Империя Женщин
Шрифт:
— Ливандия не сможет дать отпор Асакину без Империи. Это факт — он повернулся ко мне. Я знала — он абсолютно слеп. Но хорошо ориентировался в пространстве. — и Империя не сможет победить Асакин, без поддержки Левицких. Верно? — теперь он повернулся к Цере.
Тот помрачнел
— Княжна, откуда этот человек столько знает о внутренней политике страны? — Цера встал. В полутьме блеснула шпага. Он приставил ее к горлу Лиссана.
— Опусти оружие — приказала я. — как мой будущий муж, ты обязан подчинится! — Цера заколебался на мгновение, но клинок опустил.
— Спасибо, Ари. Ты очень мила. — улыбнулся хозяин борделя. — Забыл представится вам, цесаревич. Меня зовут Лиссан. Я родился и вырос в Лерне. И сейчас работаю информатором семьи Левицких. Но можете не беспокоится. Моим условием сотрудничества с ними был полный мой нейтралитет. Я вправе принимать собственные решения. И не уведомлять о них.
— И чего же ты добиваешься сейчас? — Цера смотрел на него с подозрением.
— В данный момент я пытаюсь уберечь мой дом от пожара. И заодно помирить свою бывшую возлюбленную и ее жениха. — Цесаревич тут же прожёг меня взглядом полным ревности и гнева.
— Успокойся — примирительно произнесла я — уже пять лет как бывшую. Мы правда теперь хорошие друзья. Ничего больше. — Лиссан кивнул
— Все так. А ещё я стараюсь предупредить гражданскую войну. Которую вы вот вот развяжете, если будете продолжать так себя вести. Уж поверьте, Асакину это более чем на руку!
— Не знаю кто ты. И что тебе нужно — произнес Цера сухо — но если Ари тебе настолько доверяет… хорошо. Я готов выслушать тебя — он сел обратно.
— Прекрасный выбор — улыбнулся Лиссан
— договаривайтесь. — я посмотрела на него удивленно.
— А по твоему, Ари, это я должен всё за вас решить? Княжна, вы слишком любите готовые решения, и чересчур полагаетесь на других. Скоро вы станете княгиней. Должны уже научиться ответственности.
Как женщине — вам и выносить вердикт этому спору. Вы примите ее выбор, цесаревич? Каким бы он ни был?
— Да. — Цера сказал это сразу и без сомнений. В этот момент я почувствовала, что больше не злюсь на него. — Только если…- вот. Я снова начала злиться. — если она не решит расстаться со мной. Это я смогу принять, только будучи полностью уверен в том, что она равнодушна ко мне.
— Устраивает такое условие? — Лиссан посмотрел на меня. Я процедила.
— Ладно. Но в обмен, ты будешь слушаться меня!
— А ты не будешь унижать меня публично! — сощурился Цера.
— Тогда ты, обязан будешь предупреждать меня, если твои интриги поставят Ливандию под угрозу!
— Хорошо. — с явной неохотой вымолвил цесаревич. — и больше никаких борделей!
— Кроме Шалфея. Я прихожу сюда поговорить с умным человеком, который со мной никогда не спорит! Имею полное право!- цесаревич гневно фыркнул.
— Ваше Величество. Не стремитесь посадить княжну в клетку. Женщины такое не терпят. Уж поверьте моему богатому опыту в этих делах- Лиссан улыбнулся.
— Хорошо. Ходи куда хочешь. Но я не буду делить тебя с другим мужчиной! — зло выпалил Цера.
— Ладно, ладно. — хмыкнула я. — а я тогда не хочу делить тебя с другой женщиной! Ясно? Откручу голову любой, что появится возле тебя! Что за командора Александра, которая имеет дерзость пялится на моего голого жениха, а потом еще и критиковать меня?!
— Ари…ты правда сейчас ревнуешь? — внезапно улыбнулся Цера, встал и подошел ко мне, подавая руку. — Обещаю. Я твой и только твой. И ничей больше. Так было, есть и будет всегда. Я недоверчиво фыркнула, но руку приняла, вставая.
— А теперь, когда вы помирились, давайте посчитаем мои убытки. — Лиссан усмехнулся очень алчно, как торгаш внезапно заключивший выгодную сделку. — итак, потраченное время. — он загнул палец. Я бросила на стол льва, достав монету из кошелька. Слепец прекрасно различал номиналы по звону, и удовлетворённо усмехнулся. — это ещё не всё. Вы напугали моих гостей. — я сощурилась и добавила еще одну монету. — и порвали подушку между прочим. А это очень дорогая и хорошая вещь!
— Не наглей — строго предупредила я.
— Ладно. Только ради вас княжна. Подушку я готов простить. Но вас двое. Так что компенсация должна быть в двойном размере.- Лассин требовательно постучал по столу. — Цера остановил мою руку, и добавил к моим ещё две монеты.
— Прекрасно — довольно промурлыкал хозяин борделя — А теперь прощаюсь с вами, господа. И очень прошу, цесаревич — в следующий раз не нужно пытаться поджечь мой мой дом,можно же просто поговорить.
— Я был не прав, когда не остановил командору. Она бывает очень импульсивна — Цера величественно поклонился. — вы мудрый человек, Лассин. Но если попробуете забрать у меня Ари…
— Женщина не жеребёнок на веревке. Без ее желания никто и никуда ее не заберёт. — усмехнулся слепец. — помните об этом. Просто уважайте свою жену и ее волю. А вы, княжна, не забывайте про чувства и честь своего мужа. Я вздохнула, понимая на что он намекает.
— Цера. Я испугалась тогда. В саду. Очень сильно. Струсила, что наворотила бед. И было стыдно признаться в такой слабости даже себе…не то что тебе.
— А я думал, что из за этого глупого садовника, ты больше не заговоришь со мной. Даже хотел его казнить — я зло посмотрела на него. — но понял что ты меня точно не простишь за такое — цесаревич улыбнулся, подошел ближе и крепко обнял меня — Просто будь со мной. Не исчезай больше так, ладно?
— Все голубки, идите обжиматься в свой экипаж. Мне нужно работать по заказу. А на дворе между прочим глубокая ночь! Завтра важный прием в посольстве Амара. Если я не успею представить аналитику вашей матушке к утру, она меня заживо съест!
— Не ворчи, Лассин. Ты все равно прелесть — улыбнулась я. И поймав недовольный взгляд Церы добавила — а ты прекращай ревновать попусту! Пойдем, расскажешь мне, что это за командора! — и я потянула цесаревича на выход.
Глава 25
Я сидела в карете по левую руку Церы. И всем телом ощущала, как подозрительный взгляд командоры прожигает до самой печенки. Александра сидела напротив.
Цера смотрел на нее пристально и очень сурово
— Я третий раз повторять не стану, командора. Извинись перед моей невестой. Сейчас же.
— А я второй раз повторяю. Не собираюсь приносить извинения, если считаю себя правой!
— Через неделю княжна станет моей женой.- «что? Откуда такой срок?!» — посмотрела я на Церу удивленно. Тот продолжил — И вместе с этим, ее коронуют как цесаревну. Ты прекрасно знаешь, какое наказание следует за оскорбление императорской семьи! Видимо тебе надоели твои шевроны, Александра…а может быть и голова?