Источник силы
Шрифт:
Прихватив недвижимых магов, купца, а также их вещи, которые находились в дорожных сумах, я переместился на крышу постоялого двора и стал наблюдать за начавшимся погромом. Мужчины селения Хурджа, очевидно имели опыт отражения набегов гоблинов и разбойников, поскольку высыпали на улицы хоть и полураздетые, зато с оружием в руках. Но против измененных огров у них не было ни единого шанса, тем более, что сегодня приказа 'брать всех живыми' элитным не отдавалось. Ну а о двух големах и говорить нечего: они пронеслись селением как танки, оставляя за собою лужи крови и разрубленные тела. Огры быстренько разбирались с оставшимися защитниками, выбивали двери в дома и выгоняли на улицу их обитателей. Из здания постоялого двора слышался лязг оружия и крики умирающих. Врок, похоже, озверел от вкуса крови и разошёлся не на шутку, благо перед делом я вручил ему меч покойного Левердана. Охранники и погонщики каравана либо гибли внутри здания, либо выскакивали из дверей и окон под удары клинков и магии моего отряда. В воздухе висела невыразимая какофония: лязг оружия и звуки заклинаний, крики сражающихся и умирающих, визг женщин и плачь детей, лай собак, рев и блеяние растревоженной ночными событиями скотины. А главную партию этой 'оперы' вел дэв Азиз - его злобный хохот котился, наверное, до самых Марширующих Гор. Я ощущал эманации ужаса и паники, которые заполонили селение, и это снова, как и в Джизане, вызвало во мне прилив сил. Хотелось броситься в низ, принять свой истинный облик, крушить и жечь все вокруг.
Сопротивление продолжалось недолго. Скоро звуки сражения затихли, вот причитания и плачь усилились. Пора было приниматься за дело и отправлять на остров трофеи. Я снова переместился, на этот раз поближе к амбару с товаром. Из постоялого двора доносились крики ужаса, мольбы о пощаде и довольное клекотание врока. Похоже Рулах, резонно полагая, что подобное 'изобилие' плоти ему случится ещё не скоро, отрывался там по полной. Ну и х... с ним. Может это позволит ему увидеть в услужении балору и приятные стороны. Несколько огров деловито вязали раненных и оглушённых бойцов, другие начинали сгонять на площадь охваченных страхом жителей. Вскоре к ним должны были присоединится орки из оцепления. Назим Хореб заканчивал чертить фигуру для открытия портала. Верблюды ревели и порывались бежать, так что мне пришлось снова применять псионику.
Когда сформировалась воронка портала на остров, огры начали пинками и тумаками загонять туда калимшитов. Некоторых особо упирающихся просто швыряли в сияющие врата. После людей наступил черед животных. Я тем временем, прошёл в амбар и приказал занести сюда пленённых мною калимшитов. Товара оказалось на так уж и много, так что не было нужды загружать элитных лишней работой. В Бремкриге со всем этим быстрее разберутся. Вызвав по браслету связи Эрнисона, я приказал ему 'принимать трофеи', после чего, охватив аурой тюки и калимшитов, представил картину двора в своем замке. Повелев передать магов на попечение шаманам и приказав не трогать купца, я быстренько 'прыгнул' назад в Калимшан.
В селении Хурджа все уже близилось к завершению. Орки загоняли в портал последних животных и вытащенных из укрытий калимшитов, а огры таскали бочонки с вином и мешки с провизией. Подумав, я приказал им за одно собрать оружие и доспехи калимшитов. Врок уже насытился человечиной и в обличии смертного ожидал моего возвращения. Он все же как-то ухитрился успеть допросить хозяина постоялого двора, и теперь передал мне извлечённые из тайника мешочки с монетами и камнями. Оказывается, ценный кадр был принят в штат моих сотрудников. После этого я немедленно отправил его на остров, предупредив, что пленные должны служить источником 'душ', а не пищей. Но если он найдет способ совместить эти два процесса, то я не буду иметь никаких возражений. Врок поклонился и быстренько убрался в портал.
Когда переброска закончилась 'трофеев' закончилась, я отправил бойцов на остров. При мне оставались Назим Хореб и четвёрка элитных огров. Азиза я снова загнал в кольцо. Маг закрыл портал и отправился под охраной огров к воротам.
Вот теперь был мой черёд. Я призвал свою демоническую сущность и начал поджигать все вокруг. Постоялый двор запылал первым. Помня, что там повеселился мой истинный, я вбухал в это строение изрядную порцию силы. Потом просто перемещался с одного участка селения на другой и воспламенял все, что могло гореть. Если кто и сумел спрятаться от моих бойцов, то от огня ему уже точно не сбежать. Минут за десять все было кончено.
Горели финиковые пальмы и оливковые деревья, пылали добротные глинобитные дома и саманные хлева с амбарами. Постоялый двор в центре этого селения калимшитов вообще напоминал небольшой вулкан. Треск пламени и грохот рушащихся кровель перекрыл все звуки. В горячем воздухе летали искры и хлопья сажи, висел запах гари и горелой плоти. В светлеющее небо поднимались столбы черного дыма.
'Красота!', - восхитился я сотворенным пейзажем апокалипсиса местного масштаба, - 'Интересно, а как бы выглядел пылающий Калимпорт?'
– Работай, - приказал я магу, и он принялся зачитывать заклятие, которое очистит разрушенное селение от ненужных следов.
Пора было убираться отсюда в Марширующие Горы.
***
Десятник Барат из-под ладони осмотрел окружающие оазис дюны. Несколько пальм и остатки древней каменной стены защищали источник от наступления пустыни. А может вовсе и не они, а магия одного из гениев воды. Но как бы там ни было, а прозрачная вода в каменном бассейне посреди бескрайних песков да тень от пальм- это самый настоящий подарок небес для усталых воинов.
Третьи сутки два мага в сопровождении двадцати воинов мотаются по пустыне, разыскивая ифрита. Проклятая тварь как на зло ухитрилась напасть именно на караван шейха. Ну не могла разорить она любого из торговцев? Так нет - именно караван шейха ей подавай. Приказ правителя был краток и категоричен: 'Привести эту скотину в Кират!' Теперь без ифрита назад никак.
– Как думаешь, Барат, сколько мы ещё будем по этим барханам таскаться?
Десятник прищурился.
– Что, Тамур, седалище с непривычки натер?
Не любил Барат сынка казначея. Спеси через край у юнца. Толку от такого бойца мало, а хлопот с ним много. Метит щенок сразу в сотники. Не мелочится. Но десятник специально выбрал Тамура в поход - а вдруг ифрит проявит милость и этого наглеца надвое разорвет? Ради такого удачного случая можно и пару монет в храме Баэлроса оставить, что он собственно и сделал. Ну а ежели гений огня подкачает, то сам Барат постарается. Поход - дело опасное. Всякое может случится.
Юнец побагровел, но молча проглотил обиду. 'Ничего, - пронеслась у него мысль, - Вот вернемся в Кират - там и сочтемся. Пес шелудивый! Ты у меня ещё попляшешь!'
– Стой и наблюдай. А таскаться будем до тех пор, пока приказ шейха не выполним.
Барат отвернулся и пошёл к костру, где уже готовили походный ужин. Тамур злым взглядом буравил ему спину. 'Собака! Проткнуть бы тебя этим копьем. Нет! Лучше посадить на кол и смотреть, как ты издыхаешь! Вот верну...'
Мысль оборвалась вместе с хрустом шейных позвонков. Две мощные, обросшие шерстью ладони, одним движением воплотили в жизнь мечту Барата. Но увидеть это, а тем более насладиться исполнением своего желания, ему было не суждено. Черная стрела свистнула в воздухе и, пробив кольчугу, на треть вошла в спину десятника.
Через остатки древней стены в оазис стрех сторон хлынули с издевательским хохотом вооруженные гнолы. Заорали бойцы у костра, обнажая оружие. Маги вскинули руки, призывая свои чары. Но в этот момент посреди отряда климшитов прямо из воздуха возникли фигуры четверых гнолов и высокого мужчины в чёрном шелковом костюме. Последний, двумя неуловимыми ударами рукояти огромного топора швырнул магов на землю, не два им завершить начатое. Ошеломленные таким поворотом событий калимшиты в следующий момент просто застыли в ужасе: странный человек в одно мгновение обернулся пятиметровым волосатым кабаноголовым монстром с маленькими крышками за спиной. После такого зрелища сопротивление было не долгим.