Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Наконец, её взгляд остановился на скромной табличке, висевшей над дверью старого дома. На ней были нарисованы грубыми, но понятными линиями широколистное растение и небольшая стеклянная склянка. Это место выглядело как её шанс.

Аня толкнула тяжёлую дверь, которая неохотно скрипнула. Внутри воздух был пропитан резкими запахами трав и настоек. Полки вдоль стен ломились от пучков сушёных растений, бутылей с мутными жидкостями и стеклянных сосудов, в которых плавали странные корни. Свет с трудом пробивался через грязное окно, добавляя помещению таинственности.

У прилавка стоял пожилой мужчина с густыми седыми бровями. Его лицо, испещрённое морщинами, казалось высеченным из старого дерева. Глаза — холодные, проницательные — мгновенно заметили девочку.

— Что тебе нужно? — сухо бросил он, скрестив руки на груди.

Аня сглотнула. Её горло пересохло, а сердце стучало так громко, что, казалось, мужчина мог его услышать. Она сделала шаг вперёд, крепче сжав мешок.

— Я умею работать с травами, — голос был тише, чем она надеялась. — Знаю их свойства. Пожалуйста… дайте мне шанс.

Мужчина прищурился, явно недоверчиво оценивая её с ног до головы. Его взгляд задержался на её оборванной одежде, грязных дырявых ботинках и усталом лице.

— Ты? — он усмехнулся, и в его тоне прозвучал явный скепсис. — Дети вроде тебя знают только, как лазить по деревьям да собирать ягоды. Уходи.

Аня сжала руки в кулаки, чтобы удержать себя от дрожи. Она почувствовала, как слёзы начинают подступать к глазам, но не могла позволить себе сломаться.

— Пожалуйста! — голос Ани дрогнул, но она заставила себя продолжить, шагнув ближе. — Я могу доказать. Я знаю, как приготовить отвары, мази… Я умею находить редкие травы. Дайте мне хоть малейший шанс!

Мужчина смотрел на неё молча, и это молчание давило сильнее, чем его слова. Его проницательные глаза словно пытались пронзить её насквозь, разобрать по кусочкам её слова.

— Доказать, говоришь? — наконец, проговорил он, с сомнением качнув головой. Он развернулся, достал из-под прилавка несколько трав и швырнул их на деревянную поверхность. — Ну так докажи. Что это за травы? И не вздумай выкручиваться. Ошибёшься — выгоню.

— Если ты так уверена в своих силах, — продолжил он, скрестив руки на груди, — назови мне все эти травы. Их свойства. И не вздумай выкручиваться. Ошибёшься — выгоню.

Аня шагнула ближе, с трудом подавляя дрожь в руках. Её взгляд стал сосредоточенным, словно весь мир сжался до размеров стола перед ней. Она провела пальцами над пучками трав, вспоминая голос волхва, его спокойные объяснения и терпеливые наставления.

— Это… кровянка, — начала она, осторожно беря стебель с мелкими алыми цветами. Её голос был тихим, но твёрдым. — Она останавливает кровотечение и снимает воспаление. Настой из неё помогает при порезах и ранах.

Мужчина слегка кивнул, но выражение его лица оставалось непроницаемым. В его взгляде читалось: Пока что справляешься, но не расслабляйся.

Аня продолжила, не позволяя себе отвлечься:— Золотушник, — она указала на растение с узкими листьями. — Используют для заживления ран, очищения крови. Настойка помогает при кожных болезнях.

Голос девочки звучал увереннее, по мере того как она двигалась от одного растения к другому. Она узнала и тонкие веточки бессмертника, и пучок жёстких трав, которые у волхва назывались "могильником" из-за их способности выводить токсины из тела.

— А это… кора солнца, — произнесла она, осторожно касаясь кусочка древесной коры с золотистым оттенком. — Её используют для укрепления сердца. С ней нужно быть осторожной, она сильная.

Гореслав — именно так звали хозяина лавки, как она узнала немного позже — стоял неподвижно. Его глаза, острые, как лезвия ножей, сверлили её, выискивая намёк на ложь или неуверенность. Но когда она закончила, его взгляд стал чуть мягче, а уголки рта дрогнули в подобии одобрения.

— Не ожидал, — пробормотал он. — У тебя действительно есть знания.

Аня почувствовала, как её сердце на миг замерло, а затем забилось быстрее. Она с трудом подавила вздох облегчения, понимая, что это ещё не конец испытания.

— Считай, что тебе повезло, девчонка, — сказал он, тяжело вздохнув. — Я возьму тебя подмастерьем. Только запомни: еду, крышу над головой и одежду ты получишь. Денег не жди.

Он выдержал паузу, наклонившись чуть ближе.

— Если не согласна — дверь вон там.

Аня поспешно кивнула. Её лицо раскраснелось, а в груди поднималась горячая волна благодарности.

— Спасибо, — прошептала она, чувствуя, как слова едва пробиваются через сжатое от волнения горло.

Гореслав лишь хмыкнул, жестом указывая ей на угол у прилавка.

— Поставь свой мешок и займись делом. Слова ещё никого не накормили.

Дни в лавке Гореслава тянулись медленно, как вязкая патока, наполняясь густыми ароматами сушёных трав, терпкой горечью лекарственных настоек и ритмичным стуком ступки в её руках. С утра до вечера Аня погружалась в работу: перебирала растения, растирала корни в порошок, варила настойки, аккуратно разливая их по флаконам. Жизнь Ани растворилась в этом размеренном ритме. Но, несмотря на внешнее спокойствие, внутри неё продолжало тлеть беспокойство — незримая искра, готовая разжечь пламя. Этот мир, чужой и таинственный, постепенно затягивал её в свои сети, а прошлое, казалось, становилось всё более далёким.

Гореслав, высокий и коренастый, с седыми волосами, заплетёнными в короткую косу, был человеком строгим, но справедливым. Его бурчание и редкие похвалы стали для Ани своеобразным ориентиром. Он давал ей задания, которые требовали терпения, точности и иногда почти нечеловеческой выдержки. Один неверный шаг, одна неправильно подобранная пропорция — и драгоценные травы превращались в бесполезную жижу.

— Ты что, травы во сне считаешь? — проскрипел он однажды, когда Аня, задумавшись, чуть не добавила лишний ингредиент в настойку. — Один неверный шаг — и у тебя не зелье, а яд для крыс.

Девочка молча кивала, опуская голову, но запоминала каждое слово. Когда же она справлялась, Гореслав не одаривал её похвалой, но его едва заметный кивок становился для Ани настоящей наградой, согревающей сильнее любого огня.

После первой недели работы он неожиданно появился в дверях с охапкой свёртков.

— На, — буркнул он, протягивая ей простой серый сарафан из грубой ткани и кожаные ботинки, обычные, но надёжные. — Для работы сгодится. Если за нарядами пришла, ошиблась лавкой.

Поделиться с друзьями: