Чтение онлайн

ЖАНРЫ

ИСПОВЕДНИЦА

Гудкайнд Терри

Шрифт:

Она была Ведьмой, а не колдуньей или волшебницей, и она знала, что, хотя она имела значительные собственные таланты, она была уязвима для некоторых вещей, которые мог сделать Зедд. Он показал некоторые из этих вещей там, в Замке Волшебника, препятствуя ее попыткам убить его и остальных. Она извлекла урок из этого опыта и нашла способ создать противодействие - кое-что нехарактерное для ведьмы. Вообще-то, это было весьма блестяще, но непосредственно в данный момент он точно не был в настроении восхищаться ее достижениями.

–  Зедд, - сказала Рикка, - С тобой все в порядке?

 Думаю, что да, - ответил он, справившись с собой.
– А с вами?

Рикка крякнула с ноткой недовольства.
– Они определенно были к нам готовы. Все, что она делала препятствовало мне остановить ее.

–  Ну, не расстраивайся, со мной она сделала то же самое.

–  Когда вы оба находились без сознания, всех тех солдат было больше, чем я мог сдержать, - добавил Том.
– Прости, Зедд, но я подвел вас, когда вы больше всего во мне нуждались. Я должен был быть сталью против стали для вас.

Зедд искоса посмотрел на мужчину.
– Не будь глупцом. Сталь имеет свои пределы. Именно моей задачей было не позволить нам быть застигнутыми таким способом. Я должен был это предусмотреть и быть готовым к этому.

–  Я предполагаю, что все мы потерпели неудачу, - сказала Рикка.

–  И что гораздо хуже, мы подвели Ричарда. Мы даже не попали в пещеру, чтобы помочь ему. Мы должны войти туда, чтобы разрушить это заклинание, закрывающее ему доступ к его дару.

–  Теперь на это нет больших надежд, - сказала Рикка.

–  Это мы еще посмотрим, - проворчал Зедд.
– По крайней мере в настоящий момент мы, кажется, в безопасности.

–  Если не считать то, что Сикс вернется прикончить нас.

Зедд глянул на мужчину.
– Спасибо, утешил.

С помощью Рикки и Тома, потянувших его за руки, Зедд сел.
– В любом случае - где мы?
– спросил он, озираясь по сторонам в тусклом освещении.

–  В своего рода тюремной комнате, - сказал Том.
– Стены полностью каменные, за исключением двери. Прихожая снаружи заполнена охранниками.

Она не была особо большой. На маленьком столе горела лампа. В комнате был только один стул. За исключением этого она была пуста.

–  Потолок - балки и доски, - осмотрелся Зедд.
– Интересно, смогу ли я разрушить их своей силой достаточно, чтобы мы выскользнули отсюда.

С их помощью он неуверенно встал на ноги. Рикка поддержала его, когда он поднял руку, чтобы воспользоваться своим даром для обследования потолка.

–  Чур меня, - пробормотал он.
– Когда она использовала конструктивное заклинание, она также возвела некий барьер вокруг этой комнаты. Он препятствует мне разрушить это своим даром. Мы запечатаны внутри.

–  Есть еще кое-что, - сказал Том.
– Охранники снаружи - главным образом Имперские солдаты Ордена. Похоже, что Сикс действует на стороне Джеганя.

Зедд поскреб макушку.
– Прекрасно - это все, что нам нужно.

–  По крайней мере, она не убила нас, - предположил Том.

–  Пока что, - добавила Рикка.

Зедд прищурился, ища что-то в потолке. Он указал пальцем: - Что это?

–  Что?
– сказал Том сказал, глядя наверх.

–  Вот это, там. На краю потолка, напротив стены. Там что-то втиснуто между той последней балкой и верхом стены.

Том поднял и перевернул стул, использовав его, чтобы достать темный узелок, скрытый в тени балки. Он дергал его до тех пор, пока тот не свалился на пол. Некоторые из вещей, находившихся внутри рассыпались.

–  Милостивые духи, - сказал Зедд, - Это сумка Ричарда.

Он узнал некоторые из вещей, которые выпали. Он наклонил сумку вправо, бегло осматривая одежду перед тем, как убрать ее обратно.

Когда он поднял черную рубашку, украшенную золотом и вернул ее в сумку, он заметил книгу, лежащую на полу. Он поднял ее, прищуриваясь в тусклом свете лампы.

–  Что это за книга?
– спросила Рикка.

Том наклонился поближе, чтобы посмотреть.
– Что там написано?

Зедд едва мог поверить своим глазам.
– Название гласит: Тайны Силы Боевого Чародея.

Рикка издала низкий свист.

–  Я чувствую то же самое, - пробормотал Зедд, рассматривая переднюю и заднюю обложки.
– Где, ради всего святого, Ричард раздобыл такую вещь? Это может быть бесценно.

–  Что она говорит о его полномочиях?
– спросила Рикка, как будто стремясь посплетничать.

Зедд открыл обложку и перевернул страницу, затем другую. Он моргнул в удивлении.

–  Милостивые духи… - изумленно пробормотал он.

Никки подняла голову, когда заметила тень, заслонившую дверной проем. Это была Кара.

–  Как твои дела?
– спросила Морд-Сит тихим голосом, затерявшимся в мрачной комнате.

Взгляд Никки скользнул прочь и уставился в пустоту. Она действительно не могла счесть вопрос уместным. Она предположила, что Кара просто пыталась найти, что сказать, что-то, что отразило бы ее подлинное беспокойство. Никки подумалось, что это так печально, что Морт-Сид наконец-то пришли к обладанию такими простыми, добрыми качествами, когда уже стало слишком поздно, чтобы это имело какое-то значение.

 Я уже не знаю, Кара.

–  Ты выяснила, что пошло не так?

Никки взглянула вверх из обитого кожей стула, в котором она находилась.
– Что пошло не так? Разве это не достаточно очевидно?

Кара шагнула ближе и праздно погладила пальцем по другой стороне стола из красного дерева. В тускло освещенной библиотеке ее красная кожа выделялась как пятно крови.

–  Но Лорд Рал найдет путь назад.

Никки подумала, что это прозвучало скорее как просьба, нежели как утверждение.

–  Кара, если бы Ричард мог вернуться, он вернулся бы десять дней назад, - сказала Никки подавленным голосом, не в силах солгать. Кара заслужила большее, чем сокрытие правды за обманом ложной надежды.

–  Да, но возможно требуется больше времени, чем вы оба предполагали.

Никки хотелось бы, чтобы все было так просто. Она встряхнула головой.
– Он должен был вернуться на следующее утро. А поскольку он не вернулся, это означает, что он не выжил, что он…

–  Но он должен вернуться!
– закричала Кара, перегнувшись через стол, не желая позволить Никки закончить такую мысль.

Поделиться с друзьями: