Империя - II
Шрифт:
«В Великой Свитьод (то есть в Древней Руси – авт.) есть албаны… Там есть земля, которая называется Кванналанд. Эти женщины (! – авт.) живут рядом с албанами и ведут между собой такие же войны, как мужчины в других местах, и женщины там не менее умны и сильны, чем мужчины в других местах» [69], с. 178.
Е. А. Мельникова справедливо указывает: «Здесь автор трактата, бесспорно, имеет в виду мифическую страну амазонок в Азии» [69], с. 179.
Ну отчего же мифическую?
Название Quenland – это, возможно, Queen-Land – Страна Женщины-Королевы, или женщин-королев. Вспомните хотя бы английское слово queen – королева.
«В соответствии с западноевропейской традицией, основанной на сведениях античных географов, амазонки помещены в Азии, в области, расположенной к северу от Индии между Бактрией и Албанией (Кавказской)» [69], с. 209.
Эту Страну Амазонок историки, кстати, называют Квенналанд I, то есть «первая страна женщин».
Но раз есть «первая», – спросим мы, – то должна быть и «вторая» страна женщин?
И действительно, «вторая страна женщин» – Квенналанд II существует! Откуда же взялись в скалигеровской истории две одинаковые страны женщин?
Дело в том, что одни средневековые авторы хором говорят: «Амазонки жили в Азии около Индии» [69], с. 209, а другие средневековые авторы, и тоже хором, говорят: «Амазонки жили на берегу Балтийского моря» [69], с. 209.
Поскольку в скалигеровской истории Индия никак не может простираться от берегов Индийского Океана до берегов Балтийского моря, то единственным выходом было – разрезать одну Страну Женщин – на две. Одну половину поместили около современной Индии. И незамысловато назвали «Первая Страна Женщин». А другую отправили на берега Балтики. Столь же незамысловато назвав ее «Вторая Страна Женщин».
Наша гипотеза: амазонки жили где-то на территории Великой – «Монгольской» империи – Древней Руси. Нам, в конце концов сейчас даже не столь важно – где именно. Более детальная локализация страны амазонок на территории Великой Русской империи не имеет сейчас какого-либо особого значения, кроме общенаучного интереса.
Страна Амазонок была, по-видимому, одна. Не было никакой необходимости разрезать ее на два куска.
Интересно теперь с новой точки зрения послушать широко распространенные у многих народов средневековые свидетельства о Стране Женщин – Стране Амазонок. Кстати, не связано ли само слово «амазонки» с английским amazing – замечательный? Тогда «амазонки» окажется внешним, то есть иностранным названием русских казачек. См. об этом в конце настоящего пункта.
А может быть, в истории Древней Руси или Византии, – откуда и произошли, кстати, первые русские и английские хроники, излагавшие историю Византийской империи X-XIII веков [5], – правление какой-то особо выдающейся, замечательной женщины – королевы – императрицы и дало повод к возникновению легенды о Стране Замечательных – Amazing Женщин?
Любопытно было бы проанализировать историю средневековой Византии и Руси именно с этой точки зрения. Мы этого не делали.
Сегодня считается, что название Квенланд – «Страна Женщин» – происходит от kvenna – родительный падеж от kona. Ср. также со словом konig – король.
«Особенно с учетом свидетельств других письменных источников, упоминающих о Стране Женщин около Финланда, как, например, Адам Бременский (из Германии – авт.):… „вокруг тех берегов Балтийского моря, как говорят, живут амазонки, поэтому теперь называется Земля Женщин“» [69], с. 209. *{Очень интересно, что средневековые английские источники совершенно откровенно называют Амазонию так: Maegda Londe, то есть Маегда-Страна. Вероятно, это означало «страна Магога» или «монгольская страна». См. [10] и таблицу В. И. Матузовой в конце этой Части.
Далее, английские источники называют Германию – Мезией – Mesia, что опять-таки весьма близко к Амазонии.
Ничего удивительного здесь тоже нет. Если Германия когда-то составляла часть «Монгольской» – Великой империи или входила в зону ее влияния, то вполне могла унаследовать и название «Амазония» в форме Мезия.}*
И, наконец, приведем замечательное название одной из глав средневековой «Хроники всего света» Марцина Бельского, опубликованной в 1551 году [70]. Глава эта называется:
«Об амазонских женщинах, татарских женах»!
См. [70], с. 231. Таким образом, в XVI веке амазонками называли просто татарских жен.
А кто такие татары? Мы много раз говорили об этом. В эпоху XIV-XVI века – это казаки. См. [5]. Следовательно, амазонками называли казацких жен.
Ничего странного мы в этом не увидим. Напротив, это довольно естественно и понятно. Казачки всегда были известны как великолепные наездницы, активные не только в семейной, но и в общественной жизни казацких общин. Иногда воевали.
В заключение скажем – сейчас для нас важно лишь то, что средневековые скандинавы и «античные» авторы, то есть – по нашему – западные европейцы XIII-XVI веков, помещали Страну Амазонок в Скифию.
54. 6. Скифия называлась Скотией, то есть Шотландией
Написание Скифии как Scithia – Скития в то же время прикладывалось и к Шотландии, как об этом говорит Англо-Саксонская Хроника. См. ее анализ в нашей книге [5]. И это действительно понятно: слова Скития (Скифия) и Скотия – практически тождественны.
Мы не хотим сказать, что современная Шотландия была завоевана когда-то скифами-готами. Хотя и этот вариант нельзя полностью отбрасывать – нужно отдельное исследование, которое мы пока не проводили.
В книге [5] мы объяснили происхождение названия Шотландии от Скифии тем простым обстоятельством, что в основу «островной английской истории» были положены старые византийские хроники, описывавшие историю Византии X-XIII веков. А в этих хрониках речь шла в том числе и о стране Скотия – Скифия – соседе Византии.