Искра Судьбы
Шрифт:
Я туже обмотала шнур вокруг пальца.
– Встречалась с кем-то, кому, как оказалось, на меня наплевать.
– Я подарила Джейсону так много «первого», и меня жгло от того, что это вообще ничего для него не значило.
– Он идиот, - пробормотал Кин.
– Больше похоже на гребаного мудака, - эхом отозвался Энсон.
– Ты хорош для женского самолюбия.
Энсон свернул с главной дороги на меньшую, с надписью «Частный проезд».
– Просто говорю правду.
«Рейндж Ровер» и дорожный знак должны были стать для меня предупреждением. Но когда показался дом Энсона, у меня буквально отвисла челюсть.
Это был не дом. Это был особняк. Может быть, поместье?
– Охренеть, - прошептала я.
Кин тихо присвистнул.
– Я и забыл, что это за жуткое место.
Двигаясь по круговой дорожке, Энсон одной рукой потирал затылок.
– Это всего лишь дом.
– Конечно, - сказал Кин.
Я оглядела массивное каменное сооружение. Там должно было быть по крайней мере три этажа, может быть, четыре. И территория вокруг была тщательно ухожена.
– Тут прекрасно.
– Спасибо, - сказал Энсон, паркуя внедорожник.
Мы все вылезли, когда Холден и Лукас подъехали к нам сзади. Энсон жестом пригласил нас войти.
– Давайте возьмем что-нибудь поесть.
Войдя внутрь, я не смогла удержаться и уставилась. Прихожая была массивной, с двумя лестницами, изгибающимися вверх, ведущими на второй этаж. Полы выглядели так, словно были сделаны из полированного мрамора и тянулись вечно. Большие окна повсюду пропускали дневной свет.
Мы последовали за Энсоном, пока он пробирался сквозь пространство.
– Макси?
– позвал он.
– Здесь, малыш, - ответил голос.
Мы остановились в помещении, которое можно было назвать только кухней шеф-повара. Она была безупречно спроектирована с использованием всех гаджетов и штуковин, которые только могли кому-то понадобиться.
Женщина, лет шестидесяти на вид, обернулась на звук наших шагов, и просияла, когда увидела нас.
– О, как мило, что ты привел друзей. Я Максин, но можете называть меня Макси.
– Привет, Макси. Я Роуэн.
– Приятно познакомиться, дорогая.
– Ее улыбка была теплой и искренней, и я почувствовала облегчение от того, что, по крайней мере, Энсон застал ее дома.
Остальные ребята тоже представились, а потом Макси прогнала нас прочь.
– Спускайтесь в подвал. Я приготовлю вам что-нибудь перекусить.
Энсон обнял ее за плечи и поцеловал в макушку.
– Спасибо, М.
– Продолжай, большой мальчик.
Я не смогла скрыть смешка, и Энсон бросил на меня насмешливый взгляд. Мы вернулись в холл, и я потянула Энсона за рубашку.
– Здесь есть туалет, которым я могу воспользоваться по-быстрому?
– Конечно. Прямо здесь.
– Он указал на дверь с правой стороны.
– Лестница в подвал всего в паре дверей отсюда.
– Спасибо.
– Я нырнула в ванную комнату и закрыла за собой дверь. Мне нужна была минута, всего секунда, чтобы отдышаться и взять под контроль свое быстро бьющееся сердце. Что-то в том, что я была рядом со всеми парнями одновременно, заставляло сердце биться быстрее, будто я занималась акробатикой.
Я пустила воду настолько холодную, насколько это было возможно, а затем плеснула себе в лицо. Я вытащила одно из свернутых полотенец для рук из стопки и насухо промокнула кожу. Когда я встретилась взглядом со своим отражением в зеркале, то увидела, что щеки раскраснелись, а глаза были немного остекленевшими.
– Возьми себя в руки, Ро. Они просто привлекательные парни. Они твои друзья. Ничего больше.
Я бросила полотенце в корзину на полу - очевидно, богатые люди пользовались полотенцами только один раз, прежде чем постирать их, - и направилась в подвал. Начав спускаться по покрытым ковром ступеням, я замерла при звуке голоса Энсона.
– Четыре партнера по узам? Я слышал, что такое случалось только дважды за всю историю стаи. Вы все уверены? Может быть, вам просто показалось, что вы почувствовали притяжение.
Холден издал низкое рычание.
– Ты правда думаешь, что я ошибусь в этом? Что я не знаю, что это значит, чувствовать, будто мою грудь разрывают на части, когда мне приходится быть вдали от нее всю ночь?
– Тише, ребята, - вмешался Лукас.
– Мы все уверены. Это значит, что она могущественна.
– И что она нуждается в защите, - вмешался Кин.
– С таким количеством энергии, проходящей через нее, она заставит все остальные стаи пойти за ней, - сказал Холден.
О чем, черт возьми, они говорили?
– 19-
Лестница заскрипела, когда я пошла ближе к голосам. Я едва расслышала легкий стон, но четыре пары глаз повернулись ко мне. Я слегка помахал рукой.
– Привет.
– Привет, Ро, - сказал Холден, выдавив улыбку. – Очуметь какой подвал, верно?
Я оглядела помещение, впервые осматривая его. Там была U-образная секция, похожая на облако, достаточно большое для двадцати человек. Перед ней стоял массивный телевизор, а посередине - журнальный столик. На другой стороне комнаты была куча игр. Автомат для игры в пинбол, стол для аэрохоккея, стол для пинг-понга.
– Ого, - пробормотала я.
– Хочешь чего-нибудь выпить? У нас есть вся газировка, какая только есть на свете, - предложил Энсон, направляясь в маленькую кухоньку за секцией.
– Диетическая кола - великолепно.
– Огромность комнаты и ее содержимое на мгновение отвлекли меня, но теперь я сосредоточилась на парнях передо мной. Холдену было не по себе, Лукас выглядел чертовски виноватым, а Кин вообще избегал моего взгляда.
Я знала, что все трое были частью сообщества, которое отличалось от того, в котором я выросла. Возможно, этому было простое объяснение. Затем я услышал голос Холдена в своей голове:
«Что я не знаю, что это значит, чувствовать, будто мою грудь разрывают на части, когда мне приходится быть вдали от нее всю ночь?»
Я потерла место на груди. В том же самом месте, где я испытывала тянущее ощущение. Я слегка покачала головой. Я не испытывала там боли.
Энсон сунул мне в руку банку.
– Держи.
Кин ухмыльнулся Энсону.
– Кто мы такие? Рубленая печень?
Энсон закатил глаза.
– Возьми чертову содовую сам.
– Он перепрыгнул через диван и приземлился на подушки.
– Чувствуй себя как дома.