Инопланетянин на Рождество
Шрифт:
— Ты взял чью-то еду? — воскликнул я.
Уилсон пожал плечами.
— Это всего лишь куриный салат. Джулс уже приготовил еще один для того клиента. Они даже не заметят задержки.
Я мысленно выругалась на Джулса и сделала заметку сказать ему, чтобы он больше не вытворял такого дерьма в будущем.
— Что ж, с твоей стороны было очень любезно принести мне поесть, но у меня сейчас нет времени на компанию. Я завалена тонной отчетов. Так что, боюсь, тебе придется пообедать с кем-нибудь другим.
— Я уверен, что с этими отчетами можно подождать, пока ты немного расслабишься, наслаждаясь едой, — пренебрежительно сказал Уилсон. — В конце концов, ты все еще должна мне вторую половину нашего свидания, поскольку он был так внезапно прерван звонком твоей сестры.
На этот раз я не удержался и закатил глаза.
— Во-первых, это было не свидание, и я тебе ничего не должна. Во-вторых, я очень старалась быть милой в этой ситуации, но начинаю думать, что ты мазохист. Иначе почему ты продолжаешь заставлять меня отказывать тебе? Это действительно более чем неприятно. Я не заинтересована встречаться с тобой, или трахаться с тобой, или делать что-то еще с тобой. Пожалуйста, перестань преследовать меня!
— Почему ты такая тупая? — спросил Уилсон, глядя на меня, как на какого-то странного инопланетянина. — У меня нет проблем с психикой, но я начинаю верить, что у тебя они могут быть. Вся эта изоляция ненормальна. Этот систематический отказ от физических или романтических отношений со здоровым превосходным мужчиной ненормален. Я пытаюсь тебе помочь. Может быть у тебя была какая-то травма, и ты…?
— Боже мой! Хватит, мистер псевдо-психотерапевт, — сказала я, прерывая его. Я выхватила у него из рук коробку с едой. — Спасибо, что принес мне еду, а теперь уходи. И больше не возвращайся в мою квартиру.
Я нажала на настенную систему управления, закрыв дверь у него перед носом, и подошла к столу, чтобы поставить еду. В дверь снова позвонили. Кипя от злости, я издала раздраженный рык, который заставил Ворфа немедленно перейти в режим защиты.
Я направилась обратно к двери, Ворф спрыгнул со стола, чтобы последовать за мной.
— Я сказала, уходи! — я рявкнула на Уилсона, как только дверь открылась.
— Я еще не закончил с тобой разговаривать, — возмущенно сказал Уилсон.
— Мне все равно. Я закончила с тобой разговаривать. А теперь убирайся! Если ты еще раз позвонишь или постучишь, я натравлю Ворфа на твою задницу, — пригрозила я.
Я никогда настолько не теряла хладнокровия. Не могу сказать, вызвал ли мой гнев разговор с Клариссой или то, что я наконец достигла критической точки, но я была сыта по горло его домогательствами.
Он презрительно фыркнул.
— Этот увечный фудиан — твой защитник? Черт возьми, женщина, ты зашла еще дальше, чем я думал. Что за агрессия? У тебя выдалась плохая неделя?
Я уставился на него, не веря таким жестоким словам. Да, Ворф был калекой. Он родился с короткими ногами, что не позволяло ему работать защитником стада, как обычно делали представители его вида на различных инопланетных фермах. Я усыновила его, чтобы его не подвергли эвтаназии, и никогда не жалела об этом. Но мой маленький сорванец с лихвой преодолел свои недостатки, и было бы глупо недооценивать, насколько он был крут.
И прямо сейчас мой маленький фудиан был взбешен.
— Ты действительно жалкое подобие человека, — процедила я сквозь зубы. — У меня неделя, когда я собираюсь вцепиться тебе в горло. Так что убирайся отсюда нахуй, пока я не подала официальную жалобу на домогательства.
— Извини, что? — воскликнул он, делая шаг вперед.
Большая ошибка.
Ворф издал одиночный злобный лай и раздулся почти в десять раз больше себя. Его рот открылся, обнажив двойные ряды ужасающе острых зубов. Уилсон взвизгнул, отступив на несколько шагов назад. В спешке он споткнулся и упал на пол, опрокинув на себя салат.
— В следующий раз я прикажу ему откусить тебе яйца. А теперь убери этот беспорядок и уходи, — рявкнула я, прежде чем захлопнуть дверь у него перед носом.
Я посмотрел вниз на Ворфа, который сдулся до своего нормального размера. Он уставился на меня с самодовольным выражением на маленьком личике, выдвинув круглый живот, как будто выпятил грудь. Я взяла его на руки и поцеловала в костлявую голову, прежде чем ткнуться лбом ему в живот.
— Буп! — сказал Ворф.
— Буп! — я ответила ласково. — Спасибо, что защищаешь меня, мой маленький герой. За это ты можешь украсть немного моей еды.
Он не понимал полных предложений, но уловил общую идею о том, что я горжусь им, и что он получит еду.
Он ухмыльнулся.
Глава 3
Андерс
Мои веки затрепетали, а легкие впервые за много месяцев наполнились воздухом. Смущало, что меня выводят из стазиса до завершения текущего цикла обучения. Судя по визуальному дисплею в интерфейсе моей камеры, пара языковых модулей еще не были загружены, а в текущем все еще оставались не завершены 12 %.
Дверь стазисной камеры скользнула в сторону с тихим шипением. Я напряг мышцы, пока жизнь медленно возвращалась к ним. Джарак — один из редких лирианских Патриархов — навис надо мной, проверяя жизненные показатели. Одновременно он протянул мне чашку, без сомнения, содержащую стимулятор, который вернет бодрость за считанные секунды. Я сел и повернулся к краю мягкой поверхности, на которой лежал, свесив ноги, когда с благодарностью принял напиток.
— Почему ты разбудил меня так рано? — спросила я сварливым тоном, мой голос был немного грубее обычного из-за месяцев неиспользования. — Ты так сильно скучал по моему неотразимому обаянию?
Джарак фыркнул, его обычно чрезмерно серьезные черты лица смягчились веселой ухмылкой.
— Вряд ли. От тебя слишком много хлопот. Я бужу тебя только в надежде избавиться от тебя, — добавил он насмешливо.
Мои глаза расширились от этого комментария. Из всех моих братьев я считался наименее способным найти партнера из-за моего «идиотского» чувства юмора и систематической необходимости не следовать протоколу. Я не мог поспорить с такой оценкой, но не считал это недостатком. Что забавного в том, чтобы быть предсказуемым и конформистским? Тем не менее, его слова подразумевали, что алгоритм наконец-то нашел для меня подходящее совпадение. То, что Искатель проявил интерес к моему профилю, вызвало у меня головокружение от волнения.
— Меня выбрали? — спросил я, не прилагая усилий, чтобы скрыть свой энтузиазм.
— Сначала выпей, а потом поговорим, — сказал Джарак.
То, как он это сказал, и тот факт, что он немедленно показателями, отображавшимися на его датападе, заставило сработать все мои будильники. Я выпил сладкую с мятным привкусом прозрачную голубую жидкость. На вкус она была такой же свежей, как и на запах, успокаивая мое пересохшее горло и приводя в состояние полной боевой готовности.
Я блуждал взглядом по Стазисному залу А, одному из пяти — по последним подсчетам — в каждом из которых находилось по пятьсот моих братьев. С моей точки зрения, стены восьмиугольной комнаты напоминали пчелиные соты, каждый сегмент которых был стеной камер моих братьев. На ней отображались их имена, жизненные показатели, дата инициации стазиса, все учебные программы, которые в настоящее время находились очереди на загрузку, и их прогресс. Из нескольких камер поднимали парящие лифты. Мое сердце потеплело за них при мысли, что они тоже были выбраны в пару. Если повезет, эти пары одобрят.
Мой взгляд переместился на Патриарха, который снова повернулся ко мне лицом. Как и все мы, лириане, он был высоким и худым, с неопределенными чертами лица. Его светящиеся белые глаза выделялись на фоне кожи, напоминающей жидкое серебро. Размер и расположение его рогов, форма короны — костяных выступов, украшающих его лоб, — и длина, толщина и форма его двузубого хвоста были одними из основных отличительных черт нашего вида. Но истинной отличительной чертой была его аура. Как эмпаты, лириане воспринимали других людей в основном по их ауре и эмоциям.