Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Искра Судьбы
Шрифт:

Холден поморщился.

– Прости…

Я подняла руку.

– Я не хочу извинений. Я просто хочу объяснить тебе. Ты не можешь просить меня открыться тебе, если сам не готов сделать то же самое.

Он медленно кивнул.

– Ты права. Хочешь, чтобы я отвез тебя домой? Или ты не против остаться?

Я судорожно вздохнула. Часть меня хотела вернуться в свою комнату, в свое одиночество, но это ничего бы не решило. Если я хотела узнать ребят лучше, мне нужно было познать их мир.

– Давай вернемся к барбекю. Я хочу есть.

Холден улыбнулся, но улыбка не коснулась глаз.

– Ну, у нас полно еды.

Он не прикасался ко мне, пока мы шли, казалось, зная, что прямо сейчас я с этим не справлюсь. Голоса становились громче по мере того, как мы приближались к группе. Сэм подбросил мальчика, которому на вид было около девяти, высоко в воздух. Маленький мальчик взвизгнул, когда его поймали, а затем вывернулся из рук Сэма и убежал. Он столкнулась со мной с грохотом.

Я со смехом схватила его за плечи.

– Эй, там.

Он моргнул, глядя на меня широко раскрытыми глазами.

– Ты действительно хорошенькая.

Холден усмехнулся.

– Ты знаешь, как расположить их к себе, Криспин.

– Ты новенькая, верно?
– спросил мальчик, изучая меня.

– Так и есть. Думаешь, ты мог бы устроить мне экскурсию?
– Я протянула руку, и Криспин немедленно пожал ее.

– Я знаю все лучшие места для игры в прятки.

Сэм поспешил к нам.

– Извини за это.

Я ободряюще улыбнулась.

– Вообще никаких проблем. Криспин просто собирался показать мне окрестности, так как я новенькая в этом квартале.

Сэм взглянул на Холдена, словно проверяя, все ли в порядке, и Холден кивнул в знак согласия.

– Просто дай мне знать, если он будет доставлять беспокойство.
– Сэм взъерошил сыну волосы.
– Веди себя хорошо, ладно? Роуэн - наш гость.

Криспин выпятил грудь.

– Я ее экскурсовод.

– Тогда ладно.
– Сэм послал мне благодарную улыбку, когда Криспин повел меня на игру в бросание мешков с фасолью.

Лукас появился рядом с нами, рукой потянувшись к моей свободной руке.

– Ты в порядке?

– Теперь лучше.

Он ухмыльнулся мне.

– Мне нравится это слышать.
– Он посмотрел на Криспина сверху вниз.
– Завела нового друга?

Криспин кивнул.

– Я собираюсь показать ей, как играть в бросание.

Холден придвинулся ближе, пристальным взглядом изучая меня.

– С тобой все будет в порядке здесь какое-то время? Мне нужно поговорить с отцом.

– Конечно. Делай все, что нужно.

В глазах Холдена промелькнула обида, и чувство вины кольнуло меня в живот.

– Ладно. Я скоро вернусь.

Лукас смотрел, как Холден уходит.

– Ты расскажешь мне, что произошло?

– Позже, - пробормотала я.
– Итак, Криспин, сколько человек в каждой команде?

– Два.

Я оглядела людей вокруг нас, и мой взгляд упал на Кина, Энсона и Вона, разговаривающих на задворках толпы.

– Я возьму нам четвертого.
– Я подошла и, не давая себе возможности задуматься о мудрости действий, взяла Вона за руку.- Криспин учит меня игре в бросание. Ты в моей команде. Энсон и Кин, вы можете поболеть за нас.

У Кина отвисла челюсть, когда он посмотрел на наши с Воном соединенные руки.

– Тогда ладно...

Я продолжала двигаться, таща Вона за собой. Он, наконец, высвободил свою руку из моей, хмуро глядя на меня.

– Ты любишь командовать, да?

– Думаю, я училась у лучших, - сказала я, пристально глядя на него.

Он покачал головой.

Глаза Криспина расширились, когда он увидел моего товарища по команде.

– Ты уверена, что тебе нужен Вон?

Я усмехнулась, глядя на мужчину, о котором шла речь.

– Вижу, репутация опережает тебя.

Хмурый вид Вона только усилился.

– Давай уже просто поиграем.

Криспин объяснил правила игры, и мы начали играть. Вскоре мы приняли участие в оживленном круговом турнире, в котором было много веселых разговоров. Я не могла вспомнить, когда в последний раз так сильно смеялась. Мы пили и ели, сменяя друг друга в разных командах. Я познакомилась с некоторыми друзьями ребят и дальними родственниками. Но Криспин был моим любимым.

Он дал мне «пять».

– Мы потрясающие!

– Так оно и есть.

– Криспин, - окликнул Сэм, подходя ближе.
– Нам пора отправляться домой.

– О, пап. Я не хочу.

Сэм пригвоздил его взглядом, который я могла бы назвать только отцовским.

Плечи Криспина поникли.

– Хорошо.
– Он заключил меня в крепкие объятия.
– Ты ведь вернешься, правда?

– Обещаю. Мы должны продолжать практиковаться, если собираемся надрать Вону задницу.

Я посмотрела на Вона, ожидая увидеть еще один хмурый взгляд, но вместо этого выражение его лица было невероятно нежным, когда он оглядел нас с Криспином. От этого взгляда у меня в животе что-то странно сжалось.

Криспин сжал меня сильнее, а затем отпустил.

– Скоро увидимся.

– Еще раз спасибо, - сказал Сэм.

– В любое время.

Вон придвинулся ближе, когда Криспин и Сэм ушли.

– Тебе хорошо с ним. Ему это нужно.

Я посмотрела на Вона.

– Он вообще не упоминал о своей маме...

Вон сжал челюсти.

– Она была убита.

Волна боли и тошноты захлестнула меня.

– Бедный Криспин.

Вон не сказал ни слова, просто уставился в лес.

У меня в кармане зазвонил телефон, и я вытащила его.

Мама: Где ты?

Я упустила время. 7:30. Дерьмо.

Я: Прости. Я потеряла счет времени. Сейчас возвращаюсь домой.

Ответа не последовало. Двойное дерьмо.

– Кто-нибудь может отвезти меня домой? Я опаздываю, и мама злится.

Энсон бросил свой мешок с фасолью в другую лунку.

– Я отвезу.

– Спасибо.
– Я поискал Холдена и его отца, чтобы поблагодарить их, но нигде их не увидела.
– Лукас, ты можешь поблагодарить Мейсона от меня?

Поделиться с друзьями: