ЖАНРЫ

Исчезнувший остров. Зов белой крови
Шрифт:

Эмили долго размышляла, куда пойти сначала, и, увидев палатку с золотистым навесом, направилась прямо туда. Здесь продавались различные амулеты и обереги. У девушки разбегались глаза от их множества и разнообразия. Торговец-эльф забавной наружности с косыми глазами, весь увешанный своими товарами, заметил Эмили и принялся быстро и эмоционально что-то рассказывать и показывать, но для неё это казалось каким-то белым шумом. Она посмотрела по сторонам и не увидела ни одного знакомого лица. Это действительно оказалось настоящей проверкой. Одно дело разговаривать на эльфийском с учителем, в тихой, спокойной обстановке, где можно переспросить или подсмотреть перевод в учебнике. Но здесь… Здесь было так шумно и всё происходило настолько быстро, что чтобы понять речь торговца, Эмили приходилось напрягать всё своё внимание и память и рассчитывать приходилось только на себя. Взяв себя в руки, она сосредоточилась и пыталась хоть что-нибудь понять, но торговец внезапно замолчал и взял её руку.

– А-а-а, так вы из Старого мира! – сказал он на английском, с интересом рассматривая запястье. – Ещё неперерождённая! Невероятная редкость! Как ваше имя? Чем могу помочь?

Он бережно сжал руку девушки и открыто улыбнулся ей.

– Я… я… меня зовут Эмили, – ответила она на своём родном языке, опустив руки. – А вы хорошо говорите на английском.

– О, все торговцы хорошо знают все языки, ведь публика-то разная бывает! Меня зовут Малил. Очень приятно познакомиться с вами, Эмили из Старого мира. Вы знаете, что означает ваше имя на нашем языке?

– Да, это означает «солнечная».

– Совершенно верно! А вы здесь недавно, насколько мне известно?

– Да. Сегодня у нас экзамен по лингвистике, и, кажется, я его провалила…

– А-а! Так вот в чём дело. Не переживайте! Давайте забудем о том, что мы говорили на английском и начнём сначала – на эльфийском.

Торговец был очень мил по отношению к Эмили, не спеша рассказывал ей, какие амулеты у него есть, объясняя их предназначение, стараясь говорить медленнее и доходчивее, и теперь она всё понимала, и общаться было гораздо легче. Но девушку всё равно мучили угрызения совести по отношению к магистру Танталиилу. Было ощущение, что она «играла не по правилам». Эмили старалась как можно больше вопросов задавать на эльфийском, тренируя себя, и постепенно ей было всё легче и легче понимать этот красивый язык и говорить на нём. И далее они уже говорили исключительно на эльфийском.

– Так вы будете брать что-нибудь?

– Простите, но, наверное, нет. У вас всё очень красивое и интересное, но, к сожалению, мне это не по карману. – Девушка показала маленький мешочек монет. – На это мне ещё месяц жить.

– О, не носите монеты на виду! Это же рынок, здесь рыскает много воров.

– Ясно, спасибо… я об этом не подумала, – сконфуженно проговорила девушка и быстро спрятала монеты. – Правда, огромное спасибо вам за помощь. Ну что ж… мне пора! Не подскажете, где здесь продаются зеркала?

– О, через пару палаток. Очень приятно было с вами пообщаться, Эмили со Старого мира!

– И мне! Спасибо ещё раз. – Она на самом деле испытывала чувство глубокой благодарности к этому торговцу, но время уходило.

Она попрощалась, быстро поклонившись, и пошла искать палатку с зеркалами.

– Эмили! – окликнул девушку Малил за её спиной и протянул браслет из неровных камней тёмного цвета, отливающего изумрудным перламутром. На каждом камешке были выгравированы сложные символы. – Вот, возьмите этот браслет.

– Но я же сказала, у меня совсем немного денег…

– Примите это как дар.

– Ой, нет-нет, не надо!

– И всё же примите его, – настаивал торговец. – Вы – очень хороший человек. Я смотрю в ваши глаза… и вижу поиск. Вы будто что-то потеряли и не можете найти. Этот амулет как раз помогает найти его обладателю то, что он ищет. Быть может, он поможет найти и вам то, что ищете, – он вручил ей его и улыбнулся.

– Спасибо вам ещё раз! Но не стоило…

– Удачи тебе, Эмили, в поисках себя, – прошептал торговец ей на ухо, и она в недоумении уставилась на него, ведь он заговорил словами её бабушки! Бабушка постоянно говорила Эмили, что она должна не бояться искать себя.

– А вот и палатка с зеркалами. – Малил указал в сторону, и когда девушка перевела взгляд снова на него, торговец уже вернулся к себе, завлекая новых покупателей.

– Просто совпадение, – подумала она, надевая красивый браслет, и развернулась, чтобы пойти в зеркальную лавку. Но в этот момент кто-то сшиб её с ног с такой силой, что она отлетела на землю.

– Смотри, куда идёшь! – рявкнул незнакомец на английском, но Эмили не успела разглядеть даже его лицо: он скрылся из виду.

Опешив, она несколько секунд так и просидела на земле. Придя в себя, растерянная девушка поднялась и отряхнулась, мысленно успокаивая себя: «Ну, всякое бывает… тем более я сама виновата, нечего посреди рынка рот разевать». Отряхнувшись, Эмили зашла в палатку с необычайно красивыми зеркалами. Теперь Эмили ощущала себя гораздо увереннее. После разговора с Малилом она легче воспринимала чужой язык, и, когда покупала зеркало, торговец палатки даже не заподозрил, что она неперерождённая из Старого мира. Эмили долго рассматривала товар и в итоге купила небольшое зеркало с изящной кованой рамой в виде переплетённых цветов, отдав за него пять серебряных монет.

Она терпеливо ожидала, пока эльф упакует его в мягкую бумагу, и размышляла, глядя на чересчур довольное лицо торговца, не много ли она отдала монет. И в этот момент из соседней лавки она услышала знакомый голос – тот самый голос её недавнего обидчика – холодный, стальной, сковывающий на месте, но в то же время с ноткой аристократичности, гипнотизирующий своим завораживающим тембром. Девушка не упустила шанса увидеть лицо незнакомца. Она осторожно посмотрела на него. Это был высокий парень, одетый во всё чёрное: широкий плащ с капюшоном, за которым Эмили не могла разглядеть его лицо, а за самим плащом виднелись блестящие латы. На вид ему можно было дать уж точно не больше тридцати лет. Девушка, как заворожённая, стояла и смотрела на него, не в силах отвести взгляд. Незнакомец держался очень статно и неспешно доставал кинжалы из-под плаща, выкладывая их на прилавок торговцу. В общей сложности он выложил четыре клинка, и Эмили даже не хотела думать, каким образом они у него оказались.

– Сколько? – спросил молодой мужчина на эльфийском и тут же согласился с предложенной суммой.

– Забирать будете? – Эмили не сразу сообразила, что этот вопрос предназначался ей.

Торговец упаковал зеркало и отдал девушке. Она быстро поблагодарила его и опять повернулась в сторону незнакомца. В это же мгновение парень взял деньги за проданные кинжалы и повернулся прямо в сторону девушки. И она наконец увидела его лицо. Строгие и в то же время тонкие черты лица делали его опасным и привлекательным одновременно. Вороные пряди волос небрежно ниспадали на лицо. Тонкие губы, изящный нос с небольшой горбинкой и чёрные красивые глаза навсегда врезались в память девушки по непонятным ей причинам. Вдруг взгляд незнакомца мимолётно упал на Эмили, и у неё перехватило дыхание, а щёки запылали. Ледяной, полный надменности, короткий взгляд, который должен был вызвать неприязнь, оттолкнуть и заморозить, наоборот, разжёг в ней пламя. И доли секунды незнакомец не смотрел на девушку, но ей же казалось, что прошла вечность. Затем он скучающе развернулся на каблуках и ушёл, скорее всего, даже не оставив в памяти этот момент.

«Что это было? – спрашивала себя девушка, когда ритм сердца выровнялся, – Такого со мной никогда не происходило. Стояла перед этим грубияном как ненормальная, пялилась на него…» Эмили старалась выкинуть этот эпизод из головы, но у неё не особо-то хорошо получалось. Поэтому она решила побродить по рынку и быстро заменить эти воспоминания другими. К тому же время близилось к двенадцати, и уже скоро нужно идти к фонтану.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться с друзьями: