Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Глава 19

— Вы живы! — точно как и я, не доверяя собственным глазам, пробормотал Рик, выпустив из объятий и быстро похлопав Дэрила по плечу.

— Не может быть! — следом за дядей из темноты выскользнула Мегги. — Господи, как же мы рады вас видеть! — Она подалась вперёд и крепко обняла. — Рик опасался худшего!

— Да, точно как и мы.

Я задумчиво качнула головой, до конца не осознавая, не веря собственным глазам. Группа воссоединилась, но вот ни Майкл, ни Бэт уже никогда не узнают, не встретятся с остальными. Наверное, поэтому радость от столь долгожданного события была немного неестественной и в какой-то степени чуждой. Я никогда не умела лицемерить, смотреть в глаза, как многие люди, и лгать; всегда говорила правду или старалась молча уйти от ответа, однако стоило лишь заглянуть собеседнику в глаза, как истина будто отражалась на моем лице. Бедная Мегги, лишилась всех своих родных буквально за несколько недель. Слышала ли она о Хершеле? Да и как набраться сил, как рассказать о смерти Бэт? Я не знала, понятия не имела, но вместе с тем испытывала угрызения совести. И не желала обманывать ни Мегги, ни Рика, да и никого другого!

— Как вы спаслись? — полушёпотом спросил Рик, как раз в тот момент, когда Карл вышел из тёмной части вагона и обхватил мою талию руками, прижавшись щекой к плечу.

— Мы встретились случайно, в лесу, — коротко ответил Дэрил, и по огрубелому лицу вдруг стало ясно: рассказывать о Бэт он не собирался.

Но, может, это и к лучшему, по крайней мере, пока?

Я лишь кивнула, молча подтвердила слова и, мельком улыбнувшись Карлу, вдруг заметила других, неизвестных людей. Наконец, глаза привыкли к полумраку, приоткрыв незримую завесу и явив взору по меньшей мере четверых незнакомцев. Они стояли неподалёку, рядом с Мишонн, и выглядели весьма встревоженными. Первая мысль, закравшаяся в голову, была о том, что и этих бедняг схватили где-то неподалёку от Терминуса. Да, это было вполне логичным объяснением, однако мне всё равно захотелось спросить, докопаться до истины, но не тут-то было. Дэрил опередил. Бегло осмотревшись по сторонам, он в недоумении приподнял брови и громко поинтересовался:

— Кэрол, где она? — Рик, видимо, не сразу сообразил, как лучше ответить, поэтому Дэрил повторил, и его голос заметно надломился: — Что с Кэрол?

Сразу стало ясно, он подумал о худшем, но не напрасно ли? В глубине души я испугалась за друга и его моральное состояние. Прошло всего несколько дней, как мы потеряли Бэт, и Дэрил бы ни за что не вынес ещё одной утраты. Нет, он бы сохранил стойкость и выдержку, но там, внутри, под плотью и кожей, неминуемо разорвался на части. Несмотря на всю свою отстраненность и напускное безразличие, Дэрил Диксон всегда, и я ничуть не сомневалась в этом, отличался искренней добросердечностью и чрезмерной привязчивостью ко всем неравнодушным к его нелёгкой судьбе.

— Обошлось, её не схватили, — заговорил Рик, и Дэрил вздохнул с облегчением. Я буквально почувствовала, как самые страшные подозрения покинули его разум.

— Хорошо, — Диксон кивнул, но и не подумал сдаваться, точно как и я, решил докопаться до истины, — но почему её здесь нет?

— Кэрол и Тайриз остались с Джудит. Мы побоялись, что этот лагерь может быть опасен, и попросили их спрятаться вместе с малышкой, — вступила в разговор Мишонн, сделав несколько шагов в нашу сторону.

— Тайриз? — в непонимании переспросила я, отчётливо припоминая, что в тюрьме никогда не слышала этого странного имени. — Кто это?

— Мой брат.

На этот раз, уже Дэрил резко обернулся на приятный женский голос, который донёсся с противоположной стороны вагона, откуда и вышла невысокая темнокожая девушка. На вид молодая, не больше двадцати пяти лет. От моих глаз не ускользнула лёгкая улыбка, тронувшая её губы. Странно, как же они повстречались, да и ещё, к тому же, почему Рик позволил незнакомцу остаться рядом с Джудит? Бессмыслица! Нет, он бы ни за что не решился, если бы не Кэрол! Я на мгновение прикрыла глаза и протёрла лицо руками, осознав, что не сразу вспомнила о маленькой двоюродной сестрёнке, а, точнее говоря, подумала, будто она спит где-то неподалёку, на руках у Гленна или закутанная тёплым пледом, в тихом местечке вагона… Хорошо, что Кэрол забрала Джудит. Здорово, что им удалось остаться в живых, избежать заточения, и подарить нам вполне ощутимый шанс на спасение.

— Ты позволил незнакомцу остаться с Джудит? — недоверчиво уточнил Дэрил, скрестив руки на груди.

— Тайриз спас мне жизнь, — тихо поведала Мегги, обвив ладонями плечи Гленна.

— Сейчас объясню, — наконец, вызвался Рик, и я с воодушевлением облокотилась о холодную стенку вагона, прямо позади Дэрила. — Мы впятером бежали из тюрьмы, сразу же после самых сильных взрывов. Других не видели. По пути потеряли Майкла. — Рик виновато поднял свои глаза, но ни я, ни Дэрил ничего не сказали о недавней трагедии, разыгравшейся вблизи Терминуса. — Его ранили в плечо и грудную клетку. Мы возвращались, клянусь, но не нашли твоего брата ни живым, ни мёртвым…

— Он словно сквозь землю провалился, — подтвердила Мишонн, но никому не стало легче, тем более от слов малознакомой женщины, до сих пор не заслужившей доверия, по крайней мере, у меня.

— Мы прятались везде: в сараях, старых домах, под деревьями и в низинах, кое-как оторвались от преследования, — продолжил Рик, постоянно прикасаясь кончиками пальцев к своему бородатому подбородку. — И вот, однажды днём увидели чёрный дым вдали, подумали, что это Губернатор и его люди, и свернули ещё дальше, ближе к Терминусу, а по пути заметили плакаты с надписью об убежище.

— Попались на уловку, — подытожила Мишонн.

— Тем вечером мы почти добрались до лагеря, но вдруг встретились с Мэгги и Гленном, а с ними пришли и остальные.

— Мой брат помог выбраться из беды, — рассказала темнокожая девушка, замерев неподалёку.

— Да, — немедля подтвердила Мэгги, — Тайриз спас меня. После побега из тюрьмы, мы с Гленном остались вдвоём. Много дней провели, едва не замёрзли, спичек не было, еды тоже, впрочем, как и питья. Я почти обессилела, когда столкнулась с толпой мертвецов. — Девушка дрогнула и теснее прижалась к возлюбленному, пробудив во мне уже позабытую нужду в мужской защите. — Вот тут-то и появился Тайриз, а вместе с ним и его сестра, Саша, в компании ещё одной девушки по имени Тара.

— Мы шли втроём к Терминусу, но другой дорогой, прямо через лес, — припомнила Саша, задумчиво опустив отстранённый взгляд на грязный пол, — когда услышали крик и выстрелы.

— Ходячие едва не разорвали Мэгги, — подхватила другая, темноволосая незнакомка, по-видимому, та самая Тара, — но Тайриз помог Гленну. Вместе они справились.

Рассказ убедил в искренности новичков, но настороженность по-прежнему заставляла держаться обособленно, ближе к Дэрилу и Рику. В глубине души я опасалась, что Саша или Тара как-то связаны с Терминусом, однако здравый смысл и слова Мэгги помогли вовремя одуматься.

— А потом мы встретились с Риком, Карлом, Мишонн и Кэрол, — закончил Гленн. — Не прошло и суток, как нас привели сюда.

— К счастью, Джудит в безопасности, — выдохнул Рик, вновь поманив меня рукой к себе, а затем приобняв за плечо, — ну а вы живы.

— А мы потеряли последний шанс на спасение, — угрюмо подметила Тара, явно не разделяя радости, да и с чего бы, ведь мы впервые встретились.

— Это не так, — я покачала головой и посмотрела на девушку, — ведь Кэрол на свободе, точно как и Тайриз, и Мэрл.

При упоминании о брате, Дэрил заметно оживился и даже кивнул, подтвердив мои слова.

— Не думаю, что нам стоит ждать помощи от Мэрла, — недовольно протянул Гленн, видимо, так и затаив гнев на своего обидчика.

На что я и поспешила возразить:

— Нет, он не бросит брата. Ни за что. А если встретит Кэрол, они вдвоём придут сюда! Никто не умрёт, только не после того, что мы пережили вчетвером…

Я осеклась и прикусила кончик языка, едва не проговорившись о смерти Майкла и Бэт. Разумеется, Рик и остальные, все заслуживали знать правду, особенно Мэгги, но только не теперь, когда нам следовало сосредоточиться на побеге или попытаться остаться в живых, вновь приложить все возможные усилия для того, чтобы выжить, любой ценой.

Поделиться с друзьями: