Имя нам Легион. Том 22
Шрифт:
Лучше бы я не спрашивал… грозные химеры словно по команде сорвались с торчащей из моря скалы и пошли на сближение с шаттлом. Корабельные орудия немедленно ответили им предупредительными выстрелами, в теории оглушительные взрывы снарядов в воздухе должны были отпугнуть тварей. На практике те лишь быстрее заработали перепончатыми крыльями, одновременно распахнув уродливые пасти.
— Не двигаться, ждать команды! — закричал я, внимательно следя за тварями. — На таком расстоянии они не эффективны.
Андрей рассчитал приблизительные характеристики химер. В отличие от тварей Роя, магические звери не подвергались такому пристальному изучению с записью всех параметров. Тем не менее ИИ угадал, яркие шаровые молнии заметно теряли в яркости по пути к дирижаблю, где разбивались об артефактные щиты. Наполненный алхимическим газом стальной монстр неумолимо двигался вперёд, игнорируя многочисленные вспышки.
— Десять секунд! — Интересно, гвардейцы не пытались оспаривать мой статус командира. Получили приказ от Медведева или это из-за репутации охотника на монстров? Вот сейчас и узнаем. — Бейте концентрированным огнём, не меньше пяти орудий на одну тварь, уничтожать их в строгой очерёдности! Цельтесь по крыльям, обычно это наиболее уязвимая часть!
— Господин, вы не хотите схватить их сетями и гарпунами? — удивился Михаил. — Они же упадут в море! Химеры очень ценные, из их пенисов делают…
— Плевать, наши жизни важнее толчёных хренов! — выкрикнул воодушевившемуся гвардейцу. Серьёзно, блин? Вот почему они были такие смурные? Я бы тоже не обрадовался необходимости ловить опасную тварь ради её хрена. — Чего ждём? Огонь из всех орудий!
Хотел бы я сказать, что пулемётные очереди эффектно разорвали тьму, но было довольно светло, мы планировали прибыть в Японию к полудню. При свете солнца одновременная атака орудий дирижабля не выглядела столь эффектно, однако возымела определённый эффект.
Ближайшая тварь на глазах покрывалась кровавыми ранами, с диким воем падая в воду. Вторая и третья повторили её судьбу, пока остальные не догадались броситься в разные стороны. В укреплённую гондолу полетели многочисленные шаровые молнии, доставалось и прикрытому артефактными барьерами баллону.
— Сколько попаданий он выдержит? — спросил у сосредоточенного Михаила.
Гвардеец ответил не сразу, он непрерывно стрелял по визжащим тварям, краем глаза с уважением посматривая на Фокси. Лисичка ограничивалась короткими очередями, чаще всего успешными. Всего за минуту фурсианка успела записать на свой счёт трёх химер.
— Не могу знать, господин граф! Раньше мы не подвергались таким массированным атакам!
Не считая слабозащищённого от атак сверху баллона, мы неплохо держались. Варя накрыла нашу позицию мощным магическим барьером, пока Вика быстрыми точечными ударами разбивала летящие в нас шаровые молнии. Рыжая успевала уничтожить примерно половину вражеских снарядов, оставшиеся сдерживались княжной и гвардейцами.
— Есть четвёртая! Неплохое развлечение, не зря согласилась на поездку! — рассмеялась Фокси, с азартом водя дымящимся стволом в поиске следующей цели. — О, вот и пятая, чур, моя!
Другие гвардейцы не могли похвастаться теми же успехами, на всех набралось не больше десятка. Мои молнии от нанороботов тоже не впечатляли тварей. Эх, мне бы сюда «Ливень», я бы им всем показал. Потратиться, что ли, на материализацию…
— И-ха! Кавалерия прибыла! — закричала Нуура на внутренней частоте. — Кто заказывал мухобойку?
Все обладатели нашего интерфейса прекрасно видели подсвеченный Андреем силуэт корабля нирлян. ИИ даже обозначил активацию трансляции отпугивающих волн Рокси. В отличие от Роя, магические звери не могли мгновенно приспосабливаться к новым изобретениям. Получив чувствительный удар по слуху, химеры со всё тем же противным визгом бросились прочь от дирижабля.
— Отличная победа, господин граф! — на радостях улыбнулся Михаил, что с его исполосованным лицом очень напоминало звериный оскал. — Четырнадцать виверн! Я непременно доложу о ней императору!
— Не приписывайте мне чужих заслуг, мы уничтожили всего пять тварей, и то из вашего оружия. — Похлопав удивлённого гвардейца по плечу, повернулся к двери — Сообщите за пятнадцать минут до прибытия в Японию.
Нападение практически не оставило следов, мы обошлись без жертв и серьёзных повреждений. Убитые химеры канули в морской пучине, там же скрылась и вероятная британская подлодка. Нуура слетала к источнику сигнала, ничего не обнаружив. Корабль нирлян не умел нырять, что расстроенная Фокси посчитала явным упущением со стороны конструкторов. У нас не было других способов проверить теорию.
Поблагодарив нирлянку за помощь, весь остаток полёта я расслаблялся в кают-компании перед тяжёлой миссией. Ни к чему грузить голову бесполезными раздумьями, у нас по-прежнему не хватало информации, действуем по ситуации.
Несмотря на нападение химер, дирижабль прибыл к причалу ровно в полдень. Выходя на трап, я совершенно не ожидал увидеть красную ковровую дорожку, гвардейский оркестр и парочку гейш с огромным караваем и солонкой.
— Вот это я понимаю — тёплый приём! — хихикнула вышедшая следом Фокси. При её появлении музыка вдруг смолкла, все без исключения японцы с крайним изумлением уставились на лисичку. — Почему вы так смотрите? У меня что-то с лицом?
Глава 3
С точки зрения соблюдения национальных интересов японцы выбрали правильную тактику, хотя и не отвечали моим планам. Попасть на их внутренний рынок из-за границы считалось настоящим чудом, приоритет всегда отдавался отечественным производителям. Те, кому удавалось, сталкивались с жёсткими заградительными пошлинами и бюрократией.
Немало товаров из империи восходящего солнца шло на экспорт, те же японские машины собрали целую секту любителей, считаясь надёжными и дешёвыми в эксплуатации. Кхм… что-то я отвлёкся.
Словно в противовес закрытой экономике, японцы проводили активную культурную экспансию. Аниме, цветущие сакуры, гора Фудзи, суши и лучшая в мире острая лапша (в чём они постоянно сражались с корейцами) — о них знали везде. Соответственно, я догадывался, какую реакцию вызовет появление Фокси, и не прогадал. Разве что ошибся с силой.
— Я… вы словно настоящая кицунэ, вышедшая к нам из божественного тумана! — дрожащим голосом заявил встречающий нас министр иностранных дел Кавамура Наотоси. Удобно иметь дополненную реальность и ИИ с большой базой данных, Андрей сразу показывал, кто передо мной стоит. — Приношу официальные извинения за несдержанность.
— О, я не настоящая кицунэ! Всего лишь испытываю на себе новые разработки нашей корпорации «Легион», — мило рассмеялась Фокси, вызвав целую волну восторженных и разочарованных вздохов. — Смотрите, они управляются непосредственно мозгом!
Все японцы завороженно следили за взмахами пушистого хвоста и сгибающимися в разные стороны заострёнными ушками. Не знаю, сколько бы они могли так стоять, Наотоси опомнился, услышав тихое покашливание Вики.
— Граф Игорь Покровский и его блистательные жёны! Для нас великая честь принимать вас в Токио! Надеюсь, ваш полёт прошёл гладко? — Вроде ничего, кроме стандартных дежурных фраз и вежливого тона. По крайней мере, я не услышал намёка на атаку химер. Может, они о ней и не знали…