ЖАНРЫ

История Александра Македонского
Шрифт:

ГЛАВА 8

1. Греческие воины, полученные Тимодом от Фарнабаза, глинная и почти единственная надежда Дария, пришли наконец к нему. 2. Они усиленно уговаривали его вернуться на просторные равнины Месопотамии или, если он это отвергнет, по крайней мере разделить свои несметные силы и не допускать, чтобы вся армия его зависела от одного удара судьбы. 3. Этот сонет был не так неприятен царю, как его придворным: они утверждали, что здесь отражена сомнительная верность и купленное за деньги предательство: разделить армию Дарию предлагается для того, чтобы сами греки могли разойтись в разных направлениях и выдать Александру данные им поручения; I, Благоразумнее всего окружить их всем войском, засыпать стрелами и тем доказать, что предательство не остается безна-мпанным. 5. Но Дарий, человек справедливый и мягкого характера, заявил, что не совершит такого преступления, как-избиение своих солдат, поверивших его слову. Какое племя доверит ему после этого свою судьбу, если он обагрит руки кровью стольких солдат? 6. Никого нельзя карать смертью за нелепый тнет, ведь никто тогда не решится давать советы, если это бу-цет связано с опасностью. В конце концов их самих он еже-Ипевио приглашает на совещания, и они высказывают разные уцения, однако он не считает того, кто высказал более разумный совет, человеком, стоящим и большего доверия. 7. Итак, •ш приказал сообщить грекам, что благодарит за их расположение, но если бы он стал отступать, то ему, конечно, пришлось бы отдать свое царство врагу. Исход войны зависит от воин-'кой славы, а о том, кто отступает, думают, что он убегает. V Гдва ли есть причины затягивать войну; приближается зима, i для его большой армии может не хватить припасов в местно-чп, которую по очереди разоряли свои и враги. 9. Да и сохраняй обычаи предков, ои не может разделить свою армию, так \нк персы всегда бросали в решительный бой все свои силы. 10. И боги свидетели, что Александр, царь прежде грозный, а iii-за его отсутствия вознесшийся в суетной самоуверенности, теперь, узнав о его приближении, сменил безрассудство на осторожность и спрятался в горных ущельях, подобно мелкому терю, который, успышав шаги путника, скрывается в лесной поре. 11. Теперь он обманывает своих воинов, притворяясь больным. Но он, Дарий, больше не даст ему избегнуть столкно-н'пия: в той же тесноте, куда спрятались трусы, он перебьет 'tcex уклоняющихся от сражения. Но он не оправдал этих хвастливых слов. 12. Впрочем, отослав все свои деньги и самые "шльшие драгоценности с небольшим отрядом солдат в Дамаск 'i Сирии, Дарий повел остальных в Киликию; его мать и жена по отеческому обычаю следовали за армией; его незамужние •ючери и маленький сын тоже сопровождали отца. 13. Случилось так, что в одну и ту же ночь Александр подошел к проходу, ведущему в Сирию, а Дарий — к месту, называемому Анапские ворота. 14. Персы не сомневались, что македонцы бежали, покинув взятый ими Исс, потому что они захватили несколько больных и раненых, которые не могли следовать за своим войском. 15. У них у всех по подстрекательству придворных с варварской жестокостью отрезали и прижгли руки, и Дарий приказал провести их по стану, чтобы они. видели его армию и, осмотрев достаточно все, могли рассказать евоему царю о виденном. 16. Затем Дарий снялся с лагеря и перешел реку Пинар, намереваясь преследовать по пятам предполагаемых беглецов. Но те, у кого отрезали руки, проникают в лагерь македонцев и сообщают, что за ними следует Дарий со всей доступной ему быстротой. 17. Им с трудом поверили: поэтому Александр приказал разведчикам разузнать в приморских областях, едет ли сам Дарий или кто-либо из его полководцев заставил подумать, что приближается вся армия. 18. Но когда разведчики возвращались, вдали уже показалось множество людей. Затем на полях зажглись огни, и казалось, что все охва-j чего сплошным пожаром, так] как беспорядочная толпа из-за большого количества вьючных животных поставила шатры просторнее, чем обыч-] но. 19. Тогда Александр приказал своим людям разбить лагерь] на том месте, где они стояли, радуясь, что по всем его молит-] вам сражение произойдет именно в этих теснинах. 20. Впрочем, как всегда бывает, когда наступил решительный момент, егс уверенность сменилась беспокойством. Он боялся той caMoi

СуДьбЫ, ПО МИЛОСТИ КОТОРОЙ ОН Имел СТОЛЬКО уСПеХОВ, И ОТ Mbid

ли о ее благодеяниях, он, вполне естественно, перешел к мысля об ее изменчивости: ведь только одна ночь оставалась до исхо( да великого столкновения. 21. С другой стороны, он yбeждaJ себя, что ожидаемая награда больше, чем опасность, и что хс тя нет твердой уверенности в его победе, но известно одно: чт« он погибнет храбро и с великой славой. 22. Поэтому он прика-j зал солдатам подкрепиться и быть готовыми и вооруженным] к третьей смене караула. Сам он поднялся на вершину высоко) горы и при свете множества факелов принес по обычаю пре;

Голова Александра

кии жертву богам —хранителям места. 23. Солдаты же, предупрежденные заранее и готовые к походу и к еражению, как. тшижо услышали третий трубный сигнал, бодро выступили по-команде и к рассвету подошли к теснине, которую решено было линять.

24. Посланные вперед донесли, что Дарий находится на расстоянии 30 стадиев. Тогда Александр приказывает войску остановиться и, вооружившись сам, строит его для сражения. Перепуганные поселяне сообщили Дарию о приближении врага. Но-ему не верилось, что преследуемые им беглецы идут ему на-истречу. 25. Поэтому немалый страх охватил всех, кто подгото-иилен больше к походу, чем к сражению, и все поспешно начали сооружаться. Но вама суета бегавших по лагерю и созывав-ММ1\ своих товарищей внушала еще больший страх. 26. Некоторое поднялись на горы, чтобы оттуда увидеть приближающих-фагов, многие взнуздывали коней. Армия, беспорядочная и имеющая единого командования, пришла в полное смятение. Сначала Дарий решил занять частью своих сил горные вершины, чтобы окружить врага спереди и сзади, а там, где море прикрывало его правый фланг, бросить в бой остальные силы и теснить врага со всех сторон. 28. Кроме того, вперед были посланы с отрядом лучников 20 тысяч пехоты, чтобы, перейдя реку Пинар, протекавшую между двумя армиями, выйти на-Hcipeny македонцам; если им не удалось это сделать, они 1 кны были отступить в горы и тайно зайти в тыл врага. По судьба сильнее всех расчетов; она опрокинула этот вы-[ый план. Одни от страха не отважились выполнить приказ, ', гие же напрасно пытались это сделать, ибо там, где расша-I ыкаются части, рушится и целое.

ГЛАВА 9

I. Армия Дария построилась следующим образом: Набарзан с кавалерией и примерно 20 тысяч пращников и лучников охраняли правый фланг. 2. Там же находился Тимод во главе 10 тысяч наемных греков-пехстинцев. Это, без сомнения, был пнет войска, по силе равный македонской фаланге. 3. На левом I' 1 шге находился фессалиец Аристомед с 20 тысячами варва-I пехотинцев, В резерве поместили наиболее воинственные 1сна. 4. Сам царь думал сражаться на этом же фланге; его

, овождали 3 тысячи отборной конницы — его обычная ох-р.иич — и 40 тысяч пехоты. 5. За ними стояла гирканская и ми-(нпская конница, а за нею — всадники остальных племен с припой и левой ее сторон. Перед этим строем, поставленным пак указано, стояли 6 тысяч копейщиков и пращников. 6. Все ц'спое пространство, где только можно было стать, было заполнено войсками Дария, один фланг которого упирался в горы, другой — в море. Жену и мать Дария и остальных женщин поместили в центре. 7. Александр поставил впереди сильнейшую

часть македонской армии — фалангу. Никанор, сын Пармениона, охранял правый фланг. Рядом с ним стояли Кен, Пердик-ка, Мелеагр, Птолемей и Аминта, каждый во главе своего войска. 8. На левом фланге, достигавшем морского берега, были Кратер и Парменион, но Кратеру было приказано повиноваться Пармениону; конница была поставлена на обоих флангах: на правом македонская вместе с фессалийской, на левом — пе-лопоннеская. 9. Перед этим строем Александр поместил отряд пращников, смешанных с лучниками: впереди шли фракийцы и критяне, вооруженные также легко. 10. Но против тех, кого Дарий послал вперед занять горный хребет, Александр поставил агриан, недавно приведенных из Греции. Пармениону же он приказал насколько возможно растянуть свое войско к морю, чтобы находиться дальше от занятых варварами гор. П. Но варвары, не посмевшие ни сразиться с подступившими македонцами, ни окружить их, когда они прошли, бежали, особенно испугавшись вида пращников, и это укрепило фланг войска Александра, опасавшегося нападения на него сверху. 12. Македонцы шли по 32 человека в ряд, так как узкое место не давало возможности больше развернуть строй. Но постепенно горные ущелья стали расширяться, пространства стало больше, так что не только пехота смогла наступать более широким строем, но и конница — прикрывать ее с флангов.

ГЛАВА 10

1. Обе армии уже видели друг друга, хотя и были на расстоянии, недосягаемом для копья. Тогда персы передних рядов подняли нестройный дикнйкрик. 2. И македонцы ответили им криком, не соответствовавшим их численности, ибо им отвечало эхо с горных вершин и из глубин лесов: ведь окружающие нас скалы и дубравы всегда с удвоенной силой отражают каждый воспринятый ими звук. 3. Александр шел перед знаменами, то и дело жестом руки удерживая своих людей, чтобы они i1 возбуждении, запыхавшись от поспешного хода, не бросались . бой с излишней горячностью. 4. Объезжая ряды, он обращался к воинам с разными речами, соответственно чувствам каждого Македонцам, победителям в стольких войнах в Европе, отпра-j вившимся не только по его, но и по своей воле покорять Азию] и самые дальние страны Востока, он напомннл об их древней] доблести. 5. Они, мол, прошедшие по всему миру в пределах] пути Геркулеса и Отца Либера, покорят себе не только персов,] но и все остальные народы: Бактрия и Индия станут македон-j скими провинциями. Те, что они видят теперь, — это наимень-1 шая часть их добычи; победа откроет перед ними все. 6. Их! уделом будет не бесплодный труд на крутых скалах Иллирии! и камнях Фракии, но весь Восток станет их добычей. Им почти! не понадобятся мечи: всю вражескую армию, дрожащую от| страха, они смогут отогнать щитами. 7. Он призвал в свндете*! 38

ли споете отца Филиппа, победителя афинян, и напомнил вои-ыпм, как была покорена Беотия и сравнен с землей ее славнейший город. Он говорил то о реке Гранике, то о том, сколь мно-ю городов было ими взято или сдалоеь на милость победители, и напомнил воинам, что все находящееся позади них поко-ргпо ими и повержено к их ногам. 8. Обращаясь к грекам, он мппомпил им, что война против Греции была начата народами Персии сначала по дерзости Дария, а затем Ксеркса, потребо-наиших от них земли и воды, чтобы не оставить сдавшимся ни глотка из их источников, ни привычного куска хлеба. 9. Дважды были разрушены и сожжены греческие храмы, осаждались юрода и нарушались все божеские и человеческие законы. К). Иллирийцам же и фракийцам, привыкшим жить грабежом, он приказывал смотреть на вражеское войско, сверкающее золоти и пурпуром, несущее на себе добычу, а не оружие; пусть они, как мужи, отнимут золото у этих по-женеки слабых наро-;tm и обменяют свои голые скалы, промерзшие от вечного холода, на богатые коля и луга персов.

ГЛАВА 11

1. Враги уже подошли друг к другу на расстояние полета отрслы, когда персидская конница яростно устремилась на летни фланг неприятеля; Дарий хотел решить исход боя конни-считая, что самая сильная часть македонского войска — тнга, и он начал уже окружать правый фланг Александра, логда македонец заметил это, он приказал двум отрядам аицы оставаться на горах, а остальные решительно напра-в самое опасное место сражения. 3. Затем он увел с линии жения фессалийскую конницу и приказал ее командиру не-етно позади своих пробраться к Пармениону и немедленно олнить, что тот прикажет. 4. Ворвавшись в самую гущу сов, окруженные ими со всех сторон македонцы героически |.нщалиеь, но сжатые в кучу и притиснутые друг к другу, они чогли размахнуться, и копья, одновременно пущенные в од-цель, сталкивались и падали так, что немногие из них поили во врагов, нанося им слабые и неопасные удары, боль-ство же без всякой пользы падало на землю. Прииужден-сражаться врукопашную, войны тотчас же схватывались i.i мечи. 5. Тогда произошло великое кровопролитие: обе армии находились так близко одна от другой, что щиты ударялись о шиты и клинки мечей упирались во врагов. Ни слабые, ни тру-Uii не могли уйти; все сражались лицом к лицу, как в единоборстве, твердо стояли на одном месте и открывали себе путь нипжо победой. 6. Ведь они продвигались, только опрокинув прига. Но уставшим приходилось биться все с новыми и новыми противниками, и раненые не могли, как это обычно бывает, уйти с поля боя, так как спереди теснил их враг, сзади наседало свое же войско. 7. Александр сражался не столько как пол

ководец, сколько как солдат, стремясь прославиться убийством Дария, ибо Дарий стоял, возвышаясь на своей колеснице, и побуждал своих воиноз защищать его, а врагов — нападать на него. 8. Поэтому брат его Оксатр, увидев, что Александр бросился к царю, поставил конницу, которой он командовал, перед самой колесницей Дария. Оксатр выделялся своим вооружением и физической силой, был храбр и предан царю, как немногие. Прославился он ив этой битве: наступавших, слишком неосторожно он убивал, а других обращал в бегство. 9. Но македонцы, стоявшие рядом с Александром, ободряя друг друга, во главе с ним самим ворвались в сере дину персидской конницы. Избиение врага походило на его полный разгром. Вокруг колесницы Дария лежали его самые славные полководцы, почетно погибшие на глазах своего царя, все они лежали нич-

. л , , г г %л ком, так как пали, сражаясь и

Александр в битве при Иссе. Мозаи- ' ' к .„ г

ка из Помпеи получив раны в грудь. 10. Сре-

ди них узнали Атизия, Рео-митра и правителя Египта Са-бака, командиров больших армий; вокруг них грудой лежали те ла неизвестных всадников и пехотинцев. У македонцев тоже был; убитые, хотя и немного, очень храбрые мужи; сам Александр бы. легко ранен мечом в правое бедро. 11. Кони, запряженные i колесницу Дария, исколотые копьями и взбесившиеся от боли рвались нз упряжи, сбрасывая царя с колесницы. Тогда он опасаясь попасть живым в руки врага, соскочил с нее и бы. посажен на приготовленного для такого случая коня, позорно бросив знаки царского достоинства, чтобы они не выдали его во время бегства. 12. Остальные рассыпались в страхе и бежали, кто куда мог, бросая оружие, которое они только что взяли, чтобы защищаться; так паника заставляет бояться даж" средства помощи. 13. Конница, высланная Парменионом, иг, следовала бегущих по пятам, и случайное бегство привело вс-именно на его фланг. 14. На нравом же фланге персы силъ теснили фессалийскую конницу, и один отряд был уже рассей их натиском. Тогда фессалийцы, ловко повернув коней, возар тились в сражение и учинили большое побоище варварам, i столько уверенным в победе, что онн уже рассеялись и са 1 расстроили свои ряды. 15. Кони и. всадники персов в равп мере были отягощены пластиночными панцирями и с труд 1 двигались в этом сражении, где главным была быстрота, так

'ilu фсссалийцы на своих конях окружили их и брали в плен * 'гих. 16. Когда Александру сообщили об этой удаче, он,, лие не осмеливавшийся преследовать варваров, теперь, noil* па обоих флангах, стал гнать бегущих. 17. Царя сопро-дало не более тысяч всадников, огромное множество врагов-стояло. Но кто считает войско в час победы или бегства? си, как овцы, бежали от столько немногочисленных врано тот же страх, который заставлял их бежать, сковывал •рь их движения. 18. Греки же, сражавшиеся на стороне ни во главе с Аминтой (он был полководцем Александра, псрь стал перебежчиком), ускользнули, отделившись от их, но это не было бегством. 19. Варвары бежали в разных явлениях: кто по дороге, прямо ведущей в Персию, кто. Iьными путями в горы и в потайные их ущелья, лишь не-1 не — в лагерь Дария. 20. Но и в этот богатый вссвозмож-п предметами роскоши лагерь уже ворвались победители, даты захватили много золота и серебра, предметов не воо-ения, а роскоши, и так как они набрали больше, чем могли ти, дороги были усыпаны менее ценными трофеями, кото-п жадность пренебрегла, поскольку другие были дороже. Чобравшись до женщин, они срывали с них украшения тем тнее, чем они были богаче; насилие и похоть не щадили и ел. 22. Лагерь наполнился шумом и криком разного рода, / какая выпала судьба, и не была упущена ни одна воз-иость проявить жестокость, так как необузданная ярость 'дителей не щадила ни возраста, ни сословия. 23. Тогда твительно можно было увидеть пример превратности Фор-..I, ибо те, которые раньше украшали собой шатер Дария,. наполненный предметами роскоши и богатства, охраняли его теперь для Александра, словно он был его старым хозяином. Игдь солдаты не тронули его только потому, что существовал-ощипай, чтобы побежденные встречали победителя в царском ре. 24. Но все взоры и общее внимание обратили на себя (енные мать и жена Дария: первая внушала уважение не .ко своей судьбой, но и возрастом, вторая — своей красо-не помраченной даже в ее положении. Она держала на IX сына, еще не достигшего 6 лет, рожденного для столь же тливой судьбы, как та, которую только что потерял его ;. 25. А на груди старой бабушки лежали две взрослые де-; ки, ее внучки, подавленные скорбью не столько за себя, 1ько за нее. Вокруг них стояла большая толпа знатных жен-

Поделиться с друзьями: