ЖАНРЫ

Испания изнутри. Как на самом деле живут в стране фламенко и сиесты?
Шрифт:

Согласно Национальному институту статистики (INE) 63 человека в Испании носят фамилию Pene (пенис) с гордо поднятой головой. Думаете, им не повезло? Уверена, что с вами не согласятся 19 испанцев с фамилией Polla, которая тоже означает мужской половой орган – обычно это слово из трех букв пишут на заборах… Конечно, не обошлось и без женских достоинств. Так 217 человек носят фамилию Chocho – что-то вроде нашего «писечка». Это слово в уменьшительно-ласкательной форме (chochito) даже используется в обращении, что-то вроде «дорогая». И как вы понимаете, без сисек тоже никуда: у 218 испанцев фамилия Tetas – тити. Самая безобидная из всех вышеперечисленных.

По статистике, в Испании 2262 «страшных» человека (Feo – страшный) и 13 498 «толстых» (Gordo – толстый). Из них 19 человек носят двойную фамилию Страшный-Страшный и 82 – Толстый-Толстый. Еще есть такие фамилии, как Красивый (Guapo), Волосатый (Peludo), Лысый (Calvo), Влюбленный (Enamorado), Проспиртованный (Alcoholado). Кстати, если вы не верите в Бога, то вам точно нужно в Испанию, здесь их аж 3030! А у одного – Jesus Dios (Иисус Бог) – родители были явно с чувством юмора.

Регистрация отношений

Разобравшись с именем и фамилией моего испанца, я успокоилась, что он у меня не Волосатый Писечка. Дальше пришло время зарегистрировать наши отношения.

В Испании и во многих других странах Европы существует такое понятие, как зарегистрированное сожительство (исп. pareja de hecho). Собственно, его мой испанец мне и предложил. Данная регистрация отличается от привычного нам брака тем, что законно оформить сожительство получается гораздо быстрее и дешевле. А расторгнуть его можно даже в одностороннем порядке и без всякой судебной волокиты. Быстро, дешево, сердито – самое то для брачного рынка.

Хотелось бы написать, что подготовка к регистрации была серьезной, но на тот момент в регионе, в котором мы регистрировались, не требовали никаких доказательств того, что мы долгое время находимся в отношениях. Это было нам на руку, так как мы были знакомы только полгода.

В день регистрации я надела самую праздничную майку и юбку, и мы пошли в городскую администрацию. Я представляла себе, как мы входим в красиво украшенный зал, где нас спрашивают: «Согласны ли вы…» Но все оказалось намного скучнее. Меня сначала прописали по тому же адресу, что и моего испанца (проживать по одному адресу было требованием для регистрации отношений), дали заполнить небольшие анкеты, содержание которых по сей день мне неизвестно, а также попросили подписать какую-то бумагу. Затем поздравили нас с регистрацией и отпустили домой. Именно так скучно и быстро. Я поблагодарила за поздравления с регистрацией, искренне надеясь, что поздравляли именно с ней, а не с принятием какого-либо долга по кредиту моего испанца. Подписанная бумажка формата А4 с синей печатью городской администрации давала мне право на получение вида на жительство, ведь я стала законной сожительницей гражданина королевства, поэтому в тот же день мы пошли подавать документы в миграционную службу.

Испанские свадьбы

Свадьбу мы сыграли спустя 8 лет зарегистрированного сожительства. Я из тех девушек, которые никогда не мечтали о свадьбе (как и о жизни в Испании), но у судьбы, точнее у моего испанца, были свои планы.

Вообще испанцы отличаются тем, что не торопятся связывать себя узами брака. Женятся они обычно после 30 – зачем тратить лучшие годы своей жизни на бытовые хлопоты и обременять себя семьей?! Что интересно, мнение парней и девушек на этот счет совпадает. Да и недешевое это удовольствие, тем более что оплачивают его, как правило, сами молодожены. Нередко для этого даже берут кредиты. Ничто не связывает крепче, чем совместный долг перед банком.

Большинство испанцев религиозны, поэтому заключают семейный союз в церкви. Такой брак в Испании является официальным и равнозначным заключенному в местном ЗАГСе или муниципалитете. Мы же пошли вообще по третьему пути – нас расписывал нотариус, так как мы не относим себя к религиозным людям, а в ЗАГСе нам не нравилась дата: расписывали там только в определенные дни и тогда, когда дойдет очередь. То есть официальная регистрация и празднование свадьбы не всегда совпадают, а бывает, что между ними проходит и не одна неделя. Не наш вариант.

Регистрация брака у нотариуса меня немного удивила. Помимо привычных нам «и в горе, и в радости…» нотариус сделал довольно четкий акцент на новом на тот момент законе о супружеском долге. Нет, это не то, о чем вы подумали. Супружеский долг состоит в равном распределении домашних обязанностей. По закону! Услышав это, не дожидаясь окончания речи нотариуса, я сказала: «Согласна!» Так и поженились.

Свадьба у нас была на следующий день после официальной регистрации и в весьма испанских традициях. Расскажу о главных особенностях испанских свадеб.

Дата

Когда мы объявили дату своего торжества, немного напряглись все. 26 мая. Русская сторона твердила: «В мае жениться – всю жизнь маяться». Испанцы на этот счет не парятся, май здесь считается одним из самых благоприятных месяцев для проведения данного торжества, главное, чтобы не вторник и не – не дай боже! – вторник 13-е… В остальном май очень даже прекрасен: все в цвету, мала вероятность жары и дождей. А главное – никто не уезжает в отпуск.

B Испании к свадьбе готовятся заранее – отводят на это минимум год, а иногда и два. На мой же взгляд, за год, а уж тем более за два, можно сто раз развестись во время планирования этой самой свадьбы. Сойти с ума как минимум. Поэтому готовиться мы начали за 6 месяцев, что и напрягло испанскую сторону: нужно же успеть выбрать место, платье, музыку, мужа… Нам и недели хватило, чтобы все организовать, но из-за моего платья подготовка затянулась на 6 месяцев, дав время испанской стороне. Шесть месяцев. Шесть – просто на пошив платья. Быстрее не нашли ни в одном свадебном салоне. На самом деле это неудивительно: если здесь даже джинсы неделю подшивают, что уж ожидать от свадебного платья?!

Время

К моему удивлению (а после недельного подшива джинсов меня мало чем удивишь), свадьбы в Испании делятся на дневные и вечерние. Дневные (как правило, религиозные свадьбы) начинаются в 11–12 дня и продолжаются до 18–19 вечера. Вечерние же в это время только начинаются. Что самое интересное, в свадебный сезон многие рестораны могут обслуживать по 2 свадьбы в день: одну днем, другую – правильно, вечером.

Наша свадьба началась как дневная, в 12:00. Вру, на час позже запланированного, потому что бессовестная невеста бессовестно проспала… А закончилась как вечерняя. Правда, часть гостей продолжила веселье уже без нас. Конечно, в Испании, как и в России, молодоженам принято последними покидать собственное торжество, но на нашей свадьбе бессовестная невеста решила иначе.

Церемония

Как я уже писала, официальная часть регистрации у нас проходила у нотариуса, а на следующий день уже было красивое «представление» для гостей. Этим никого не удивишь – так уже давно делают многие.

В Испании существует 2 основных варианта официальной регистрации.

Первый – в ЗАГСе, как и в большинстве стран. Для этого нужно сначала подать заявления, а затем ждать, когда назначат день. Нет, не регистрации, а день «допроса». Пару с двумя свидетелями (ими может быть кто угодно) приглашают на небольшое собеседование. Каждого по очереди вызывают в кабинет, где проверяют документы и задают пару вопросов. Главный – по собственному ли желанию решили пожениться или кто-то настоял: общество, родственники, невеста… Свидетелей же спрашивают, как давно они знакомы с женихом и невестой и действительно ли решение обоюдное. В некоторых регионах, если пара интернациональная, могут проверить отношения пары на фиктивность.

Все хоть раз в жизни проходили эти дурацкие тесты из журналов, которые заканчивались лишь выяснением отношений: «Что значит, ты не помнишь, как зовут соседку прабабушки твоей будущей тещи?!» А ведь такие вопросы могут задавать всерьез, а от ответов на них зависит ваша судьба. Честно говоря, я мечтала, чтобы в наши отношения не поверили и вызвали на проверку. Не зря же устраивала репетицию: «какой размер моей одежды, надежды, талии и амбиций», «кем я хочу стать, когда вырасту», «дата нашего знакомства, первой ссоры и первого примирения после первой ссоры». Мой испанец отвечал на все вопросы с пугающей точностью.

Поделиться с друзьями: