Имперская академия некромантии. Целитель
Шрифт:
— Мешочек забрать и уничтожить! — приказала я и, пригрозив кулаком, добавила: — Иначе магии больше не получите!
Пикси разом зашипели, но согласно кивнули.
— Так-то лучше, — усмехнулась я.
— Ведьма, — пискнула Гирэ.
— Фея недоношенная! — в ответку бросила я.
Пикси злобно оскалилась, упорхнув в ванную комнату, подружки последовали за разобиженной Гирэ.
— И не попадитесь! — крикнула я.
— Нам тоже нужно идти, — подал голос некромант, улыбаясь.
— Где сейчас Руциа? — закрывая двери, раздраженно вопросила я.
— После исчезновения Адэльена, она большую часть времени проводит в библиотеке, — тяжело выдохнул некромант. — Все время что-то читает и тренируется. Еще немного и ее уровень магии поднимется на уровень выше, — усмехнулся Румэйн.
— Завидуешь? — бросила я, наблюдая, как некромант морщится.
— Ничуть, — фыркнул он. — Я, знаешь ли, тоже не слабак, — обиженно пробормотал Румэйн. — Просто у меня нет желания закончить академию раньше времени. Предпочитаю наслаждаться беззаботной жизнью адепта.
— Кто бы сомневался, — невозмутимо согласилась я. — В какое крыло мы направляемся? В имперской академии ведь две библиотеки?
— Ага, северное и восточное крыло. Северная библиотека устроена сразу и на практику, то есть читай и практикуй магию. А восточная библиотека только на теоретическое изучение книг, — объяснил Румэйн.
— Руциа в северной библиотеке я полагаю?
Некромант кивнул. Быстрым строевым шагом мы направились в северное крыло. Мои мысли были заняты недавно услышанным от Румэйна. По словам некроманта, Дасвэя преследовала брата. Но это отличается от того, что рассказывала мне принцесса. Неужели Адэльен и вправду использовал Дасвэю для собственных целей? С трудом в это верилось, брат был одержим империей Лирэгдар. Он чтил законы, установленные его величеством королем Эквэерх, и не посмел бы пойти против собственных принципов. Здесь что-то другое. По словам Дасвэи, Адэльен узнал о том, как обойти защиту и стащить артефакт, но если бы принцесса хотела навредить брату, она бы рассказала об этом его величеству королю, разве не так?
С другой стороны, я понятия не имею, что именно рассказала Дасвэя своему отцу. Я услышала только то, что она хотела, чтобы я знала. Что если Дасвэя здесь не ради брата, а по приказу своего отца? Или же она действительно была влюблена в брата и хочет выяснить, почему он исчез.
Демоны. Голова сейчас лопнет, терпеть не могу всякие загадки. А это просто головоломка.
— Что? — поинтересовался некромант, заметив мою внутреннюю борьбу.
— Руми, ты знаешь, что Адэльен и Дасвэя были влюблены? — ляпнула я.
Некромант даже споткнулся, недоуменно уставившись на меня.
— Видимо, нет, — задумчиво протянула я.
— Ты из какого чердака достала эти сведения? — прифигел Румэйн.
— Дасвэя сказала, — просто ответила я.
Румэйн снова споткнулся.
— Не знаю, что тебе наплела ее высочество, но Адэльен дорожил Руциа. А что касается Дасвэи, твой брат делал все возможное, чтобы она перестала его преследовать.
«Как же бесит. Это что же получается, Дасвэя солгала? Меня обвели вокруг пальца? — завыла я».
— Ты в этом уверен? Может Адэльен не хотел, чтобы кто-то знал, она ведь наследная принцесса все-таки, — выпалила я.
— Ты же знаешь, что Адэльена часто призывали на службу к его величеству королю Эквэерх, — я кивнула. — Так вот, первое время Адэльена забавляло, что сама наследная принцесса неровно дышала в его сторону. Однако ее намеки стали более чем очевидны даже для короля. У Адэльена состоялся разговор с ее отцом, о чем именно он в подробностях не рассказывал. Но суть дела была в том, что король Эквэерх был не против такого союза. Адэльен подавал большие надежды, — тяжело вздохнул некромант. — Дасвэя красива и умна, а еще жестока и беспощадна.
— Да все некроманты такие, — фыркнула я.
— Адэльен поначалу не был против симпатии принцессы. Он даже подумывал о том, чтобы и вправду заключить союз.
Чего?. Чего подумывал? Ну, дела. Это что же получается, Дасвэя все-таки сказала правду? Тогда какого лешего брат не рассказал об этом родителям?
— Но что-то пошло не так, — продолжил Румэйн. — В день перед тем, как он исчез, Адэльен вел себя очень странно.
— Как это странно? — не поняла я.
— Я впервые в жизни видел его напуганным. Да что там напуганным, Адэльен был в ужасе, — огорошил меня некромант. — Как бы я ни спрашивал, как бы ни пытался успокоить, у меня ничего не получилось. Адэльен был похож на сумасшедшего. Он только и делал, что нес какой-то бред на языке рабэзгас. Я и понятия не имел, что он вообще его знает, — вскипел Румэйн.
— Язык рабэзгас? Имеешь в виду древних существ баланса Рабэз? — выпала я в осадок. Румэйн кивнул.
Этих существ не видели уже много лет. А может просто не знали где их искать. Древние существа баланса Рабэз, они что-то вроде святых, которые поддерживают истоки магии. Их описывают как саму магию. Существа, состоящие из потоков самой древней магии, те, кто поражают своей красотой и силой. Меня словно мешком по голове огрели, когда вспомнила об этом. Адэльен как-то давно рассказывал о них. Он даже учил меня их языку. Я помню, как много плакала, потому что не понимала его. Их язык звучит из глубины разума, слова, означающие сразу несколько смыслов. Я никак не могла понять, как у Адэльена так легко получалось говорить на их языке. Но я много практиковалась, я хотела, чтобы брат гордился мной. Не спала сутками ради его похвалы, и, по мере моего взросления, я начинала понимать суть их реплик, как правильно их отличать.
— Румэйн, знаешь, а ведь я тоже знаю язык рабэзгас, — спокойно ответила я.
Уставившись на меня самым что ни на есть психованным взглядом, некромант не заметил порог ступенек, поэтому кубарем слетел с лестничного пролета, благо успел ухватиться за перила, чтобы не слететь со второго.
— Ты как? — испугалась я.
— «Румэйн, знаешь, а ведь я тоже знаю язык рабэзгас», — перекривил меня некромант писклявым голоском, еще и бурно жестикулируя руками.
— Я так не делаю, — огрызнулась я.
— Делаешь, — зашипел Румэйн. — Ты и твой братец одного поля ягодки, — процедил парень. — Знает она язык рабэзгас. Могла сообщить об этом и раньше.
— Я знаю его не так, как Адэльен, — спокойно ответила я. — Мне потребовалось несколько лет для того, чтобы хоть немного его понимать. Ты можешь вспомнить, что именно он говорил?
— Издеваешься? Я что, похож на Рабэз, я и слова выговорить не смогу, — отрезал некромант. — Хотя, погоди.
Румэйн задумался, пытаясь что-то вспомнить. Губы некроманта беззвучно что-то шептали. А по выражению лица можно было понять, что его голова сейчас взорвется.
— Демоны, — взвыл он.
— Это не язык рабэзгас, — насмешливо сообщила я.
Мне подарили красноречивый убийственный взгляд.
— Чаще всего он повторял, кажись это, «эшмаилта урбэх», — выдавил некромант, ломая язык.
— Может ты имел в виду, «эшмаилта уснбэх»? — уточнила я.
— Ага, именно так. Ну, и че это значит? — раздраженно вопросил Румэйн.
— Крик банши, — задумчиво ответила я. — При чем тут банши?
— Думаешь, спрашивать меня хорошая идея? — снова раздраженно бросил Румэйн.