Искушение Фрейи
Шрифт:
– Просто у нас в Гримгосте стирают по-другому! – запальчиво заявила я, краснея.
– Ну-ну. Иди сюда и смотри.
Я ожидала тирады в духе «как девушка может не уметь стирать», поэтому ужасно растерялась. И потом сама не заметила, как стала увлечённо слушать подробный рассказ о правилах стирки, сопровождаемый наглядной демонстрацией. Это было дико, слушать такое из уст этого мускулистого громилы, и наблюдать за тем, как ловкие мужские пальцы управляются с мокрой рубашкой. На моменте, где он скрутил тряпку, чтобы выжать – так, что вздулись буграми мышцы на руках, я почувствовала, что надо бы мне точно охладиться. Почему-то… слишком будоражащее зрелище оказалось.
Мэл застал меня врасплох, когда резко повернул голову и поймал взгляд, которым я пожирала его руки. Запнулся ненадолго, а потом продолжил – ниже, тише. Царапающая хрипотца коснулась моей кожи и заставила меня всю покрыться мурашками.
– Ну что, убедилась? Я знаю всё о том, как обращаться с мокрым бельём.
Синий взгляд тяжело и ощутимо прошёлся по моему телу сверху вниз.
Я вдруг поняла, что с какой-то стати уже давно сама прижимаюсь к Мэлвину плечом, и испуганно отпрянула.
Вскочила на ноги.
– С-спасибо за науку… я всё-всё поняла!
– Я ещё даже не начал тебя учить, - многозначительно проговорил мне в спину Мэлвин, пока я как законченная трусиха ретировалась обратно на стоянку.
***
…Спустя час я с тоской смотрела на сгоревшие останки того, что должно было стать нашим ужином.
– Значит, повариха, говоришь…
Тяжелые ладони так неожиданно легли на мою талию сзади, что я аж подпрыгнула от неожиданности.
Я развернулась и гордо вздёрнула подбородок. Лучшая защита – это нападение!
– Просто у нас в Гримгосте не водятся такие… эти…
– Куропатки, - подсказал Мэлвин, глядя на меня с подозрительным прищуром. И руки с талии убирать не торопился, зараза. Едва просохшая рубашка преступно липла ему к груди, и было ещё хуже, чем когда он шатался у меня перед глазами голым.
Я закусила губу и ничего не сказала. Ай, плевать! Догадается, так догадается. Не умею и не люблю врать.
Но он почему-то молчал и терпеливо ждал объяснений от меня, не собираясь торопить.
Так и не дождавшись, Мэлвин, цепко перехватил меня за руку и потащил куда-то.
– Ну, не водятся – так не водятся. Поедем натощак. Там выше по пути роща велларов, перекусим плодами. Давай лучше поторопимся! До темна надо спуститься с гор пониже.
Солнце медленно катилось по небу, бросая на горы мирный золотистый свет.
Настроение у меня было бы замечательное, если бы не фиаско с куропаткой. И честно говоря, я предпочла бы урок по готовке от Мэла, а не прямо сейчас двигаться куда-то в неизвестность. Я ещё помнила, что где-то там по горам шляется Йорген. Да и вообще…
Покидать это место почему-то было ужасно жаль.
Очень скоро я вернусь в свою привычную жизнь. Где не будет места темноволосому варвару. Мне слабохарактерно захотелось остановить время и побыть ещё немного в этом неправильном «сейчас».
– Палатку придётся оставить, Когтю будет слишком много тяжести, и так нас двоих потащит. Одеяло, правда, прихватил.
– Как это – без палатки? – растерянно переспросила я, пытаясь успеть за неугомонным Мэлом. – Я же замёрзну…
Синий взгляд многозначительно сверкнул, и я осеклась. Обречённо вздохнула.
Вряд ли у меня есть хотя бы один-единственный шанс замёрзнуть хотя бы в одну из ночей, что этот настырный будет рядом. Он больше не заговаривал о своей сумасбродной идее сделать меня своей девушкой, и в дневной рутине этот разговор как-то затёрся… но не забылся. Ни им, ни мной.
Красавец Коготь под оседлом горделиво стоял посреди тропы, всем своим видом показывая, как ему надоели эти людишки, которые уверены, что запрягать такое великолепное существо, как он, будто какую-то клячу – это хорошая идея.
Я вдруг растерянно подумала о том, как мы оба поместимся у него на спине. Это же… придётся быть очень близко друг к другу…