InFamous. Полная история Коула Макграта
Шрифт:
— О, я думаю, ты будешь весьма удивлена.
— Мне хочется в это верить.
Кесслер подошёл к сканеру, проверившему рисунок сетчатки и открывшему дверь. Его спутница следовала за ним.
— Всё это дело перерастает в огромный ворох проблем, — нервно произнесла она. — ФБР и АПОП[1] потратили миллионы долларов на ваши исследования и что мы можем им показать?! Если корейцы нас побьют… ответственность за это несёшь ты!
— Перестань быть такой мелодраматичной, Мойя, — лидер Первых Сынов неторопливо шёл по коридору.
— Даю тебе ещё неделю.
— Когда ты увидишь, как идут дела, то дашь мне столько времени, сколько понадобится.
Кесслер вошёл внутрь, пропустив женщину вперёд. Он подошёл к шкафу и оперся на него своей механической рукой:
— Лучевая Сфера работает по простому принципу… она переводит нейроэлектрическую энергию из обычного человека в Проводника. Достаточно единожды аккумулировать её внутри Проводника и сверхчеловеческие способности станут постоянными.
— И все вокруг погибнут, — мрачно закончила его мысль Мойя.
— За всё надо платить, — раздражённо отозвался её собеседник. — Как я уже говорил, принцип прост. Но я начал задаваться вопросом: что будет, если уже активированный Проводник будет и далее подвергаться воздействию Лучевой Сферы? Он погибнет? Потеряет свои способности? И познакомься с Дэвидом. Несколько недель назад он работал здесь охранником.
— Боже мой, Кесслер, он… — женщина, прикрыв рот ладонью, смотрела сквозь стекло на изуродованного человека, зафиксированного на койке. Полностью обнажённый, всё тело покрыто застарелыми шрамами, рубцами и свежими ранами. Но самым жутким оказалось то, что у него было четыре руки — дополнительная пара росла прямо из рёбер.
Мойя отвернулась, подавляя приступ тошноты:
— Сколько раз он подвергался воздействию Лучевой Сферы?
— Одиннадцать, считая этот.
— Ты сумасшедший? Прекрати, сейчас же!
— Ах, но ты ещё не слышала лучшую часть, моя дорогая, — Кесслер улыбнулся, глядя на подопытного. — Каждое новое воздействие открывает новую способность. Она не заменяет старые, а добавляется к ним.
— Значит, один человек может использовать несколько способностей одновременно? — в голосе женщины появился лёгкий интерес.
— Да.
— Это… невероятно. Армию таких людей как Дэвид будет невозможно остановить.
— Захватывающе, не так ли? Пожалуйста, надень очки, сейчас здесь будет очень ярко, — Кесслер снова активировал Лучевую Сферу.
***
Стэмптонский мост. Эмпайр-Сити. Наши дни.
— Я нахожусь на мосту с генералом Дарреном Бриггсом, командующим 82-ой воздушно-десантной дивизией из Форта-Брэгг, Северной Каролины. Прежде всего, генерал, благодарю вас и ваших солдат за проявленную доблесть.
— Спасибо, Линда, мне очень приятно.
— Какая сейчас ситуация в Эмпайр-Сити?
— Как вы знаете, сейчас идёт двадцать четвёртый день карантина, — генерал сложил руки за спиной. — По большому счёту всё идёт по плану. Ситуация стабильная и провизия продолжает поступать в город.
— Совет по правам человека утверждает, что люди начали голодать, — обеспокоенно добавила репортёрша.
— Эти трусы понятия не имеют, о чём говорят, — мрачно ответил Даррен. — Они так беспокоятся о своём положении, что не видят того, что происходит на самом деле. Меня тошнит от них.
— Печально, что начались эти слухи.
— Ну, я рад, что вы даёте нам шанс рассказать правду жителям Америки.
— А что вы можете сказать по поводу вакцины?
— Эпидемконтроль ответит лучше меня, но на утреннем брифинге кто-то упоминал, что город очищен от чумы на восемьдесят процентов.
— Замечательно. Большое спасибо, что уделили нам время, генерал Бриггс. С вами была Линда Кауфман. Специально для новостного канала USTV.
***
Четыре дня назад я похоронил свою девушку Триш в этом парке. Её убил человек по имени Кесслер. И всё, что я мог — это смотреть… и думать об обещании, которое я ей дал. О том, что я всегда буду её защищать. Об обещании, которое я не сдержал.
Я могу вызвать молнию, парить в воздухе, выпускать электричество из пальцев… но не могу вернуть мёртвых к жизни.
Я всегда буду любить тебя, Триш.
— Коул? — Проводника окликнули сзади.
Уарден — хороший человек. Он был рядом, когда дерьмо попало в вентилятор… Он единственный, кому я по-прежнему доверяю.
— Ты в порядке? — поинтересовался высокий мужчина в сером пиджаке и синих брюках, поглаживая бороду.
— Не особо, — честно ответил Макграт, поднимаясь.
— Я знаю, что ты чувствуешь, — рука легла на плечо курьера. — Мои внуки любили играть в этом парке. Ну, знаешь, до всего этого. Мне всегда здесь нравилось, особенно осенью, когда деревья желтеют. Здесь хорошее место, Коул. Она обретёт здесь покой.
— Ты нашёл Первых Сынов? — поинтересовался Коул, переходя к делу.
— Последний раз их видели возле двенадцатого пирса.
— Я разберусь с ними.
— Ты хочешь развязать новую войну? Однажды это аукнется тебе и нам придётся снова восстанавливать здесь всё. И ты не единственный, кто хочет этого.
— Может и нет, но это ничего не меняет, — решительно ответил курьер.
— Прошлое не исправить. Как бы сильно ты не сражался, её уже не вернуть.
— Ты не видел… что он с ней сделал! — Макграт сорвался на крик. Его сжатые до боли в ладонях кулаки заискрились.
— Нет, не видел. Но знаю, что он забрал её у тебя. И я знаю, что горе может сделать с человеком. Поверь мне, ты не захочешь идти по этому пути, — Уарден несильно сжал плечо Коула. — Потому что, если ты однажды встанешь на него, то дороги назад уже не будет.
***
Стальная Гавань, Эмпайр-Сити.
— Его подготовили? — поинтересовалась Мойя, глядя на учёных, возящихся у колб с людьми.
— Да.
— А что с добровольцами?
— Нужно сделать последние проверки, у него в крови некоторые аномалии, но всё идёт по графику, — отозвался один из них — рыжебородый мужчина в очках.
— Сколько времени нужно, пока ДНК синтезируется для использования?
— В лучшем случае, шесть часов, но если будут генетические нарушения, то потребуется больше времени.