Искусство избегать свою вторую половинку
Шрифт:
— Так это настоящее свидание?
— Конечно, да. Я не мог больше сопротивляться.
Мое лицо еще больше заполыхало.
— Ну, ты умеешь льстить женщинам.
— Не всем женщинам. Только тебе. — его колено коснулось моего, и по моему телу разлилось тепло.
Скорее всего, это ложь, но мне все равно было приятно.
Наше внимание вернулось к Джерри, когда она поставила перед нами газировку и поднос с картофелем фри.
— Немного соли и жира, чтобы уравновесить сахар, — сказала она, подмигнув. — Наслаждайтесь.
Мы оба молчали, пока она не отошла.
Я взяла картошку и откусила большой кусок, чтобы было чем занять рот, кроме как говорить Баверу, какой он красивый.
— Каково это — быть бетой? — спросила я, пока он потягивал свой напиток вместо того, чтобы продолжить разговор. Несмотря на его минутное молчание, свидание оказалось не таким уж неловким, как ожидалось.
На самом деле, оно совсем не было неловким.
Даже довольно забавным.
Мне нравилось флиртовать, хотя я не часто это делала.
— Как иметь занозу в заднице.
Я рассмеялась.
Его губы слегка изогнулись в улыбке.
— Женщины-силовики сводят меня с ума. Они всегда лезут в чужие дела. Они — полная противоположность тебе и твоим подругам.
— Наша травма научила нас справляться с собственным дерьмом и не высовываться. — я взяла еще одну порцию жареной картошки. — Хотела бы я иметь смелость быть такой же любопытной, как они. Было бы здорово иметь доступ ко всем напряженным ситуациям. Я предпочитаю не вмешиваться, но все равно хочу знать о происходящем.
— Тебе нравится напряжение, да?
— О, да. Я живу ради этого.
Его губы изогнулись, и он наклонился ко мне.
Что-то подсказывало мне, что у него есть для меня какая-то тайна, поэтому тоже наклонилась.
— Джерри беременна, — пробормотал он. — Всего несколько недель, поэтому они пока никому не говорят.
Мои глаза расширились.
— Откуда ты это знаешь?
— Я — бета. Я всех слышу.
— Расскажи мне еще.
— Пойдем со мной домой, и расскажу.
Ооо.
Ух ты.
Это коварное приглашение прозвучало очень сексуально.
— Я не занимаюсь сексом на первом свидании, — предупредила я.
У меня никогда раньше не было даже первого свидания. Или второго. Или секса.
— Я тоже.
— Хорошо, — согласилась я. — Но ты должен предупредить Белль и Мелиссу и захватить мою сумку.
Его глаза заблестели.
— Без проблем.
Он положил на барную стойку немного денег, а затем подошел к столику, за которым сидели мои знакомые. Я пристально смотрела на свой напиток, не уверенная, что у меня хватит смелости уйти, если они будут выглядеть разочарованными или расстроенными.
Через минуту Бавер вернулся с моей простой пушистой коричневой сумкой через плечо. Тори купила ее для меня, и я стала ею слегка одержима. Она напоминала мне о моей кошке, хотя это напоминание обычно было нежелательным, учитывая, как сильно она меня недолюбливала.
Он протянул мне руку.
— Готова?
Да.
Нет?
Я понятия не имела.
Что нужно сделать, чтобы быть готовой пойти с кем-то на свидание?
— Конечно. — я взяла его за руку и улыбнулась, словно все в порядке.
Чего не ощущала.
Как и всегда.
Но ему не нужно было этого знать.
Губы Бавера коснулись костяшек моих пальцев… отчего мне стало тепло, хотя стоило задаться вопросом, почему у него раздулись ноздри, когда он это сделал… и я позволила ему вывести меня из бара.
Может быть, свидание будет интересным.
Глава 2
СИЕННА
Поездка до его дома оказалась лучше, чем время, проведенное в баре.
Он больше расслабился, и я тоже.
Как бы мне ни нравились другие женщины в стае, от них был необходим отдых.
— У тебя есть второе имя? — спросил он. Тема была случайной, но мне она понравилась.
— Да. Самое простое второе имя. Сиенна Энн. А у тебя?
— Второго имени нет. Обычно использую свою фамилию, о которой ты знаешь.
— Никогда не слышала, чтобы кто-то называл тебя по имени, — согласилась я. — Кроме людей, с которыми работаю. Они постоянно говорят о тебе и Мэдде. Их голоса приобретают такой сексуальный оттенок каждый раз, когда они произносят твое имя. Бекетт Бавер. — я понизила голос, стараясь подражать их соблазнительным голосам.
Он усмехнулся.
— Мои родители зовут меня Бекетт. И только они.
— Они не называют тебя просто Бек?
— Неа.
— Хм. Ну, Бек тебе подходит. У меня никогда раньше не было прозвища. Тори и Лав всегда говорили мне, что оно мне не нужно, потому что мое имя сексуально, а я считаю это полной чушью.
— Твое имя — сексуальное.
Я закатила глаза.
— На самом деле, это не так.
— Я не знаю, почему ты так думаешь.
Наверное, потому, что я провела свое детство с родителями, которые больше заботились о выпивке и наркотиках, чем обо мне, а подростковые годы — как живой мешок с кровью.
И потому что в двадцать четыре года у меня все еще не было секса.
Как бы мне ни хотелось попробовать, я не могла заставить себя доверять кому-либо настолько, чтобы рискнуть.
Я сменила тему.
— В какой части района находится твой дом?
Он посмотрел на меня, очевидно, заметив смену темы разговора, но не стал мешать.
— На противоположной стороне от твоего.
Он знал, где я живу.
Учитывая, что Бавер следил за мной целую вечность, это было очевидно.
— Значит, ты в первом с краю?
— Ага.
— Ладно. Теперь ты расскажешь мне больше историй?
Он бросил на меня забавный взгляд.
— Ты пристрастилась.
— О, я знаю. — я наклонилась к нему. — Давай, Бек.
— Хорошо. — он задумался, его взгляд переместился на меня в зеркале. — Финчи переезжают из района, где живет стая. Они хотят отремонтировать старый дом в лесу и присоединиться к стае Ронина. Тиа собирается спросить Тори на этой неделе. Мы предупредили, что им могут отказать, но не думаю, что Векс будет против того, чтобы его стая немного выросла. Не обязательно, чтобы вся стая работала на правительство, даже если сейчас так.