Испорченные сказания. Том 2. Бремя раздора
Шрифт:
Но также он понимал и то, что Бладсворды главные союзники его рода в этой войне. Без их помощи, да еще и в свете удивительных способностей Проклятого короля, без сильной поддержи победы не одержать.
– Я всего лишь пошутил, сир. Уж больно серьезным вы выглядите.
– Надеюсь, это и правда шутка. – Триус выдавил из себя вежливую улыбку. Зейир мог поклясться, что это было для рыцаря сложнее, чем осознать реалистичность мертвецов. – Не думаю, что милорду Бладсворду понравился бы союзник-безумец.
– Пройдемте, сир. Надеюсь, из зала вынесли все тела…
Беседа, вопреки ожиданиям, заняла не один час и даже не два. К вечеру лорд Флейм и посланник Мортона пришли к соглашению. Мортон Бладсворд обещал, что поможет и с другими битвами, и давал слово, что пришлет столько воинов и командующих, сколько потребуется, чтобы вернуть своим союзникам их потерянные в прошлых войнах владения, захватить новые, а если Флеймы пожелают, то и уничтожить всех Глейгримов и стереть даже память о них.
И за свои услуги Мортон требовал совсем немного – так высказался Триус, – только лишь взять в жены дочь Дарона, Марлу Флейм.
Конечно же, как просил передать Зейиру Мортон, он бы с удовольствием взял в жены и Дарию, даже сейчас, после всех горестей, что ей пришлось пережить из-за Хагсона Глейгрима, будь она способной понести и родить здорового наследника. Однако теперь он – правитель Династии и, в отличие от своего племянника, прекрасно понимает, что должен найти себе леди, достойную сего положения. И Зейир понимал Мортона – окажи он кому-то столь значимую помощь в войне, он бы и сам требовал себе лучшую из партий. Даже если бы та дева была обещана другому, брата это бы не остановило.
Брейв Бладсворд, истинный и законный правитель Великой Династии, племянник Мортона, разочаровался в жизни и решил поискать счастья за пределами королевства. Поговаривали, что он отправился в морское путешествие, но не для того, чтобы покорять уже известные Новые Земли, а узнать, есть ли кроме них еще что-то.
Стоило только Брейву отправиться к королю, чтобы просить его разрешения покинуть Ферстленд, как новый лорд Кнайфхелла начал вести свою игру. След племянника еще не успел остыть, когда Флеймы получили от Бладсворда первое письмо о желании встретиться для переговоров.
Впрочем, у Зейира не было и малейшего желания жаловаться на подобное стечение обстоятельств. Пока Дарон размышлял, стоит ли соглашаться, и тянул время, с новым правителем востока связался Зейир, солгав, что действует от имени старшего брата. Он лично договорился обо всем, провел несколько переговоров и смог переманить на свою сторону ценного союзника. Более того, он подговорил Мортона к предательству Глейгримов, именно он надоумил дядю Брейва отправиться к врагам, предложить помощь, а после уничтожить и армию неприятеля, и самого Раяла. Без главаря весь его народ – шайка ничего не понимающих, не умеющих постоять за себя голодранцев, что быстрее перегрызут горло друг другу, нежели Флеймам.
Зейир не рассчитывал, что Бладсворд согласится на подобное – верные подданные короля, благородные и чрезмерно правильные, были хорошими помощниками на войне, но никогда не были способны участвовать в заговорах. Вероятно, Мортон провел много времени в Санфелле и пропитался духом дворцовых интриг.
Поздним вечером, после окончания долгих совещаний и выяснений планов и бесконечных деталей выполнения обоюдного договора, освободившийся Зейир был настолько уставшим, что даже встречу с ненавистным Хагсоном Глейгримом отложил до утра.
Лорд Флейм проспал до середины дня, и его встретила очередная отвратительная новость – Дарон прислал к нему гонцов, и не просто пару-тройку, а три десятка. И все для того, чтобы сообщить, что расправу над Хагсоном устраивать нельзя, так как вражеское отродье представляет ценность и может оказаться полезным заложником, пока война не выиграна.
Старший брат впал в безумие, раз считал, что месть за унижение может подождать или и вовсе не состояться, а самолюбие Зейира и его право участвовать в принятии решения не имеют никакого значения.
– Это мой заложник! Я завоевал эту крепость! – Бравый захватчик Кеирнхелла не смог усмирить свой гнев. Он кричал, брызжа слюной.
– Да, милорд. – Бьол, один из советников Дарона, частично поседевший мужчина, плотный, с внушительным животом и красной потной рожей, что грозилась лопнуть, когда он говорил, похоже, был главой этого стада болванов. – Но с помощью людей нашего правителя.
– Но это я нашел союзников, что помогли разбить Раяла Глейгрима!
– Да, милорд. Но только потому, что ваш брат – правитель Великой Династии. Другому лорду Бладсворды не предложили бы своей помощи.
– Да я бы легко справился и один!
– Разумеется, милорд, с людьми, что вам выделил ваш брат, вы бы и самостоятельно разбили войско противника, у которого не было преимуществ по месту расположения, а также, если я правильно узнал, чья армия насчитывала в два раза меньше воинов.
– Но кроме обычных солдат у этого лорда были и мертвецы! Он – Проклятый король! Они, мертвецы, поднялись посреди сражения и напали на моих людей! Но мы отбились, и все благодаря мне. Только мне!
– В самом деле? От вас ушло две трети армии врага тогда, когда он был окружен и его могли смести количеством. Флеймы и Бладсворды, объединившись, в более чем два с половиной раза превосходили армию милорда Глейгрима. Но вы позволили врагу не только уйти, но и забрать с собой значительную часть войска!
– Мертвецы нам помешали!
– Разумеется, милорд, – советник засмеялся, – именно мертвецы! Думаю, вашему брату понравится эта шутка.
– Вы обвиняете меня во лжи?!
– Ни в коем случае! Я лишь хочу сказать, что ваша встреча с мертвецами и ваши договоренности с лордом Мортоном Бладсвордом о заключении союза между ним и леди Марлой Флейм кажутся очень интересными милорду Дарону Флейму. Наш правитель…
– Ваш правитель.
– Наш. Вы являетесь его вассалом, милорд. Наш правитель очень ждет вас.
– Но мне сейчас не до того! И тот урод, что обидел мою дочь…
– Да, милорда Хагсона Глейгрима мы забираем в Файрфорт. И настоятельно советую вам, милорд, проследовать с нами. У нашего правителя к вам еще очень много вопросов…
Раял
Предательство Бладсвордов подкосило веру народа, но не смогло сломить самого лорда.
Да, он оставил там, у стен замка, где прятался от смерти Хагсон Глейгрим, почти треть людей, что хотели отбить младшего из рода. Скорее всего, Раял потерял и брата.