Истина Дао. Даосизм для Запада
Шрифт:
парней, знакомятся с красивыми женщинами и не оставляют ни одного преступления нераскрытым. Эти выдуманные те- рои всегда демонстрируют прекрасные американские ценно- сти. Они покрыты загаром и мускулисты, у них безупречные зубы. Они живут в домах стоимостью в миллион долларов и в большинстве случаев действуют так, как будто просто за- бавляются. И не имеет значения, во что влип герой, — конец всегда будет счастливый. Действо кончается тем, что наши кинозвезды остаются богатыми, влюбленными и уверенными в блистательном будущем.
Смотреть все эти передачи — все равно что принимать наркотики. У зрителей наступает интоксикация от голово- кружительного образа жизни прекрасных людей. Пока мы думаем, что телевидение — это развлечение, оно медлен- но отравляет нас своими скрытыми сигналами: победители должны быть агрессивными и наглыми; чтобы снискать лю- бовь и уважение, надо иметь много денег; никому не нужен неудачник, который не умеет делать деньги; герои молоды, красивы и атлетичны; героини молоды, стройны и прекрас- ны. Одним словом, собственная ценность неразрывно связа- на с хорошей внешностью, богатством и властью.
Но что делать тому, кто не выглядит, как звезда Голливуда? Или не умеет зарабатывать так же много денег? Как обыч- ному человеку прожить без этих эталонов успеха? Как срав- няться с образцами для подражания из фильмов и телепро- грамм?
Вот так рождается страдание. Чем больше человек пы- тается не отставать от этих придуманных идеальных людей, тем трудней ему соответствовать их недосягаемым образам. Так получается еще более глубокий провал между кино- или телегероем и реальной жизненной ситуацией человека.
И чем дольше все это длится, тем ситуация становится хуже. Между тем все существующие в обществе каналы передачи массовой информации — не только телевидение, но и иллю- стрированные журналы, газеты, кино и интернет-сайты — обрушивают на простого человека ценности, которые про- двигают этот идеальный образ жизни, не имеющий никакой опоры в реальности.
Преодолеваем
неупорядоченностЬ действием
Действие есть человеческая природа в движении. Когда человек действует неправильно, говорят, что он «теряет Путь».
Мудрость Лао-цзы, 120
Хотя общество и выбивает из граждан их естественные же- лания, а представляющие общество учителя, духовенство и масс-медиа продолжают свою лицемерную болтовню о лож- ных ценностях, даосу некого винить за свою неупорядочен- ность, кроме себя. Даосизм — это философия личной от- ветственности. Над входом во все даосские храмы начертаны слова: «Каждый сам отвечает за свои деяния». В классическом даосизме нет места слабым. Коль скоро неупорядоченность обнаружена, в ваших силах применить даосские принципы, чтобы занять духовную позицию в жизни. Просветление не поднесут вам на блюдечке.
Эта книга знакомит вас с идеями, простыми в примене- нии, благодаря которым можно разобрать неупорядочен
ность жизни и улучшить ваше каждодневное благополучие. Однако тем, кого тянет к духовности, начинать приходится с поисков хорошего учителя.
Мы уже описали духовность как способность отчетли- во видеть реальность. А теперь мы понимаем, что неупоря- доченность сродни езде на автомобиле с грязным лобовым стеклом. Таким образом, роль учителя, или мастера, заклю- чается в том, чтобы помочь ученику очистить стекло. По прошествии времени ученик узнает, как использовать прин- пипы даосизма, чтобы выработать у себя ясное видение мира и навыки, помогающие в этом мире действовать. В конце концов, эти принципы становятся чанъ и ученик может сам очищать свое лобовое стекло.
Это действенный процесс у хорошего наставника. У пло- хого учителя процесс обречен, еще не начавшись. Выбор хорошего учителя жизненно важен. Как ни странно, но это улица с двусторонним движением. В то время как вы ищете хорошего учителя, учитель ищет нескольких хороших уче- ников. Этот поиск хорошего наставника может быть нелег- ким, но решающим. Он является первым и важнейшим ша- гом на пути обретения духовности.
Как же определить хорошего наставника? Как ученику различить, где признанный мастер, а где шарлатан, когда повсюду развелось великое множество самозваных «гуру» и «учителей»? Подлинного мастера найти трудно, но, когда найдете, вам будет легко распознать в нем или в ней учителя, обучающего великому искусству движения по жизни.
Начнем с того, что у признанного учителя классического даосизма ученики не исчисляются сотнями. Представление о том, что можно обучать Aao в массовом порядке, абсурдно. Массово обучать классическому даосизму — это все равно
что идти в «Макдональдс» в надежде отведать изысканную кухню. Мастер должен работать индивидуально с немноги- ми учениками, медленно преподавая им глубокую систему, которая избавляет от неупорядоченности. Между мастером и учеником должен происходить обмен ци (жизненной энер- гией). Совершенно очевидно, что учитель не может делить- ся ограниченной энергией ци с сотнями учеников и ожидать при этом сколько-нибудь значительного эффекта. Вы слыша- ли что-нибудь о концертирующем пианисте, который учил- ся у маэстро, обучавшего в классе пятьдесят человек сразу? Передача принципов Лао-цзы происходит исключительно в индивидуальном порядке и поглощает немало времени: в классическом варианте — двадцать один год. Если вы ише- те настоящего мастера, избегайте учителей-«массовиков».
Следующий критерий, определяющий признанного учите- ля Лао, — это способность показать свое мастерство. Прежде всего, его образ жизни должен согласовываться с принципа- ми Лао-цзы. Он должен жить так, как проповедует. Он дол- жен быть смиренным и остерегаться славы, и в то же время построить себе удобную жизнь. Он может быть богат или бе- ден, но поскольку целью просветления является покой и бла- гополучие, жизнь мастера должна служить отражением его ментального и физического влияния на то, что его окружает.
Далее, в систему обучения ученика-даоса входят менталь- ная и физическая подготовка. Так как слова без действия не значат ничего, будущим ученикам следует своими глазами посмотреть, как мастер (или его ученик) показывает свое владение даосскими принципами в их физическом проявле- нии, включая боевые искусства и цигун. Такое подчеркнутое внимание к физическим аспектам даосизма важно потому, что подлинный мастер должен уметь владеть своим телом
при помощи ума. Это значит, что, когда ум отдает команды, тело повинуется этим командам. Как может ученик поверить в способность мастера преподать ему весьма нематериальный предмет — философию, если мастер лишен дисциплины ума и тела? Мастер должен продемонстрировать, что он гармо- нично сочетает физическое начало с интеллектуальным и духовным. Без интеграции этих трех начал мы получим не учителя, а всего лишь тень подлинного мастера.
И, наконец, ученику следует убедиться в том, что учитель способен ясно излагать свои мысли. Спросите учителя (или его ученика) о медитации, ее цели и о том, как ее практике- вать. Какими бы глубокими познаниями ни обладал мастер, они бесполезны, если он не может передать свою премуд- рость вразумительно.
Очень хорошо, что философские принципы Дао могут быть проверены применением в боевых искусствах и целительстве. C течением времени постоянное подтверждение принципов подобными способами сформирует доверие между учеником и учителем. Но это не будет слепая вера: ученик будет постоян- но наблюдать на конкретных примерах умения своего учителя. Так же и ученик будет демонстрировать свою лояльность учи- телю вполне осязаемым образом: деньги, время и уважение.