с Гайяром стали заменой ваших погибших друзей. — горько усмехнулся тот.

— Да, двое наших друзей погибло. Это было очень тяжелое время для нас. — хрипло проговорил демон, в его глазах была такая тоска, а Фениксида прильнула к его груди, успокаивающе проводя пальцами по его руке. — Но, мы никогда не видели в вас их замену. Мы приняли вас такими, какими вы и были. Хоть у нас впереди и было еще четыре года учебы, но мы стали вас считать по-настоящему нашими друзьями еще в первом полугодии учебы. Калеб и Гайяр, вы наши близкие друзья и вас никто и никогда не заменит.

— Я…

— Не нужно слов, Калеб, — улыбнулся Гилберт и получил в ответ широкую улыбку своего друга.

— Нет, нужно. — качнул тот головой, и посмотрел на него долгим взглядом и чуть склонил голову — Спасибо.

— Что ж, мужская мелодрама закончена. Слез не наблюдается. Переходим к другим делам, — раздался веселый голос Катерины, — Калеб, мы дали твоей дочери браслет, который блокирует ее провалы в пустоту, но он не сможет сдержать призыв Создательницы. Нас больше всего встревожил один факт: откуда у твоей жены два артефакта с кровью Первого?

— Я не знаю. — честно ответил им Калеб, — Я бы хотел сейчас разобраться с происхождением моей жены, узнать ее настоящих родителей.

— Хорошо, как узнаешь, сообщи нам, это очень важно. — кивнула Катерина, и повернулась к молчаливому Гайяру, который стоял, прислонившись к стене, скрестив руки на груди, — Гайяр. Ферриг передавал тебе привет. Что это значит?

— Легенда оживает. — тихо ответил тот.

— Какая легенда?

— Я не знаю. За эти годы я так и не смог найти ту легенду, о которой он говорил. И… — он повернулся к своему другу, — Калеб, расскажи нам, что тогда случилось, из-за чего ты так поспешно покинул императрский дворец?

— Да, Калеб, расскажи. Мы ведь можем тебе помочь, — закивала головой Фениксида.

— Я… я не могу. — качнул тот головой, — Я расскажу вам, очень скоро… но не сейчас.

— Скоро — понятие растяжимое! — рыкнул Гайяр, — За твоей дочерью по пятам идет лич, а ты молчишь, хоть и прекрасно знаешь ответы!

— Я не знаю все ответы! — зло огрызнулся тот, — Я пытался всеми силами защитить ее и моих сыновей! Но… как всегда, все пошло наперекосяк. Я расскажу вам, о том, что тогда случилось перед зимними праздниками, обещаю, но не сегодня. Не сегодня.

После тягущего молчания Гайяр отвернулся от своего друга.

— Я запомню твое обещание. — и с этими словами он быстрыми шагами вышел из комнаты.

Калеб проводил его долгим взглядом и, после того, как шаги Гайяра стихли, чуть сгорбился, словно на него навалилась тяжелая ноша.

— Нужно ли так спорить? Стоит ли так скрывать не только от нас, но и от него события двадцатилетней давности? — Катерина посмотрела на него пронизывающим взглядом.

— Не знаю. Время покажет, был ли я прав, — усталым голосом ответил ей Калеб, глядя как за окном пошел снег, — Я не рассказал сейчас об этом ради него, но скоро, обещаю вам, скоро я все расскажу. И вам и ему. Я не могу сейчас рассказать, я обещал.

— Кому?

Этот вопрос остался без ответа.

* * *

— Ну девочки, мы, правда, об этом совершенно забыли! — Фениксида сложила руки в умоляющем жесте, — Простите нас!

— Да ничего, все в порядке, мы сами тоже забыли об этом. — вздохнула Саша, отдирая от своего свитера часть антимагической липучки. Вскоре она сняла свитер и надела новый.

Антимагическая липучка на то и есть антимагическая — ее невозможно отодрать с одежды с помощью магии, тут проще одежду выкинуть, чем очистить ее от липучки, но мы с Сашей не могли сами себя ведь выкинуть с ней, так что мы сейчас отдирали ее в тех местах, где она прилипала к нашей коже одежду.

— Вы точно не обижены на нас? — уточнила Катерина.

— Нет, — хором вздохнули мы с Сашей и послышался треск рвущегося свитера.

Я с грустью посмотрела на рукав свитера в моей руке и бросила его в ведро с мусором, которое стояло рядом с нашим столиком. Это была последняя липучка, что я с наслаждением стянула с себя весь грязныц и порваный свитер и выбросила его, а затем с наслаждением надела новый, точную копию старого. Как же мы могли забыть про то, что по воскресеньям мадам Олбари работает до шести? Как мы могли перепутать часовые пояса нашей империи и владений демонов? Результат был печальным — мы с Сашей переместились прямиком в салон, а там стояла защита — антимагическая липучка, которая прилипала тебя к полу или стене. Защита не работает, если в лавке находится мадам Олбари или любая ее помощница, но никого не было. Катерина и Фениксида вскоре появились в лавке, но благополучно избежали встречи с липучкой. Они вдвоем на пару с трудом отодрали нас от стены и переместили в ближайший дорогой ресторан для аристократов, гдеимелись отдельные комнаты для посетителей. Работники ресторана нас встретили с невозмутимым видом, словно наждый день видять персон королевских кровей вместе с девушками в липучке. Нам быстро выделили комнату с затонированными окнами во всю стену, что мы могли спокойно наблюдать за посетителями в зале, и подали ужин вместе с мусорным ведром. Новые свитера нам дала Фениксида. Штаны и обувь, слава Святой Деве, липучка не задела.

— Вот, Шарлотта, кушай. — Катерина в который раз пододвинула ко мне блюдце с мороженым.

— Спасибо, — в который раз поблагодарила я ее и добавила, — Катерина, мне кажется, пятое блюдце с мороженым уже чересчур для меня, я скоро лопну!

Катерина придирчиво оглядела блюдо с мороженым, бросила взгляд на Сашу, молча посчитала количество ее блюдец. Я тоже посчитала и с неодобрением качнула головой:

— Саша, ты скоро лопнешь!

— Завидуй молча, — усмехнулась та, и продолжила есть мороженое. Я печально вздохнула, мы с ней очень любим мороженое, вот только ей оно никак не вредило фигуре. Не справедливо. Я бросила взгляд на большие часы в зале и поинтересовалась у девушек:

Поделиться с друзьями: