Инсценированный реванш
Шрифт:
Я пристально смотрю в ясные светло-голубые глаза Фреда. Мы встречаемся три месяца и, к счастью, пока меня все устраивает. Мне до сих пор кажется странным то, что у меня есть парень. Никогда не было, а теперь есть. У нас было несколько неловких, но, тем не менее, чудесных свиданий в мае и июне. Мы не имели понятия, что делаем, но в этом было свое очарование. Четвертого июля Фред перевел наши отношения в статус официальных. Мы тогда сидели на пледе, на футбольном поле, а над нами взрывались фейерверки. Фейерверки всегда придают моменту особую важность.
Не переживайте. Я не превратилась в зомби, помешанную на отношениях. Большинство девушек в школе с легкостью вживаются в статус «подружки», я же до сих пор пытаюсь привыкнуть к этому и не могу с легкостью вворачивать «мой парень» в каждое свое предложение. Это большая перемена в жизни и отличное оправдание моему привыканию. Мне нравится думать о том, что президент Америки до сих пор, по крайней мере, раз в день говорит себе: «Я – президент Соединенных Штатов».
Мы с Фредом пока прочно засели на стадии узнавания друг друга. Никакого давления, просто радость общения. Многие наши ровесники чувствуют острую потребность как можно скорее перевести свои отношения в более серьезные. Они позволяют страсти руководить их решениями. Но это не про нас. Я не вижу никакой необходимости торопить что-то. Разумнее всего насладиться маленькими вещами перед тем, как перейти к чему-то большему. К тому же, со следующей осени мы будем учиться в разных колледжах, что может поставить под угрозу наши отношения. Я не готова к сложностям. Мне слишком нравится то, что у нас есть сейчас. Люди недооценивают настоящего.
Невзирая на то, что в свой последний год в старшей школе Ашлэндa я нахожусь на вершине социальной лестницы, у меня опять заклинило этот дурацкий шкафчик. Больше половины из них были отремонтированы и теперь выглядят, как новые: гладкие, блестящие, вместительные и чистые. Мой же – это облупившаяся реликвия, которая скрипит всякий раз, когда я ее открываю.
Распахнув дверцу шкафчика, я вижу красную тарелку в форме сердца, с которой на меня смотрят сладкие сердечки.
«ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ. Я ТВОЙ. МОЯ ДЕВОЧКА».
Знаю, это всего лишь сладости, но ничего не могу с собой поделать, поэтому склоняю голову набок и улыбаюсь. Это так мило. И не вычурно. На мой вкус, и вовсе идеально.
– Отлично сработано, Теплицки.
– Ой, – произносит он, протягивая руку под моим локтем и утягивая сладкое сердечко. – Обожаю эти штуковины.
– А мне они никогда особо не нравились. – Я обнимаю его за шею и делаю то, о чем просит первое сердечко. – До сегодняшнего дня.
Фред краснеет и кладет руки мне на талию. Несмотря на то, что мы так явно проявляем свои чувства на публике, мне все равно. Один романтичный жест влечет за собой другой.
– Как ты узнал комбинацию цифр к моему шкафчику?
Мне не терпится узнать ответ. Я охраняю ее, как код к запуску ядерной боеголовки. Даже классическое «подсмотреть через плечо» в моем случае не срабатывает. Нет, я не прячу наркотики или отрубленную голову, просто люблю, чтобы мои вещи оставались только моими.
– Что? – Фред протягивает руку, хватает второе сердечко и отправляет его в рот. – На каком уроке их раздавали?
– Очень смешно. – Я целую его снова.
– Я даже и не знал, что их можно купить до начала февраля.
Фред не способен лгать, и обычно к этому моменту он бы уже взял на себя ответственность за совершенный акт «милоты». Он тянется утащить третье сердечко, но я не даю ему этого сделать.
Фред еще раз целует меня, но я забываю ответить ему тем же. Я слишком растеряна из-за этих маленьких, сахарных сердечек. Как они попали в мой шкафчик? Обычной девушке это, возможно, понравилось бы. Но я чувствую себя оскорбленной. Не люблю сюрпризов.
Фред обходит меня и крадет последнее сердечко. НАЙДИ МЕНЯ. Звучит, скорее, как вызов, чем что-то романтичное.
– Вкусно, – говорит он, засунув его в рот.
ГЛАВА 2
Самая главная привилегия выпускника – возможность обедать вне стен школы. Последние одиннадцать лет я была вынуждена питаться в столовой. Ряды несъедобных готовых обедов под резким освещением флуоресцентных ламп.
Пересоленная еда. Даже салаты. Как могут быть солеными листья салата? Конечно, я могла бы приносить ланч с собой, но это всегда казалось мне «излишней головной болью». Теперь у меня есть выбор. Отныне я каждый день могу на сорок две минуты покидать кампус, чтобы подзаправиться. Ну разве это не замечательно?
– Чего бы тебе хотелось? – спрашивает Фред. Держась за руки, мы направляемся к «лестнице выпускников». Так ее называют, потому что она ближе всего находится к парковке.
– Пиццу?
– Мне нравится ход твоих мыслей. – Фред поднимает мою руку вверх и резко отпускает ее. – Парни не идут на ланч. Они доделывают домашнюю работу в библиотеке, – говорит он, проверив сообщения на телефоне.
– Звучит ужасно, – специально для Фреда с безразличием отвечаю я. На деле же, от этих слов у меня скручивает низ живота. Без его друзей на обеде буду лишь я, Фред и...
– Привет!
Моя лучшая подруга Вал спускается по лестнице, размахивая волосами и подпрыгивая на ступеньках. Она энергична и полна энтузиазма, и так будет всегда. Мы отлично дополняем друг друга.
– Пошли обедать? – говорю я, отпуская руку Фреда.
– Ты можешь поверить, что это последний ланч последнего дня последнего сентября последнего года старшей школы?
Несмотря на всю абсурдность сего заявления, я чувствую, как у меня сжимается сердце. В выпускной год все происходит в последний раз. Это просто ланч, но он такой последний.
– Так давайте же запомним его, – восклицает Фред.
Возбужденная Вал хватает меня за запястье.
– А мы и запомним. Потому что в этом году мы с Беккой яркие и сексуальные.
– Что? – спрашиваю я.
Фред, не прерывая Вал, молча выводит нас на улицу. Он уже привык к этому.
– Я поняла это на последнем уроке. Мне нравится носить яркие спортивные куртки. А у тебя теперь дерзкая челка. Я – яркая. Ты – сексуальная. И вместе мы яркие и сексуальные.
– Мне нравится.
– Ашлэнд, внимание! Вал и Бекка покидают эту школу яркими и сексуальными.
– Мы уходим во славе яркости и сексуальности.
– Да! Мне нравится.
– Вы, двое, уходите в суматохе яркости и сексуальности, – говорит Фред, снова хватая меня за руку.
– Верно подмечено. – Вал одобрительно кивает головой на действия Фреда, игнорируя то, что его изречение звучало гораздо лучше моего. В сущности, можно сказать, что в этом «тайме» он одержал явную победу.
– А где твоя банда? – интересуется Вал.