Инопланетная красавица
Шрифт:
Ох, точно, протокол. Дерьмо. Я повторяю за ним, низко кланяясь и уставившись в пол. Думаю, кто-нибудь даст мне знать, когда можно будет разогнуться. Как говорится, если сомневаешься, выказывай раболепское послушание.
Рука касается моего плеча, а затем он приподнимает мой подбородок.
— Посмотри на меня, прекрасное создание.
Этот глубокий голос кажется мне неожиданно успокаивающим. Внезапно я понимаю, что он не будет кричать на меня за то, что я спала в его постели. В его голосе слишком много спокойствия и заботы. Я выпрямляюсь и ярко улыбаюсь лорду Варрину/Варону/как бы его там не звали.
— Доброе утро!
Его взгляд — такой же пронзительный, как я запомнила, — движется по моему лицу, а затем замирает. Холод появляется в его глазах, когда он касается ошейника на моем горле.
— Кто надел его?
Вот дерьмо. Это определенно тон, предвещающий кому-то проблемы. Такое ощущение, что температура в помещении падает на несколько градусов.
— Они думали, что вы захотите, чтобы я была в нем, так как я ваша собственность.
— «Они»? — спрашивает он. — Кто «они»? Потому что «они» ошиблись в своем предположении.
— Я не знаю, — говорю я беспечно, пытаясь притвориться невежей, и решаю нагло солгать. — Какой-то парень в желтой форме. Я уверена, что он хотел как лучше. Так мы можем его снять? Обещаю не сбегать. Как я уже сказала, мне некуда идти.
Он кивает и подзывает рукой Алдара.
— Снимите его. Подобное просто оскорбительно.
— Абсолютно согласна, — радостно говорю я и практически лечу к Алдару.
Слуга кивает на приказ своего хозяина.
— Конечно, лорд ва'Рин. — Он бросает на меня еще один внимательный взгляд, но в нем нет отвращения или нетерпения. Думаю, он пытается меня отблагодарить. В любом случае я буду воспринимать это как таковое. Я просто улыбаюсь ему в ответ. В конце концов, мы, простолюдины, должны держаться вместе.
Через мгновение ошейник снят, и я потираю теперь уже свободное горло.
— Иди сюда, — говорит лорд ва'Рин, садясь за маленький элегантный стол. — Алдар, хватит ли завтрака на двоих? Милли голодна.
Мое глупое сердце пропускает удар. Я подхожу к столу, не решаясь присесть.
— Вы запомнили мое имя?
Твердая линия губ лорда превратилась в улыбку.
— В конце концов, ты единственный человек у меня во владении.
— Возможно, это и к лучшему, — не могу удержаться от поддразнивания я. — Я слышала, что с нами много хлопот.
Алдар прочищает горло.
— Я попрошу прислать еще блюд, милорд.
— И портных.
— Прошу прощения, милорд? — Алдар на секунду медлит.
Лорд ва'Рин тянет за рукав моей туники, выражая всем своим видом недовольство.
— Она одета как прислуга, а не как моя спутница. Я хочу новую одежду для нее, подходящую ей по размеру.
— И обувь, — шепчу я.
Он опускает взгляд на мои ноги, и его жесткий рот снова дергается, как будто он из-за всех сил борется с улыбкой.
— И обувь, — говорит он громче. — Скажите им, чтобы принесли расширенный каталог.
— Конечно, милорд, — Алдар снова кланяется, и через мгновение я слышу, как двери тихо закрываются. Я остаюсь со своим хозяином наедине.
Лорд ва'Рин. В середине его имени есть странная пауза, я не совсем уверена, что могу правильно его произнести, но это уже начало.
— Прости, если расстроила тебя, — начинаю я. — Я проснулась и не знала, что делать, поэтому пошла искать других слуг. Они предположили, что я… — Что? Рабыня? Собачка? — Они нашли мне работу, — тактично заканчиваю я. — Я думала, это то, что ты хочешь.
— Со мной десятки слуг. Зачем мне еще одна служанка? — Он наклоняет голову, изучая меня, и его рога сверкают на солнце. — Ты моя спутница, Милли. Я думал, что это было очевидно еще со вчерашнего приема.
Его спутница? Я облизываю губы.
— Итак, мне придется спросить очевидный вопрос, и все же: чего ты хочешь от меня?
— Я не буду оскорблять твои умственные способности, делая вид, что у меня нет скрытых мотивов. А ты не оскорбляй мои, делая вид, что ты не знаешь, что все это значит.
Справедливо.
— Просто хотела убедиться, что мы на одной волне.
Он наклоняет голову. Даже сейчас он умудряется выглядеть одновременно царственным и мужественным.
— Также знай, что я не прикоснусь к тебе, пока сама этого не попросишь.
Что ж, это дерзкое предположение.
— Почему ты думаешь, что я попрошу?
Он улыбается, показывая пару жемчужно-белых, элегантных клыков.
— А я и не думаю. И зови меня Варрик.
— Варрик, — бормочу я, пробуя имя на вкус. Мне нравится.
Глава 4
МИЛЛИ
С моей встречи с Варриком прошли три странные недели. Все это время меня не покидали мысли о том, как можно влюбиться в парня и одновременно находиться в таком жалком состоянии.
«Жалкая», вероятно, сильное слово для описания моей ситуации. Скорее я как белая ворона. Я не вписываюсь, и нет ни минуты без болезненного осознания, что я человек в окружении кучи знатных инопланетян, называемых месакками, и для подавляющего большинства из них я мало чем отличаюсь от идиота, пускающего слюни.
Кажется, что Земля хорошо известна этим инопланетянам, но они называют ее планетой «класса D», что означает… идиоты. Они думают, что все люди — идиоты и, следовательно, не готовы вступить в Союзную Федерацию Миров, что довольно-таки оскорбительно. Но пока на Кассе — этой планете — я не заметила ничего, что бы указывало на мою невероятную глупость в сравнении с ними. Месакки, встретившиеся на моем пути, очень высокомерны. Даже Варрик, который мне очень нравится, — избалованный богач. Сомневаюсь, что он смог бы завязать собственные шнурки, оставшись один.
В каком-то смысле это даже мило.
Но все же Варрик замечательный. За завтраком я ковыряюсь в еде, размышляя о его удивительности — несмотря на неспособность завязать шнурки, конечно же. На завтрак здесь едят лапшу, немного похожую на блинчики, но без сиропа. Варрик кривится, видя, как я добавляю ложку джитайского джема в мою еду.
— Что? — спрашиваю я с притворным вызовом. И только из-за уверенности, что смогу пробиться сквозь это каменное выражение лица, я намеренно добавляю вторую ложку джема в свою лапшу.