Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Инженер магических сетей 3
Шрифт:

Алёна тут была не одна. Собрались почти все. Медведь, Аико, Бат и Батар, Изао и Аи, Арсений, даже Иннокентий, снарядившийся в защитный костюм для глубинных исследований рудников. А ещё к нам шагал Изаму.

— Игорь, что ты там видел? — без лишних церемоний спросил он.

Алёна, шмыгая носом, оторвалась от меня, но не ушла и прижалась к руке.

— Заражены не демоны, — ответил я. — Скверна поразила сам Исток, его главную жилу. Вот.

Я вытащил из подсумка осколок чёрной руды. Изаму взглянул на неё так, словно увидел свой худший кошмар. А вот Иннокентий не разделял его страхов.

— Игорь Сергеевич! — подскочил он. — Позвольте взглянуть.

Я передал ему осколок, а сам двинулся вперёд. Собственно, для Иннокентия я и добыл этот пробник. Если кто и мог изучить «скверну», то это был он.

Жутко хотелось присесть и отдохнуть. Изао с Аи молча подхватили меня под руки. Алёна всё поняла и отошла, а у меня не было сил и желания сопротивляться их заботе.

Мне помогли добраться до бытовки, усадили в потёртое, но чертовски уютное кресло и поднесли тарелку с горячей лапшой, которую я умял, даже не заметив, что та была острой. Не люблю острое.

— На, попей, — пробасил Медведь, садясь рядом.

Он протянул мне бутылку с водой, а сам уставился на отметину на доспехе. Внимательно разглядывал её, пока я глоток за глотком, не прерываясь, поглощал воду.

— Смотрю, проверка прошла успешно? — хмыкнул он.

— Ха-а-а! — выдохнул я, опустошив бутылку. — Охренительно!

Прохлада приятно расползалась внутри. Даже чуть взбодрился. А потом обнаружил, что в бытовку забилась вся моя бравая команда. Близнецы выглядывали из прохода, потому что им не хватило места, но даже Такеда присел на стул рядом и терпеливо ожидал, пока я заговорю.

— Да, — кивнул я. — Доспех шикарный. Спас меня. Так что спасибо вам большое.

— Я передам отцу, — улыбнулась Аико. — Он остался с господином Смитом приглядывать за поместьем.

— Игорь, расскажи подробно, что ты видел, — серьёзным тоном сказал Изаму.

Он как-то совсем заволновался. По виду не скажешь, конечно, потому что старый самурай очень редко выражал эмоции на людях. Но по взгляду я научился читать его состояние.

Я рассказал, что произошло в Истоке. Без подробностей о битвах, скорее сосредоточился на анализе тёмной магии, охватившей рудник. Это было куда важнее. Изаму внимательно слушал, а когда я закончил, тяжело вздохнул и ненадолго прикрыл глаза.

— Значит, скверну можно обратить себе на пользу? — спросил он.

— Да. Это тоже магия, только немного другая. Но она сводит с ума ёкаев. Точнее, порождает их такими.

— Интересно, интересно, — вставил Иннокентий. — То есть, образец может иметь другие структуру, свойства, параметры? Жутко интересно! Скорее бы изучить!

— Уж постарайся, — хмыкнул я. — Второй раз туда лезть не хотелось бы.

Повисло молчание. Все были напряжены, кроме Иннокентия, который явно загорелся новыми исследованиями. Они с Оливером продолжали работу над Антитворцом и уже достигли неплохих результатов. Удалось сократить стоимость производства на треть, но этого всё равно было мало.

Самое хреновое в этой ситуации было, что я ничем не мог помочь. Разработка шла в таких сферах, где я ни в зуб ногой. Поэтому оставалось лишь полагаться на этих двух гениальных учёных.

— Что с остальными Истоками? — спросил я.

— Самураи провели зачистку внешних участков, но вглубь рудников никто не смог зайти, — отчитался Изао.

Он хмуро глядел на меня единственным глазом. Второй был спрятан под повязку. Парень уже привык к этому и, по его словам, не чувствовал никаких неудобств. Не без помощи Медведя, у которого была схожая проблема. Только его по глазу полоснул медведь, а вот с Изао постарался я. За что, признаться, чувствовал некоторую вину.

— Истоки пока пришлось остановить, — добавила Алёна. — Персонал увезли, оставили только охрану и самураев.

— Придётся запечатать рудники, — признал я. — В осквернённых Истоках работать нельзя, слишком опасно. Нужно перераспределить мощности.

— Мы на грани, — тихо напомнил Иннокентий. — Если появятся новые случаи…

— Вот и постарайся разгадать эту хреновину поскорее. Пока мы не знаем, как избавиться от скверны или хотя бы не допустить новых заражений, соваться туда бесполезно. Истоки просто породят новых ёкаев.

— Сделаю! — горячо воскликнул Иннокентий.

Он зарделся от собственной важности и навалившейся ответственности.

Арсений тихо сидел в углу, уставившись в пол. Кажется, он задумался о чём-то печальном.

А вот Изаму смотрел мне в глаза и прошептал:

— Есть только один способ избавиться от скверны, Игорь. Уничтожить того, кто её послал. Нам нужно найти Мао.

Я ничего не ответил. А что тут скажешь? Окажись Такеда прав, дела наши плохи. Если мои догадки верны, нагадил в Истоки этот проклятый Хамелеон, шпион британцев. По ту сторону границы мы до сих пор не слышали о подобных случаях. А что Хамелеон был разумным демоном, я подозревал давно.

Одного такого уже удалось прогнать из Тунгуса, как-нибудь справимся и с этим. Вот только…

Слава говорил, что его сама Тайная канцелярия поймать не может. И как нам это сделать?

?-?----??----?-?

Поместье графа Разина. Двумя часами позже.

Двор затих. Ночью всё замирало, даже шелест берёз, казалось, становился тише и спокойнее.

Оливер вышел подышать свежим воздухом. По его просьбе подвал не трогали, и мастерская осталась в прежнем состоянии. Однако работы в последнее время было слишком много, Оливер даже забывал есть. Аико приносила ужин, если он приходил сам или не выходил наружу весь день. Но сегодня они уехали. С Игорем что-то случилось, и это вызывало беспокойство. Поэтому Оливер просто-напросто забыл поесть, и сейчас жевал наскоро собранный бутерброд с колбасой, присев на скамейку под берёзой.

Но всё равно не мог отстраниться от работы. В голове проносились формулы, схемы, характеристики. Идеи мелькали бесконечным потоком. Дело пошло куда быстрее, когда к нему присоединился этот русский инженер Иннокентий. Они были чем-то похожи и быстро нашли общий язык.

— Решил наконец-то отдохнуть? — вырвал из раздумий знакомый голос.

Это был Ханма. Старик говорил только на японском, а Оливер успел немного изучить этот язык, пока работал главным инженером британской армии в Японии.

— Д-да… Вдруг понял, что живот заболел от голода.

Ханма присел рядом.

Оливер слышал, что с ним произошло. Как его избил британский офицер, солдаты чуть не изнасиловали дочь у него на глазах, дом сожгли вместе с кузницей, а затем увели в настоящее рабство, требуя выковать для генерала Глостера лучший меч в Японии.

Чтобы выжить, Ханма делал вид, что поддался и начал изображать работу. Нет, он действительно делал меч, но тянул время и заведомо готовил обычную железяку, дополненную магической рудой для вида. Ковать настоящее творение он не собирался. Да и не получилось бы даже при всём желании.

Поделиться с друзьями: