Исландские королевские саги о Восточной Европе
Шрифт:
XXXV. kap'ituli
Bjrn, sonr Haralds konungs, red th'a fyrir Vestfold ok sat optast 'i T'unsbergi, en var l'itt 'i hemadi. Til T'unsbergs s'ottu rnjgk kaupskip baedi thar um V'ikina ok nordan 'or landi ok sunnan 'or Danmgrk ok af Saxlandi. Bjrn konungr 'atti ok kaupskip 'i ferdum til annarra landa ok afladi s'er sv'a d'yrgripa eda annarra fanga, theira er harm th'ottisk hafa thurfa. Broedr hans klludu harm farmann eda kaupmann. Bjrn var vitr madr ok stilltr vel ok th'otti vaenn til hfdingja. Hann fekk s'er gott kv'anfang ok makligt. Harm gat son, er Gudrodr h'et. Eir'ikr bl'odox kom 'or Austrvegi med herskip ok lid mikit. Hann beiddisk af Bimi, broedr s'inum, at taka vid skttum ok skyldum theim, er Haraldr konungr 'atti 'a Vestfold, en hinn var 'adr vandi, at Bjrn foerdi sj'alfr konungi skatt eda sendi menn med. Vildi hann enn sv'a ok vildi eigi af hndum greida. […] (Bls. 140)
Перевод
Глава 24
Рёгнвальд, ярл Мера1, был самым любимым другом конунга Харальда2, и конунг очень ценил его. Рёгнвальд был женат на Хильд, дочери Хрольва Носатого. Их сыновьями были Хрольв и Торир. Ярл Рёгнвальд имел сыновей также и от наложницы. Одного звали Халлад, другого – Эйнар, третьего – Хроллауг. Они были взрослыми, когда их законнорожденные братья были еще детьми. Хрольв был великим викингом3. Он был такого большого роста, что ни один конь не мог носить его, и ходил он пешком, куда бы ни направлялся. Его называли Хрольв Пешеход4. Он много воевал в Аустрвегах5. Однажды летом, когда он пришел из викингского похода6 с востока в Вик7, он убил много скота на морском побережье. Конунг Харальд был в Вике. Он был очень рассержен, когда узнал об этом, поскольку он наложил самый суровый запрет на грабежи внутри страны. Конунг оповестил поэтому на тинге8, что он объявляет Хрольва вне закона9 в Нореге. [Хильд, мать Хрольва, отправилась к конунгу просить за Хрольва, но ее просьбы оказались безуспешными.]10
Глава 32
Гутхорм, сын конунга Харальда, ведал обороной Вика, и плавал он на боевых кораблях вдоль побережья. И когда он стоял в устье Эльва, прибыл туда Сёльви Раскалыватель и вступил с ним в бой. Там пал Гутхорм. Хальвдан Черный и Хальвдан Белый отправились в викингский поход и воевали по всему Аустрвегуii. У них была большая битва в Эйстланде12. Там пал Хальвдан Белый13. Эйрик был на воспитании14 у херсира Торира Хроальдссона во Фьордах. Его конунг Харальд любил больше, чем остальных сыновей, и ценил его более всех. И когда Эйрику было двенадцать лет15, дал ему конунг Харальд пять боевых кораблей16, и отправился он в военный поход, сначала в Аустрвег, а затем на юг в Данмарк и во Фрисланд и Саксланд, и пробыл в этом походе четыре года. После этого отправился он на запад за море и воевал в Скотланде и Бретланде, Ирланде и Валланде, и провел там другие четыре года. После этого отправился он на север в Финнмарк17 и вплоть до Бьярмаланда18, и была у него там большая битва, и [он] победил19.
Глава 33
[Рассказывается о том, как Харальд поделил страну между своими сыновьями, дал каждому из них имя конунга и сделал законом, что каждый его потомок по мужской линии должен носить имя конунга, а если он происходит по женской линии, – то имя ярла.] Он дал сыновьям своим в каждом из этих фюльков20 половину своих доходов, а вместе с тем право сидеть на престоле на ступеньку выше, чем ярлы, но на ступеньку ниже, чем он сам. И тот престол после его смерти желал себе каждый из его сыновей, а он сам предназначал его Эйрику, а тренды прочили его Хальвдану Черному, а жители Вика и Упплёнда больше любили ту власть, которая была к ним ближе. От этого произошло снова большое несогласие между теми братьями. И оттого что им казалось, что у них мало владений, отправлялись они в военные походы21. Как говорится, Гутхорм пал в устье Эльва от [руки] Сёльви Раскалывателя22. После этого О лав взял [себе] те владения, которые раньше принадлежали ему23. Хальвдан Белый пал в Эйстланде24, Хальвдан Высоконогий пал на Оркнейях. Торгислю и Фроди конунг Харальд дал боевые корабли25, и отправились они в викингский поход на запад,26 и вели войну в Скотланде и Бретланде, и Ирланде. Они первыми из норманнов завладели Дювлином. Так говорится, что Фроди было дано отравленное питье, а Торгисль был долго конунгом Дювлина, но был предан ирами и погиб там.
Глава 35
Бьёрн, сын конунга Харальда, правил тогда в Вестфольде и часто находился в Тунсберге, а в походах был мало. В Тунсберг приходило много торговых кораблей через Вик как с севера страны, так и с юга из Данмарка или из Саксланда. У конунга Бьёрна тоже были торговые корабли в плавании в других странах, и добывал он себе так драгоценности или другое добро, которое считал необходимым иметь. Братья его звали его Мореходом, или Купцом27. Бьёрн был мудрым человеком и степенным и считался подходящим, чтобы быть правителем28. Он хорошо выбрал жену и достойно. У него родился сын, которого звали Гудрёд. Эйрик Кровавая Секира пришел с Аустрвега с боевыми кораблями и большим войском29. Он потребовал, чтобы Бьёрн, его брат, отдал ему те подати и налоги, которые имел конунг Харальд в Вестфольде, но было в обычае, чтобы Бьёрн сам отвозил конунгу подати или посылал их с людьми. Он хотел [сделать] так и в этот раз и не хотел тотчас платить.
Комментарий
1 О Рёгнвальде в саге говорится так: «Рёгнвальд ярл Мёра, сын Эйстейна Грохота, сделался тем летом человеком Харальда конунга. Конунг посадил его управлять этими двумя фюльками – Северным Мёром и Раумсдалем. Он обеспечил ему поддержку со стороны как знатных людей, так и бондов, и дал ему корабли для защиты страны в случае войны. Его называли Рёгнвальдом Могучим и Рёгнвальдом Мудрым, и говорят, что он заслужил оба прозвания» (КЗ. С. 46).
2 Именно Рёгнвальд дал конунгу Харальду его прозвище. Об этом в «Саге о Харальде Прекрасноволосом» говорится так: «Конунг Харальд был однажды на пиру в Мёре у Рёнгвальда ярла. Он теперь подчинил себе всю страну. Он помылся в бане и велел причесать себя. Рёнгвальд ярл постриг ему волосы, а они были десять лет не стрижены и не чесаны. Его называли поэтому Харальд Косматый. А теперь Рёнгвальд дал ему другое прозвище и назвал его Харальдом Прекрасноволосым. И все, кто его видели, говорили, что он по праву носит это прозвище, ибо волосы у него были густые и красивые» (КЗ. С. 54).
3 Термин викинг (v'ikingr, м. р.) остается не вполне ясным. В Скандинавии в средние века так называли пиратов и грабителей. См. у Адама Бременского о пиратах, которых датчане называют викингами (Adam. Lib. IV. Cap. VI), или в «Саге об Олаве Трюггвасоне» – о викингах-эстах, напавших на купеческий корабль, где находился юный Олав (Глава 5 настоящего издания). Самое распространенное объяснение термина – от дисл. слова v'ik «бухта, залив»; «викинг» – тот, кто скрывается в бухте, заливе, фьорде (IED. Р. 716). Правда, в таком случае термин, скорее, должен был применяться к мирным купцам. Разновидностью этого толкования является соотнесение v'ikingr с топонимом V'ik (Вик), обозначающим область Норвегии, прилежащую к Осло-фьорду (Hellberg 1980, Hodnebo 1987). Однако этот топоним довольно поздний, да и жители Вика в средневековых источниках большей частью именуются vikverjar. Была также попытка производить термин v'ikingr от да. wic, восходящего к лат. vicus и обозначающего укрепленный лагерь. Но и она была отвергнута, поскольку маловероятно, чтобы воинственные скандинавы получили имя от обозначения своих или чьих бы то ни было лагерей в Англии, хотя О. Грёнвик вернулся в 2004 г. к этому объяснению и даже несколько развил его (Gronvik 2004). Заметным стало толкование Ф. Аскеберга, производящего термин v'ikingr от глагола v'ikja «поворачивать, отклоняться» и понимающего «викинга» как человека, изменившего свой образ жизни, ушедшего из дома, покинувшего родину (Askeberg 1944; см. также: Гуревич 1966; Jones 1968b. Р. 75–77; История Норвегии. С. 100, примеч. 4). Однако уход из дома – не самое главное в характеристике викинга. Весьма интересно мнение Пера Торсона, возводящего дисл. v'ikingr к прагерм. корню *wig со значением «битва, убийство», встречающемуся в существительных – дисл. v'ig, да. wig и др. – ив родственных глаголах – дисл. vega «убивать», да. w'igan «бороться» (Per Thorson 1971). Долгое время оставалась незамеченной этимология Б. Дагфельдта, усматривавшего связь между словом v'ikingr и единицей измерения расстояния при морском плавании vika (ж. р.), обозначавшей отрезок, который могло пройти гребное судно между сменами гребцов, и полагавшего, что «викингами» изначально называли «людей, гребущих посменно» (Dagfeldt 1983). Недавно Э. Хейде поддержал суть этого вывода, уточнив возможную цепочку фонетических переходов и время возникновения термина (Heide 2005).
4 Хрольв Пешеход – это, вероятно, то же лицо, что и вождь скандинавских викингов Ролло (как его называли во Франции), который стал родоначальником нормандских герцогов (получив в 911 г. Нормандию в лен от французского короля) и английских королей (как результат завоевания Англии его потомком нормандским герцогом Вильгельмом в 1066 г.). Ср. в «Саге о Харальде Прекрасноволосом»: «Из рода Хрольва происходят ярлы в Нормандии. Сыном Хрольва Пешехода был Вильяльм, отец Рикарда. Его сыном был другой Рикард, отец Родберта Длинный Меч. А его сыном был Вильяльм Незаконнорожденный, конунг Англии. От него потом произошли все конунги Англии» (КЗ. С. 55). Отцом Хрольва саги называют то ярла Рёгнвальда, то Стурлауга Трудолюбивого, то Бычьего Торира; соответственно, и исследователи не пришли к единодушному мнению о его происхождении. Самостоятельная «Сага о Хрольве Пешеходе» относится к приключенческим сагам о древних временах (Schier 1970. S. 89; Simek, Hermann P'alsson 1987. S. 110–111; Пряди истории. С. 195–199). Она сохранилась 69-и рукописях XV–XIX вв. М. И. Стеблин-Каменский полагает, что «герой этой саги историчен только по своему имени» (Стеблин-Каменский 19786. С. 22). О Ролло см.: Douglas 1942.
5 О топониме Аустрвег (Austrvegr) см. Этногеографический справочник. Здесь топоним – в форме множественного числа. Указание на то, что Хрольв пришел с востока в Вик летом, следует понимать так, что он зимовал где-то «на Восточных путях». Как следует из саг, плавания через Балтийское море (как в ту, так и в другую сторону) обычно начинались по весне. Например, в гл. 25 «Саги об Олаве Трюггвасоне» читаем, что конунг провел зиму в Виндланде, а «ранней весной Олав снарядил свои корабли и вышел в море. Он поплыл к Сканей и высадился там» (КЗ. С. 112). Ср. комм. 69 в Главе 1.
6 Викингский поход обозначается в сагах специальным термином viking, ж. р. (IED. Р. 716). О термине того же корня – v'ikingr– см. комм. 3 к этой саге. Ср.: Faulkes 2007.
7 Вик – район современного Осло.
8 Тинги – сходки населения, на которых осуществлялось самоуправление. К началу X в., наряду с тингами отдельных округов, сложились областные тинги. Конунги, способствовавшие их организации, посещали тинги, но судебная власть находилась в руках бондов. Влиятельный конунг мог добиться устраивающего его решения, но нормой было самоуправление бондов (Подробнее см.: История Норвегии. С. 131, 141; Гуревич 1977. С. 12).
9 'Utlagi – человек вне закона. В сагах часты аналогичные приведенному здесь рассказы об изгнании из страны (см.: IED. Р. 671). Объявление вне закона было обычной формой наказания в древней Скандинавии. Как следует из норвежских областных законов («Законов Гулатинга» и «Законов Фростатинга»), это наказание, в зависимости от тяжести преступления, могло быть двух типов: от которого можно было откупиться (платежами конунгу и родственникам убитого) и за которое никакое возмещение не принималось.