Инь-Ян. Китайское искусство любви
Шрифт:
6. Завоевание дракона.
Госпожа Инь остается на спине с поднятыми ногами, согнутыми в коленях. Господин Ян становится на колени между ее бедер и поднимает Золотые Лилии, пока они не окажутся над ее головой. Потом она поддерживает свои ноги, пока он захватывает Драконьи Яшмовые Врата.
7. Рыбы, глядящие друг на друга.
Господин Ян укладывает госпожу Инь на бок, затем сам ложится лицом к ней. Он берет ее верхнюю ногу и кладет ее поперек своего бедра и одновременно всовывает свой язык ей в рот. Затем господин Ян заводит ее ногу к себе на талию, а госпожа Инь возвращает ему поцелуй. Когда их языки переплетутся, он вводит свое Мужское Острие.
8. Две Ласточки с одним сердцем.
Снова госпожа Инь на спине. Господин Ян разводит ее ноги в стороны так далеко, чтобы они напоминали распростертые крылья. Затем он прижимается к Алой Долине и вводит свое орудие.
9. Совокупляющиеся зимородки.
Госпожа Инь развела ноги в стороны, лежа лицом кверху, вздрагивая Золотыми Лилиями. Господин Ян сидит на ягодицах между ее трепещущими ногами, обнимает ее за талию и подтягивает ее вверх по своим бедрам, его Яшмовый Корень находится на одной прямой с серединой «Струн лютни».
10. Уточки-мандаринки.
Госпожа Инь лежит на правом боку, господин Ян — прямо позади нее, тело его изогнуто к ней. Их левые ноги подняты вместе, правые ноги вытянуты прямо вниз. Половые органы, прижатые друг к другу, мелко дрожат, пока не соединятся.
11. Порхающие бабочки.
Теперь господин Ян занимает позицию на спине, лицом вверх. Госпожа Инь садится ему на живот, твердо упершись ступнями в ложе. Затем она двигается назад до его Яшмового Корня, потом соскальзывает по нему движением назад.
12. Утки, летящие вереницей.
Господин Ян остается лежать на спине, но госпожа Инь в это время садится ему на живот лицом к его ступням. В таком положении она может обеими руками направлять Мужское Острие в Золотую Ложбину.
13. Скрещенные сосновые ветви.
Господин Ян и госпожа Инь сидят на кровати, она расположилась у него на ступнях, ее ноги вытянуты поверх его ног. Ее ступни прижаты к его животу, и по мере возрастания желания они притягивают друг друга, ее ноги расходятся вокруг его талии, пока он не найдет Яшмовые Врата.
14. Бамбуковый мост, ведущий в шатер.
Господин Ян и госпожа Инь поднялись теперь на ноги и стоят лицом друг к другу. Они крепко обнимаются, соединяют лица при помощи языков, и, наконец, Яшмовый Корень становится нижним мостом. В этом положении, будучи глубоко введенным, Мужское Острие достигает Высшей Террасы Ян.
15. Пара пикирующих орлов.
Господин Ян и госпожа Инь лежат, обнявшись, затем переворачиваются сначала направо, затем налево. Во время поворотов они непрерывно трутся друг о друга до тех пор, пока напряженное Мужское Острие не будет готово к последнему полету. Это должно произойти, когда он перевернется в верхнее положение.
16. Феникс, хватающий цыпленка.
Этот отрывок древнего манускрипта неразборчив, но, видимо, это поза, предназначенная для большой и тяжелой женщины и маленького и худого мужчины.
17. Чайка, парящая, у края обрыва.
Госпожа Инь расположилась с краю кровати, верхняя часть ее тела лежит плашмя, а ноги подняты на грудь господина Ян, который стоит прямо. Входя в Цветущий Рай, он берет ее ноги, разводит и сводит их, как чайка в полете.
18. Брыкающаяся лошадь.
Госпожа Инь остается в том же положении, но ее Золотые Лилии покоятся на плечах господина Ян, возле его ушей. Когда их тела сталкиваются, господин Ян дергает ноги вверх.
19. Лягающийся мул.
Госпожа Инь располагается в центре кровати на спине. Господин Ян кладет свою левую руку под ее голову, а правую — под ее правую ногу, поднимая обе вместе так, чтобы ввести Яшмовый Бьющий Корень. Правая нога поднимается и опускается в ритме ударов.
20. Лошадь, бьющая копытом по воздуху.
Госпожа Инь остается на спине, но ее левая ступня кладется на плечо господина Ян, когда он накрывает ее своим телом. Если удары неспешны и контролируемы, «эта позиция может дать неописуемое наслаждение» (Благороднейший Дун).
21. Прыгающая белая тигрица.
Госпожа Инь теперь стоит на коленях в центре кровати, разведя ноги в стороны, а господин Ян становится на колени прямо позади нее. Он обнимает ее за талию, подтягивая ее к себе на колени, она засовывает руки под себя, чтобы продолжить путь к Яшмовым Вратам.
22. Цикада, цепляющаяся за дерево.
Госпожа Инь лежит лицом вниз, а господин Ян стоит на коленях между ее Золотыми Лилиями. Он сжимает ее талию и подтягивает ее к себе, ноги ее еще более раздвигаются, когда она поднимается на его бедра. Эта поза не для тучных женщин и слабых мужчин.
23. Козел, бодающий дерево.
Господин Ян сидит в своем любимом кресле, подтягивая отвернувшуюся от него госпожу Инь к себе на колени. Как только она посмотрит на его Яшмовый Ствол, он сажает ее и ожесточенно вводит его. Затем он оставляет ее в этом положении для серии толкательных движений.
24. Резвящиеся фазаны.
К госпоже Инь присоединяется сударыня Драгоценный Пион. Когда господин Ян садится, скрестив ноги, в центре кровати, обе женщины гладят и ласкают его. Когда госпожа Инь наконец усаживается на его Яшмовый Ствол, сударыня Драгоценный Пион продолжает свои поглаживания и ласки. («Очень развлекательно», — добавляет Благороднейший Дун.)
25. Резвящиеся фениксы.
Госпожа Инь, отпустив сударыню Драгоценный Пион, лежит на спине и поднимает свои Золотые Лилии на его плечи. Господин Ян, держась за обе стороны кровати, поднимая и опуская свое тело, неоднократно вступает в Драгоценный Тигель и покидает его.
26. Четырехкрылая птица.
Господин Ян стоит на коленях между бедрами госпожи Инь и, положив обе руки под ее ягодицы, помогает ей приподнять свое тело с кровати. Б этом изогнутом положении он входит в Мягкую и Теплую Страну.
27. Обезьяна, свешивающаяся с ветки.
Господин Ян одной рукой хватается за стойку кровати, потом приглашает госпожу Инь сесть на Нефритовый Стебель, положив ноги позади его туловища. Затем он упирается одной рукой в постель и поднимает себя на руке, держащей стойку, продолжая эти движения, пока не утомится.