Истинная проблема короля академии
Шрифт:
— Привет.
— Как зовут тебя, огненное создание?
— Эрика, — я протянула руку для рукопожатия.
— Лиам, — прошептал он, не сводя с меня глаз. Блондин медленно склонился к моей конечности и запечатлел долгий поцелуй на пальцах.
Фу, как пошло.
— Скучаешь?
— Не-а, — я мотнула головой.
— Ждешь кого-то?
— Дождалась.
— Оу, — парень поиграл бровями. Наверняка он уже вписал моё имя в список любовных побед. — Не хочешь прогуляться?
— Очень!
Улыбка пижона стала лишь шире. Ситуация опасная — лицо грозится вот-вот треснуть.
— Куда пойдем? — низкий голос наполнялся вязкой сладостью. Думаю, в голове он сортировал комплименты, которые должны дождем обрушиться на меня, сразив наповал.
— В лабораторию!
Рианд Рейдрих
Настроение у меня было подстать ситуации — истинно дурное. Рыжие волосы и пронзительные зеленые глаза упорно не желали уходить из мыслей. Хитрая кицари словно поселилась в моей голове. Это бесило и… И будоражило.
— Рианд, ты чего? — спросил Ник, задевая меня плечом.
— Ничего. — Отозвался спокойно. — Все в порядке.
— Вижу, — хмыкнул он, глядя на мой поднос, который ломился от едва тронутой еды. — Решил подсушиться перед соревнованиями?
— Нет, просто не голоден.
Кровь бурлила в венах. Находится в душной столовой, наполненной кислыми запахами, становилось все сложнее.
Энергия требовала выхода. И я знал, как и куда её деть. Схватив поднос, решительно встал из-за стола.
— Ты куда?
— На полигон. Давно не разминался.
Останавливать меня не стали. Я беспрепятственно вышел из столовой и спустился по главной лестнице в холл. Но стоило заприметить длинные рыжие волосы, как я невольно остановился как вкопанный.
Кицари. Это была именно она. Этот манящий аромат я узнаю из тысячи.
Но лисица была не одна. Рядом с ней ошивался Лиам Роджерс — бесчестный засранец, главная забава которого «коллекционировать» девушек.
Пелена ярости встала перед глазами. Давняя неприязнь к Роджерсу за мгновение переросла в иступляющую ненависть. Вот так просто, по щелчку пальцев.
Кицари моя — сказал дракон. И я был абсолютно согласен. Моя. И пока я не разберусь с колдуньей, ни одна плешивая собака к ней не подойдет.
Глава 11
— Роджерс, — его фамилия прозвучала как самое грязное ругательство. Щуплая долговязая фигура содрогнулась. Лиам повернулся ко мне лицом. Слащавая физиономия расплылась в широкой улыбке.
— Здравствуй, Рианд. Давно не виделись.
Лучше бы не виделись дальше. Это полезно для твоего здоровья.
Я не ответил. Слишком много чести для червяка вроде него.
— Позволь представить, это Эрика. — Заискивающе проговорил он.
Значит Эрика… Прекрасное имя. Ей подходит. На языке Токсманов — восточных народов королевства, Эрика переводится как загадочная и сложная. В самый раз для кицари.
Я всегда любил загадки. И всегда ненавидел тех, мешал их отгадывать.
— Знакомы. — Бросил на ходу, приближаясь к Роджерсу.
— Да-а-а?.. Здорово… Мы как раз собирались сходить прогуляться… Не хочешь составить нам компанию? — глаза Лиама забегали по холлу в поисках поддержки. Но ни стены, ни пузатые колонны не спешили к нему на выручку.
— С удовольствием. — Сам того не желая, я предвкушающе оскалился. И так светлый Лиам стремительно побледнел. — Пошли. Вдвоем.
— Вдвоем? А как же Эрика?
— А Эрика подождет тебя здесь.
— Не подождет. — Хмыкнула кицари. — У Эрики много дел. И гулять она не собиралась. Пока-пока.
Она рванула к лестнице, Лиам тоже попытался удрать, но я преградил ему путь. Он отшатнулся на пару шагов.
— Дверь там.
— Какая дверь?
— Парадная, разумеется.
— Рианд, там дует. Давай в другой раз?
— Не переживай. Если ветер захочет отнести тебя в горы, я привяжу к тебе шарфик и обязательно найду.
— Спасибо. Ты такой добрый. Но что-то не хочется заболеть в начале года.
— Тебе ли бояться? — я усмехнулся. — Твоя подружка целитель, разве нет?
— Какая ещё подружка?
— Чалси.
— Челси?
— Да плевать, — рыкнул я, вжав Лиама в колонну. — Та, чье исподнее ты повесил на люстре в главной зале.
Роджерс задрожал. Вот только меня это не проняло.
— Из-за твоей шутки, которая оказалась вовсе не смешной, бедняжка сбежала из академии.
— Я не хотел…
— Не хотел?! — я тряхнул его. — Ты не хотел? О нет, хотел. Я вижу тебя насквозь. Так знай же, Лиам — к Эрике не приближайся. Если я ещё хоть раз увижу её рядом с тобой… Жизнь покажется тебе сущим адом.
— Рианд, я понял. Понял, честное слово.
— Неужели? — я нехорошо прищурился.
— Клянусь!
— Роджерс, отныне я слежу за тобой. Если хоть одна девушка пострадает от твоего идиотизма, знай — тебе не жить.
Глава 12
— Но Рианд… Мы ведь обсуждали вопрос Челси ещё в прошлом году. Я человек понятливый! Ещё тогда я осознал насколько был неправ. Повторять не стоит!
— Прекрасно, — я отпустил его. Лиам поспешил к другой колонне. Идиот. Я ведь все равно его поймаю, если захочу. — Я лишь хотел напомнить, Роджерс. У людей ведь такая короткая память.
— Не то что у драконов…
— Именно. — Я удовлетворенно хмыкнул. Наблюдать его гнусную физиономию больше не было желания, потому поспешил удалиться. — Ну прощай. Свидимся ещё.
На слове «свидимся» он как-то странно дернулся. И чего боится? Я ведь само добро во плоти.
— Прощай, Рианд. — Роджерс быстро-быстро закивал и столь же быстро удрал из холла, буквально пролетев над лестницей.
Фыркнув, я все же вышел на улицу. Кицари и придурок Лиам разожгли убийственный огонь из желания и злобы. Потушить такой под силу лишь тренировке до потемнения в глазах.
***
Утром, после встречи с Его Величеством, у меня начал дергаться правый глазик. После встречи в холле задергался и левый. И нет бы дергаться синхронно! Они делают это каждый со своей, индивидуальной последовательностью. Если сейчас я окажусь на перекрестке, то вполне успешно смогу регулировать движение карет.