Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Инъекция безумия
Шрифт:

Сердце будто камнем рухнуло в бездну, а следом вырвалось оттуда с бешеным, гулким стуком.Меня и Элая? Что происходит?

Гостиная встретила гнетущей, почти осязаемой тишиной. Леон стоял у массивного окна, спиной к комнате, созерцая серый, только начинающий светлеть рассвет. Его поза излучала опасное спокойствие и непоколебимую власть. Элай стоял чуть поодаль, напряженный, как натянутая струна. Когда он резко обернулся на мой шаг, его быстрый, острый взгляд скользнул по мне – в нём читалась та же тревога, что сжимала и моё горло, смешанная с усталостью, словно он не спал всю ночь. Повязки на предплечье на нём уже не было.

— А вот и вы, мисс Картер, — вальяжно произнес Леон, медленно поворачиваясь от окна. Его серые глаза, холодные и оценивающие, скользнули по мне, затем задержались на Элае. — Прекрасно. Теперь все в сборе.

Он сделал несколько неторопливых шагов, пальцы небрежно поигрывали массивным перстнем на мизинце. Воздух сгустился, пропитанный ожиданием.

Леон опустился в кресло в центре комнаты, будто на трон. Мы с Элаем сели по разные стороны, как подсудимые перед судьей, ожидая приговора. Его взгляд упёрся в Элая.

— Вот и настал час для «особого задания». Сегодня вечером в особняке на Весперовом Холме, — он сделал театральную паузу, — состоится званый вечер. Бал, — слово «бал» он выдохнул с ледяным презрением. — Идеальная ширма для крыс, мнящих себя аристократами. Возможно, глава «Феникса» не будет там, но его щупальца, его доверенные уши — обязательно.

Голос Леона резал воздух властной сталью, не оставляя места для возражений. Я перевела взгляд на Элая — тревога сжала горло ещё туже. Надо было вмешаться. Я чувствовала, что он ещё не готов к такому сложному и опасному заданию.

— Но Элай ещё не окреп! — прозвучало резче, чем я планировала.

Слова вырвались сами собой, прежде чем я успела их обдумать. Леон медленно повернул ко мне голову. Холод его взгляда заставил меня внутренне сжаться. Казалось, его глаза проникают в самую душу, выискивая там слабость и страх. Но прежде, чем он открыл рот, заговорил Элай:

— Рана уже затянулась. Можешь не переживать, — отрезал он, не глядя на меня.

Его голос был обезличенно-холодным, как лезвие ножа.Почему? Что я сделала не так? Ведь я искренне переживаю за него.

— Так что за задание? — спросил Элай, перебивая мои мысли и возвращая внимание к себе.

Леон скрестил руки на груди, принимая позу превосходства.

— Твоя задача, Блэкторн, раствориться в тенях. Проникнуть не гостем, а призраком. Уши — к стенам. Глаза — в замочные скважины. Узнай, кто сейчас глава «Феникса». Мне нужно имя. Лицо. Любой ценой. Понял?

Элай молча кивнул. Его челюсть напряглась, взгляд стал жёстче, но в глубине зрачков мелькнул тревожный багровый отсвет. Кулаки сжались до побеления костяшек.

Нельзя было отпускать Элая одного. Наш уговор с Леоном —япомогаю, покаонвыполняет задание.

— А я? — предчувствуя ответ, сердце бешено заколотилось.

Леон повернулся ко мне. В его взгляде не было ничего, кроме холодного расчета. «Всего лишь пешка», — читалось в его глазах.

— Ты, моя дорогая Лэйн, будешь со мной, — он сделал паузу, смакуя эффект, наслаждаясь моей реакцией. — На балу. Как часть моего… антуража. Пока сержант будет шнырять по тёмным углам, ты будешь сиять в самом центре зала. Отвлекать внимание. Играть свою роль безупречно.

Она не идёт! — голос Элая прозвучал как щелчок курка, прежде чем он, казалось, осознал, что говорит. Он резко встал с кресла и шагнул вперед, мышцы плеч взбугрились под тканью рубашки. — Это безумие! Бал — это потенциальная западня, а ты толкаешь её прямо в эпицентр! Отправь кого-нибудь другого!

Леон не дрогнул. Лишь едва приподнял бровь, будто удивленный наглостью мухи, бьющейся о стекло. Его не трогали ни наши протесты, ни наши страхи. Он был уверен в своей власти, в своей непогрешимости.

— Твоя внезапная забота трогательна, сержант, — его голос стал тише, опаснее, как шипение змеи, — но совершенно неуместна. Лэйн идет со мной. Её присутствие — неотъемлемая часть плана. И гарантия твоего… предельного усердия, — его взгляд, тяжелый и многозначительный, скользнул по бывшему раненому предплечью Элая. — Так что не подведи. Ведь цена провала будет неизмеримо высока. Длявсех, — последние слова он сопроводил ледяным взглядом, брошенным в мою сторону, не оставляя сомнений в том, что я являюсь заложницей этой ситуации.

Опасность сгустилась в воздухе. Элай замер. Я видела, как в его глазах борются ярость и страх –за меня. Багровый отблеск вспыхнул ярче, но он сумел подавить его, лишь резко выдохнув через нос, смиряясь с неизбежным. Его взгляд нашел мой — в нём читалось немое предупреждение, бессильная ярость и щемящая боль. Словно его глаза говорили: «Береги себя любой ценой».

Леон, удовлетворенный молчаливым подчинением, развернулся к окну, вновь погрузившись в созерцание своих владений: заброшенных цехов и ржавых оград.

— Приготовьтесь. Выезд в шесть вечера. Одежда будет доставлена в ваши комнаты, — он махнул рукой, не глядя на нас. — Свободны.

Мы вышли в тягостном молчании. Массивная дверь захлопнулась, отрезав гнетущую ауру Леона, но оставив в воздухе едкий осадок тревоги.

Я шла чуть позади Элая, видя, как его плечи напряжены до каменной твердости, а кулаки сжаты до дрожи. Он не оглядывался.

Резко остановившись у поворота, он обернулся. Я едва не врезалась в него. Его лицо было бледным под светом ламп, глаза — двумя угольками, в которых тлел знакомый, сдерживаемый багровый отблеск. Больше злости, чем ярости. Больше страха, чем агрессии.

— Лэйн, — его голос был низким, хриплым, словно сдавленным невидимой удавкой, что душила и меня, — я не смогу быть рядом. Не смогу прикрыть, если…

— Если что-то случится? — я закончила за него, стараясь говорить спокойно, хотя внутри все дрожало. — Я не беспомощная, Элай. Пистолет держать умею. И челюсти ломать — тоже, — я попыталась улыбнуться, но получилось криво.

Он не улыбнулся в ответ. Его взгляд стал пронзительным, почти жгучим.

— Ты вообще не понимаешь! Это не переулок за забегаловкой, куда ты привыкла совать свой любопытный нос. Там будут настоящие отморозки — те, кто сначала стреляет, а потом даже не станет разбирать, куда попал. И плевать им, что ты девушка. А ты… — его взгляд скользнул по моей спортивной майке, по волосам, собранным в небрежный хвост, — ты будешь в каком-то дурацком вызывающем платье, с прической и макияжем, которые только и будут кричать: «Смотрите сюда!».

Поделиться с друзьями: