Испытание Сэйбера
Шрифт:
Карп взял несколько флаконов и жестом велел Тейлор вернуться на смотровой стол. Целитель капнул в стакан с водой несколько капель из пурпурного флакона и передал его ей. Прежде чем сделать глоток, Тейлор подозрительно обнюхала воду. И тут же изумленно ощутила невероятный приток энергии. Быстро допив оставшуюся воду, она вернула целителю пустой стакан.
— Сможешь мне сказать, где у тебя болит? — спросил Карп, жестом указав, чтобы она откинулась назад.
— Нигде не болит, — сказала Тейлор и, пожав плечами, улеглась на стол. — У меня пара синяков, которые оставил Сэйбер, и всё.
— Сэйбер? — мрачно нахмурившись, сказал Карп. — Он причинил тебе боль?
Тейлор фыркнула.
— Они остались после того, как я стукнула по его твердой шкуре, — прорычала она. — Этот парень сложен, как кирпичная стена. Попытайтесь его ударить и заработаете пару синяков.
Карп ухмыльнулся и покачал головой.
— Нет, спасибо, — сухо ответил он. — Я достаточно тренируюсь и знаю Хантера, Даггера и Сэйбера. Вот это от синяков. И в будущем предлагаю тебе воздержатся от попыток побить воина Триватор.
— Конечно, советуешь, ты же один из них! — возразила Тейлор.
— Я попросил принести чистую одежду взамен твоей порванной, — сказал Карп, проводя последнее сканирование и жестом говоря Тейлор сесть. — Я сообщу Хантеру, что он может забрать тебя и твоих сестер в свои апартаменты, вы должны явиться через несколько дней для повторного осмотра, нужно убедиться окончательно, что с вами всё в порядке.
— Спасибо, — с улыбкой ответила Тейлор и села.
Когда в дверь тихо постучали, целитель открыл её. Он вернулся со стопкой одежды в руках. Тейлор снова соскользнула со смотрового стола и забрала одежду.
— Я сообщу Хантеру, что ты здесь. Просто возвращайся в приемную, когда будешь готова, — проинструктировал Карп.
— Хорошо. Спасибо, док, — беспечно ухмыльнулась Тейлор.
Карп недоверчиво посмотрел на неё и, кивнув, вышел из комнаты. Тейлор с облегчением вздохнула и быстро переоделась. Она взглянула на дверь, затем вернулась к столу, вытащила из-под подушки ключ и сканер.
Ей не потребовалось много времени, чтобы сложить все флаконы в старую рубашку, которую она связала, сделав из неё импровизированную сумку. Её пальчики зависли над пистолетом. Точно таким же, какой использовал на Джесси и Джордан медик с транспорта, что доставил их сюда.
— Это может пригодиться, — прошептала Тейлор, взяв пистолет. — Всегда думай наперед, так говорит Джесси.
Завернув всё в джинсы, она выпрямилась. Как только она, Джесси и Джордан окажутся вместе, придумают, как сбежать отсюда. Остановившись у дверей, Тейлор сняла бумагу, прикрепленную к стене. Это была карта комплекса, где они находились. Она определенно пригодится.
Глубоко вздохнув, Тейлор усмехнулась. Это было весело. Они здоровы, имеют чистую одежду и лекарства. Теперь всё, что им нужно сделать, это сбежать. Тейлор подмечала всё увиденное, пока они шли по комплексу. В том числе и очередь из отъезжающих мусоровозов. Их проверяли не очень тщательно. Не идеальный план спасения, но может сработать, зная, насколько чувствительное у этих пришельцев обоняние.
Станцевав маленькую джигу, Тейлор открыла дверь и вышла. Проходя мимо, она улыбнулась Карпу и, воспользовавшись моментом, подбросила ключ ему обратно в карман. Ему просто придется получить новый сканер и всё.
— Ещё раз, спасибо за все, док, — сказала она.
Карп в знак признательности склонил голову.
— Я проинструктировал Хантера получше заботиться о тебе и твоих сестрах. Теперь, когда он востребовал твою сестру как свою амате, вы все находитесь под его защитой.
— Конечно, — согласилась Тейлор, не понимая, что такое амате, но решила, что это не имеет значения, так как они не пробудут здесь достаточно долго, чтобы узнать это. — До свидания!
Она прикусила губу, услышав слова, что пробормотал Карп, отвернувшись. Если он думал, что они странные, то ему следовало бы провести пару дней во внешнем мире. Вздохнув, Тейлор увидела, как встал Сэйбер, стоило ей войти в комнату. У восхитительного инопланетного придурка всё ещё виднелась в волосах высохшая еда.
Глава 3
— Хантер, проснись, — прорычал на следующее утро Сэйбер, склонившись над расслабленным телом Хантера и слегка его встряхнув. Он провел ладонью по лицу друга и оглянулся на Даггера. — Что ещё? — спросил он.
— Они вылезли через заднее окно, — ответил Даггер и кивнул на Хантера, прикрытого тонким одеялом. — Как он?
— Спит, — пробормотал Сэйбер, взглянув на брошенный тут же инжектор. — Тебе лучше привести Карпа. Хантер придет в ярость. Не думаю, что идея подождать, когда он проснется, хорошая. Это лишь даст этим женщинам фору в побеге.
Двадцать минут спустя разгневанный Хантер сидел за тем же столом, за которым обедал несколько часов назад. Сэйбер не смог сдержать улыбки, изогнувшей его губы. Похоже, его маленький человечек снова смогла удивить. Но улыбка быстро обернулась хмурым взглядом, когда Сэйбер понял, куда завели его мысли.
«Она не моя, — подумал он раздраженно. — Ну, пока ещё она не моя, но обязательно будет».
— Сэйбер! — снова зарычал на него Хантер, возвращая в настоящее.
— Что? — Сэйбер, нахмурившись, посмотрел через стол на Хантера.
— Я спросил, как в руки Тейлор попал усыпляющий инжектор, — глядя на него, обвиняюще спросил Хантер.
Сэйбер пожал плечами и махнул рукой на Карпа.
— Откуда я знаю? Медик и Карп не позволили мне вернуться в смотровую. Спроси Карпа, он целитель, а не я, — огрызнулся он. — Я же сказал, она маленький непослушный ребенок. К тому моменту, как оставил её с тобой, я был весь покрыт едой.
Карп поднял руки и покачал головой.
— Я просто осмотрел её, как меня и просили, — возразил он, когда Хантер окинул его раздраженным взглядом. — Сэйбер настоял на том, чтобы я осмотрел молодую женщину. Я так и сделал. В её организме я обнаружил повышенное содержание лейкоцитов — это свидетельствует о том, что она тоже боролась с инфекцией. Подозреваю, что она так же, как и её сестры, была больна в течение нескольких дней. Я обнаружил истощение, недостаток необходимых питательных веществ в организме, полагаю из-за длительного периода недоедания.
Сэйбер встал со стула и посмотрел на Карпа.
— Ты мне ничего об этом не сказал! Только сообщил, что с ней всё в порядке, — прорычал он.
— Я сказал, что с ней всё будет в порядке, — поправил его Карп. — После того как ты уведомил меня о том, что случилось с Хантером, я проверил шкаф с медикаментами в кабинете, где осматривал Тейлор. Она его обчистила. Мне нужно вернуться в медицинский отсек. Я могу лишь пожелать вам удачи. Мне кажется, она вам понадобится, всем троим! — Карп на прощание кивнул и вышел из комнаты.